Giliana Kudsha
Persecución del Remanente
No temáis, hijos e hijas míos, porque el mundo os perseguirá a cada uno de vosotros. El mundo odia a los que caminan en la luz.
Los ángeles que fueron designados para proteger la tierra se están preparando ahora para partir. Con la ausencia de su presencia en vuestro mundo, el caos de aquellos que odian a los hijos e hijas de la luz aumentará. La maldad aumentará en todos los lugares de la tierra. El número de personas que se niegan a conocer la verdad de la Palabra de Mi Padre aumentará e intentarán derrocar toda forma de práctica justa. Intentarán destruir al Remanente.
No debéis ser como el mundo. No caminéis por sus caminos. No habléis como ellos, porque hablan con la lengua de la mentira. El mundo os odiará porque no seguís su camino.
No temáis, porque yo estoy con los que practican la rectitud. Yo estoy con los que andan en el camino de Mi Padre que se sienta sobre los cielos. Aunque algunos de vosotros podéis morir a manos de los que os odian, otros de vosotros sentiréis el calor del fuego de los perseguidores, pero os aseguro que ninguno de los que pertenecen al Padre se perderán. Seréis puestos a salvo; seréis llevados a vuestro hogar eterno.
Estoy con vosotros. Dios es Rey.
Enseñanzas de la Luz Capítulo 27:
El Mal
1 No hay tal cosa como la pura maldad. No hay nada puro acerca de lo que es malvado.
2 No permitáis que el mal que hay en otras personas disminuya lo bueno que hay dentro de vosotros mismos.
3 La semilla de la raíz del mal está compuesta de dos ingredientes: la envidia y la codicia.
4 Por la gracia de Dios y por la presencia del Mensajero Divino, el mal será eliminado del que busque perfeccionar el alma practicando las Doce Virtudes.
5 No os asociéis con los que tratan de hacer obras malvadas en el mundo; más bien reuníos con los hermanos y hermanas que tratan de hacer la Voluntad del Padre de la Grandeza.
6 Todo el mal será destruido después de que el Reino de la Luz haya recogido hacia sí mismo a todas las almas justas.
7 Vosotros que sois ignorantes siempre estáis buscando señales en los huesos* de hombres muertos y piedras de las montañas, cuando en vez de eso, deberíais mirar a las aves de los cielos a las que se les dio el conocimiento de los peligros inminentes.
* (Una referencia a las prácticas mágicas en el paganismo y a las formas oscuras de chamanismo comunes en muchas partes del mundo)
8 Aquellos de vosotros que buscáis comunicaros con los espíritus de los muertos* a través del uso de tablas espiritistas y tableros† y medios estáis invitando a los seres malignos cerca de vuestra presencia y dentro de vuestras mentes.
* (Refiriéndose a los espíritus malignos como se indica en la última parte del verso – esto no se refiere a personas que han fallecido)
† (Una referencia a un objeto utilizado en un intento de comunicarse con los espíritus)
9 Alejaos de estas prácticas, hijos míos, y practicad en cambio, las Virtudes y buscad la pureza en todas las cosas.
Biblia Oahspe: Libro de Jehoví Capítulo 6:
1. CUANDO el hombre comprendió la tierra, miró hacia arriba; y Jehoví lo vio y conoció los deseos de su alma. Entonces Jehoví envió a su hijo Uz, y Uz habló, diciendo:
2. Escúchame, Oh hombre; los misterios del cielo y la tierra los aclararé ante tu juicio. Tú eres el más alto, y vienes al más importante de todos los reinos; del Gran Jehoví aprenderás sabiduría, y nadie te llevará la contraria.
3. Piensa, Oh hombre, sobre la magnitud de los reinos de Tu Padre y de Sus lugares en el firmamento. Salvo que te lleve al cielo, no puedes comprender estos lugares.
4. Entonces el hombre se levantó en espíritu y ascendió al firmamento, porque su espíritu se había cristalizado en separación; y Uz y Es ascendieron con él, hablando en la voz del Padre. Y el hombre observó que todas y cada cosa en el firmamento estaban ordenadas, y cada una se encontraba en su lugar. Entonces Es habló, diciendo:
5. ¡Contempla, Oh hombre! Al igual que un agricultor siembra el maíz en un lugar, y el trigo en otro, y las raíces en otro lugar, y el lino, todo en un lugar separado, de la misma manera Jehoví guarda los ingredientes de los que están hechos los mundos – la sustancia del hierro en un lugar, la sustancia de las piedras en otro, la sustancia del reino vegetal en otro, e incluso así la sustancia del reino animal, y los aceites y la arena – porque Él tiene lugares en el firmamento del cielo para todos ellos. Estos que tú has visto son el a’ji y el ji’ay y las nebulosas; y en medio de ellos también hay se’mu. Que ningún hombre diga: allí está solo el hidrógeno, y allá solo el oxígeno. Las divisiones de las sustancias de Sus creaciones no son como las haría el hombre. Todos los elementos se encuentran no solo en lugares cercanos, sino también en lugares lejanos.
6. Cuando el Padre mueve Sus mundos en los cielos, reúnen una suficiencia de todas las cosas. Así también sucede que cuando un mundo corpóreo aún es nuevo y joven, no es movido al azar, sino a propósito en las regiones adecuadas para él. Por lo tanto, hay un tiempo para que se’mu y un tiempo para que las nebulosas que caen se entierren profundamente en los bosques y en las camas se’muanas, y para proveer carbón y estiércol durante un tiempo. De tal manera hay un tiempo en el que la tierra pasa una región en el firmamento cuando la arena y el aceite llueven y cubren la tierra, y los gases se unen y se sellan para las generaciones venideras de hombres.
7. Y el hombre dijo: ¡Me avergüenzo ante Ti, Oh Jehoví! ¡Miré hacia arriba y dije, el cielo no es nada! Y luego dije: Es verdad, los mundos corpóreos están hechos de nebulosas condensadas; pero yo no vi la sabiduría y la gloria de Tus obras. Te encerré en coincidencias y sucesos. Tu mundo invisible ha sido visto; lo irreal se ha convertido en lo real.
8. ¡Oh, si yo hubiera sido consciente de Ti! Oh, que no te hubiera puesto lejos, ni imaginado leyes y decretos. ¡Enséñame a mí, Oh Jehoví! ¿Cómo fue el comienzo del hombre? ¿Cómo fue con el primero de los vivos que trajiste al mundo?
9. Jehoví dijo: ¿No me he declarado a Mí mismo en el pasado? ¿En Mis obras no he proporcionado miles de años por adelantado? Al igual que he mostrado un sistema en los mundos corpóreos, que sepas, Oh hombre, que este sistema también prevalece en el firmamento.
10. Al árbol le di vida; al hombre también le di vida y espíritu. Y el espíritu que hice era diferente de la vida corpórea.
11. Al hombre le di vida, porque el hombre era como un árbol; y lo llamé Asú (Adán).
12. Miré a los anchos cielos que había hecho, y vi innumerables millones de espíritus de los muertos que habían vivido y muerto en otros mundos corpóreos antes de que la tierra fuera hecha.
13. Hablé en el firmamento, y Mi voz llegó a los lugares más lejanos. Y allí vino en respuesta a los sonidos de Mi voz, miríadas de ángeles desde el sendero en el cielo por donde viaja la tierra. Les dije a ellos: ¡Mirad! A un mundo nuevo he traído vida; venid y disfrutadlo. Sí, aprenderéis de él cómo fue en otros mundos en épocas pasadas.
14. Se posaron sobre la nueva tierra millones de ángeles del cielo; pero muchos de ellos nunca habían cumplido una vida corpórea, habiendo muerto en la infancia, y estos ángeles no comprendieron la procreación ni la vida corpórea.
15. Y dije: id y librad a Asú de la oscuridad, porque él también se elevará en espíritu para heredar Mis mundos etereanos.
16. Y en aquel tiempo los ángeles comenzaron a encarnarse en cuerpos físicos; de los elementos de la tierra se vistieron ellos mismos, por la fuerza de sus voluntades, con carne y huesos. Al lado de la humanidad tomaron formas corpóreas.
17. Y Yo dije: Id y participad de todo lo que hay en la tierra, pero no toméis del árbol de la vida, no sea que os convirtáis en procreadores y os olvidéis completamente de los cielos de donde vinisteis.
18. Pero aquellos que nunca habían aprendido cosas corpóreas, siendo imperfectos en sabiduría, no comprendieron las palabras de Jehoví, y vivieron con la humanidad, y fueron tentados, y comieron del fruto del árbol de la vida; y he aquí que vieron su propia desnudez. Y allí nació de la primera raza (Asú/Adán) una nueva raza llamada hombre; y Jehoví sacó a la tierra fuera del trayecto en el que estaba durante aquel período de tiempo y los ángeles renunciaron a sus cuerpos corpóreos.
19. Jehoví dijo: Debido a que habéis levantado a los que habrán de ser herederos junto con vosotros en el cielo, caminaréis la tierra con vuestros pies y caminaréis al lado de los recién nacidos, siendo ángeles de la guarda sobre ellos, porque son de vuestra carne y parentesco.
20. Al fruto de vuestra semilla Yo he dado vida con Mi espíritu, y el hombre saldrá con un derecho de nacimiento a Mis mundos etereanos.
21. Al igual que he dado vida a la semilla de los primeros hombres, así también daré vida a toda semilla hasta el fin de la tierra. Y a todos y cada uno de los hijos de los hombres que nazcan les daré vida con un espíritu nuevo, que saldrá de Mí en el momento de la concepción.
22. A medida que la tierra corpórea desaparezca, así desaparecerá la primera raza Asú; pero de la misma manera que yo no desaparezco, también el espíritu del hombre no desaparecerá porque la luz dentro del hombre volverá hacia Mí.