{"id":1045,"date":"2025-04-06T20:35:38","date_gmt":"2025-04-06T20:35:38","guid":{"rendered":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/?p=1045"},"modified":"2025-04-07T11:51:23","modified_gmt":"2025-04-07T11:51:23","slug":"lecturas-del-convenio-unido-para-el-lunes-7-de-abril-2025","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/lecturas-del-leccionario\/lecturas-del-convenio-unido-para-el-lunes-7-de-abril-2025\/","title":{"rendered":"Lecturas del Convenio Unido para el Lunes, 7 de Abril, 2025"},"content":{"rendered":"<div class=\"entry\">\n<p><span style=\"font-size: 21px; font-family: georgia, palatino; color: #000000;\"><strong>Giliana Kudsha<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\"><b>La Voluntad del Padre Revelada en Varios Libros<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px; font-family: georgia, palatino; color: #000000;\">Para adorar al Padre en pureza, debes tener conocimiento de Su Voluntad y de lo que \u00c9l requiere de ti para andar con \u00c9l en la rectitud. En este sentido, el Padre proporciona Sus revelaciones a la humanidad por medio de textos sagrados y de Mensajeros Divinos. A lo largo de la historia, la Voluntad del Padre ha sido revelada en muchos escritos sagrados. Solo he mencionado una cantidad muy peque\u00f1a de esos textos. Para los miembros del Pacto Unido, he especificado la Tor\u00e1, la Didach\u00e9, el Evangelio de Mani, ciertos libros del Oahspe y la Giliana Kudsha. Adem\u00e1s de estos textos, os he animado a no dejar de leer los textos que se han convertido en tradici\u00f3n en vuestras comunidades espirituales espec\u00edficas \u2014 porque todos estos textos, le\u00eddos y estudiados a la luz de la ense\u00f1anza pura del Padre, llevan al alma a la unidad con vuestro Creador.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\">El Padre revela Su verdad a cada comunidad espiritual dentro de Su favor de una manera gradual. No todo individuo es espiritual o mentalmente capaz de digerir las verdades m\u00e1s profundas de Dios. \u00c9l no fuerza Su palabra sobre nadie de Su creaci\u00f3n, sino que ofrece la capacidad de entrar en un pacto con \u00c9l, para aprender gradualmente Su camino y todos Sus requisitos. Una comunidad espiritual tiene un pacto que el Padre ha aprobado para las necesidades espec\u00edficas de esa comunidad. Para algunos, las ovejas han sido reunidas en un solo pacto, a saber, el Pacto Unido, pero otros sirven al Padre en otros pactos, o incluso en pactos dobles, con escrituras adicionales para ayudar a aumentar la fe y el conocimiento de las personas en sus pactos. La Sabidur\u00eda Divina es crucial para tener una relaci\u00f3n apropiada con nuestro Padre en los cielos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\">Nuevamente, para lograr la revelaci\u00f3n de Su verdad a todos aquellos que tienen o\u00eddos espirituales para o\u00edr y ojos espirituales para ver, el Padre usa Sus Mensajeros Divinos, \u00e1ngeles y otros medios para ense\u00f1ar a Sus hijos e hijas en la tierra. Esto se logra mediante la escritura y publicaci\u00f3n de varios libros. <b> <\/b>Como he dicho anteriormente, en la producci\u00f3n de estos escritos, los humanos a menudo no los presentan en su condici\u00f3n original e inmaculada, pero el Esp\u00edritu Santo gu\u00eda a aquellos que est\u00e1n dispuestos a aprender adecuadamente, de manera ordenada y obediente. El Padre puede ayudaros a navegar lejos de los errores que a veces aparecen en varios textos. Por ejemplo, se mencion\u00f3 en un mensaje anterior que la Biblia Oahspe contiene errores. Cada persona que desee aprender las verdades del Oahspe puede hacerlo con la debida gu\u00eda del Esp\u00edritu y de aquellos que el Padre designa como instructores. Algunos de estos instructores son del reino celestial y residen contigo hoy en d\u00eda en la tierra.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\">Lo mismo puede decirse de otros textos sagrados que rara vez o nunca os he mencionado a todos vosotros. Para algunos individuos y comunidades espirituales, solo he hablado de la Tor\u00e1, y para otros, de la Biblia Oahspe, y para otros, he hablado de otros textos, incluyendo porciones de los Vedas, los Gathas, los Upanishads, porciones del Libro de Urantia, y muchos, muchos otros textos a lo largo de los siglos. El Creador conoce la capacidad espiritual y mental de cada uno de Sus hijos e hijas, y como Padre amoroso, solo da el mejor alimento a Sus hijos e hijas. Al igual que un infante no puede consumir los mismos alimentos que un adulto, algunos de los hijos e hijas del Padre est\u00e1n obligados a consumir la leche de Su palabra, mientras que otros y otras pueden consumir frutas y carnes, seg\u00fan lo permita su mente espiritual. Nuestro Dios es muy consciente de lo que necesitan Sus hijos e hijas y de c\u00f3mo deben ser alimentados con Su palabra. \u00c9l nos ha ense\u00f1ado consistentemente que Su Manera de alimentar a Sus ovejas es gradual, nunca forzada. Esta es la misma manera en que Josh\u00fa (Yesh\u00faa) ense\u00f1\u00f3 a Sus disc\u00edpulos en la antig\u00fcedad e incluso hoy en d\u00eda.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\">Cuando escuches a hermanos y hermanas hablar de ciertas escrituras con las que no est\u00e1s familiarizado, en lugar de juzgarlos o descartar sus experiencias espirituales, acepta el hecho de que tu hermano o hermana podr\u00eda estar bajo la gu\u00eda del Esp\u00edritu Santo. No fue hace mucho tiempo que algunos de vosotros erais esc\u00e9pticos de la Biblia Oahspe, pero gradualmente llegasteis a comprender que su intenci\u00f3n es presentar la Voluntad de Jehov\u00e1 a algunos de la humanidad. De la misma manera, \u00c9l contin\u00faa revelando Su luz en libros de verdad previamente escritos y continuar\u00e1 haci\u00e9ndolo en textos sagrados que a\u00fan no han sido publicados. Incluso si ciertos libros contienen errores, el Esp\u00edritu Santo y el Mensajero Divino pueden ayudarte a comprender lo que necesitas saber sobre los planes del Creador para ti como individuo y para vosotros como una comunidad espiritual. El Padre nunca permitir\u00e1 que Su Remanente sea enga\u00f1ado. No descartes un libro porque hayas escuchado a otros hablar negativamente sobre \u00e9l. Si lo haces, podr\u00edas estar negando la Sabidur\u00eda Divina en un texto que fue autorizado por el Eterno. Obviamente, ninguno del Remanente debe entregarse a la lectura de escritos malsanos de hombres como aquellos que alejan a uno de la adoraci\u00f3n del Padre. Cualquier libro de naturaleza imp\u00eda, sat\u00e1nica o de la nueva era siempre ser\u00e1 rechazado por los Mensajeros Divinos y los \u00e1ngeles santos enviados por Jehov\u00e1.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\">Permite que el Padre de la Grandeza te gu\u00ede en Su luz. Nunca rechaces el hecho de que cada uno de tus hermanos y hermanas est\u00e1 en un nivel espiritual diferente de entendimiento, y que el Esp\u00edritu Santo est\u00e1 guiando a cada uno para tener una visi\u00f3n m\u00e1s clara de Su Voluntad.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\">Permanece fiel a las direcciones del Padre y nunca dudes de Su palabra o de la manera en que \u00c9l ense\u00f1a a la humanidad, aunque sea por medios que a\u00fan no comprendes. Nunca olvides que Jehov\u00e1 es tu Padre, y que \u00c9l te est\u00e1 guiando por varios medios espirituales. Ad\u00f3ralo solo a \u00c9l y permanece obediente a Su Voluntad. \u00c9l ha escogido a cada uno de vosotros para estar en Su Reino como un hijo o una hija. Dadle toda la gloria a \u00c9l, independientemente de la manera en que os ense\u00f1e a cada uno de vosotros.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\"><strong>Ense\u00f1anzas de la Luz Cap\u00edtulo 65:<\/strong><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\"><i>Conocimiento despu\u00e9s de la Muerte<\/i><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\"><sup>1<\/sup> Para algunos, su pacto es despu\u00e9s de la muerte del cuerpo humano, cuando se les acercan los seres celestiales para ofrecerles la verdad. <\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\"><sup>2<\/sup> Para algunos ser\u00e1 mucho m\u00e1s dif\u00edcil que para otros, sobre todo si siguen manteniendo creencias o supersticiones err\u00f3neas. <\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\"><sup>3<\/sup> Estos \u00faltimos se hundir\u00e1n m\u00e1s en la oscuridad y ser\u00e1n arrebatados por los seres malvados que no pueden soportar la Luz Pura. <\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\"><sup>4<\/sup> Para aquellos que se deshacen de sus falsas creencias y aceptan la verdad que se les est\u00e1 diciendo, con un coraz\u00f3n y mente verdaderamente arrepentidos, y desean someterse a sus azotes y purificaci\u00f3n, suya ser\u00e1 la Presencia Divina.<\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\">\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\"><strong>El Evangelio de Mar Mani Cap\u00edtulo 4:<\/strong><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><sup>1 <\/sup>Entonces, el Primer Hombre estaba afligido cruelmente all\u00ed abajo por la oscuridad. <\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><sup>2 <\/sup>Cuando el Primer Hombre volvi\u00f3 en s\u00ed, rez\u00f3 siete veces una oraci\u00f3n al Padre de la Grandeza*, y el Padre escuch\u00f3 cuando rezaba.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><i>* (Sir\u00edaco: Abba d&#8217;Rabbuta)<\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><sup>3 <\/sup>Por tanto, Dios tuvo compasi\u00f3n de \u00e9l y llam\u00f3 a la Segunda Evocaci\u00f3n, el Amigo de la Luz; y el Amigo de la Luz evoc\u00f3 al Gran Constructor; y el Gran Constructor llam\u00f3 al Esp\u00edritu Viviente.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><sup>4 <\/sup>Entonces el Esp\u00edritu Viviente* llam\u00f3 a sus Cinco<sup>\u2020<\/sup> Hijos: el Guardi\u00e1n del Esplendor de su Inteligencia, el Gran Rey de Honor de su Conocimiento, el Diamante de la Luz de su Raz\u00f3n, el Gran Rey de la Gloria de su Pensamiento, y el Soporte de su Deliberaci\u00f3n; estos vinieron a la tierra, a la tierra de la Oscuridad, y encontraron al Primer Hombre absorbido por la Oscuridad, a \u00e9l y a sus Hijos.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">* (<i>Rukha Khaya, Mihryazd<\/i>) <\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\">\u2020 <span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><i>(Los nombres de los Cinco Hijos en Sir\u00edaco: Tzefat Ziwa, Melekh Rabba d&#8217;Shubkha, Adamus Nuhra, Malka Raba d&#8217;Ikara, Sabbala)<\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><sup>5 <\/sup>Entonces el Esp\u00edritu Viviente llam\u00f3 con una voz fuerte, y la voz del Esp\u00edritu Viviente se parec\u00eda a una espada afilada veloz como el rayo; y sali\u00f3 de \u00e9l como otro Ser Divino y revel\u00f3 la forma del Primer Hombre. <\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><sup>6 <\/sup>\u00c9l lo envi\u00f3 y vino corriendo y regocijando al Primer Hombre para decirle la noticia; vino y llam\u00f3 a las puertas y grit\u00f3: \u201c\u00a1Abre pronto, y te dir\u00e9 la noticia! \u00a1Lev\u00e1ntate, Oh buen pastor, toma a la oveja de la boca del lobo y te dir\u00e9 la noticia!\u201d<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><sup>7 <\/sup>\u00c9l dijo: \u201c\u00bfQui\u00e9n eres t\u00fa? Mis puertas no est\u00e1n abiertas. Dame una se\u00f1al y te abrir\u00e9 la puerta, y hablar\u00e1s de esta noticia.\u201d<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><sup>8 <\/sup>\u201cYo soy el hijo del Hijo del Padre; es el Hijo del Padre el que me ha enviado para decirte la noticia. \u00a1Abre, abre r\u00e1pidamente! Abre las puertas cerradas para que la noticia te pueda ser transmitida.\u201d<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><sup>9 <\/sup>Cuando empez\u00f3 a abrir las puertas, el Primer Hombre vio que ya estaba de pie en la puerta, listo para darle la noticia de los cielos.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><sup>10 <\/sup>A continuaci\u00f3n, el Primer Hombre lo encontr\u00f3 a su lado; \u00e9l se alegr\u00f3 y le dijo: \u201cDime la noticia. \u00bfQu\u00e9 hace mi Padre, el Padre de la Luz, que me hace quedarme aqu\u00ed lejos de \u00c9l? \u00bfQu\u00e9 hacen los Doce Eones*, a quienes los dej\u00e9 rodeando al Padre? \u00bfQu\u00e9 hace la Madre de los Vivos, a quien la dej\u00e9 junto a sus otros Hermanos?\u201d<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">* (<i>Poderes Divinos<\/i>)<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><sup>11 <\/sup>De nuevo la Llamada contest\u00f3: \u201cVine cuando estaban juntos; vine cuando los Poderes Divinos estaban juntos, siendo una guirnalda alrededor del Padre.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><sup>12 <\/sup>Me enviaron cuando el Padre se estaba alegrando por estar en el t\u00e1lamo de la Tierra de la Luz, para que te pudiera contar la noticia.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><sup>13 <\/sup>Fui enviado mientras la Madre estaba mirando, sus Hermanos estando junto a ella.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><sup>14 <\/sup>Llegu\u00e9 cuando la Tierra de la Luz estaba en calma y los ciudadanos se estaban alegrando y estaban contentos.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><sup>15 <\/sup>Yo vine de la Casa de la Alegr\u00eda. Te he tra\u00eddo la alegr\u00eda al llegar.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><sup>16<\/sup> Yo vine de la Casa de la Abundancia. Te he tra\u00eddo Abundancia al llegar.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><sup>17 <\/sup>Mira, esta es la noticia. Vine mientras la Madre te buscaba, sus Hermanos estando all\u00ed con ella tambi\u00e9n. <\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><sup>18 <\/sup>\u00a1Vamos! Te esperan, est\u00e1n en la Frontera, est\u00e1n expectantes de ti. Mira, la totalidad de Dios ha llegado.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><sup>19 <\/sup>Cuando llamas, \u00c9l te responder\u00e1. Ellos est\u00e1n cargados con guirnaldas y palmas para d\u00e1rtelas a ti, el Capit\u00e1n. \u00a1Mira, esta es la noticia!\u201d<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><sup>20 <\/sup>\u201cEl Aire est\u00e1 puesto sobre el Humo; la Brisa protege al rey de la Tormenta; la Luz est\u00e1 puesta sobre el rey de la Oscuridad.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><sup>21 <\/sup>Mira, las Aguas han limitado al rey de la Inundaci\u00f3n fatal; \u00a1la Doncella, el Fuego viviente, se ha convertido en la due\u00f1a de la Tierra de la Oscuridad!<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><sup>22 <\/sup>\u00a1Mira! Hemos arrasado a la Tierra de la Oscuridad y te estamos esperando con la guirnalda para ti. La Oscuridad y el Mal han sido derrotados; el Alma puede entrar en la Tierra de la Luz. Recibe esta noticia.\u201d<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><sup>23 <\/sup>\u201c\u00a1Vamos! Te esperan. La Luz ha rodeado a la Oscuridad. Vamos; te esperan.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><sup>24 <\/sup>Ellos est\u00e1n en la Frontera, te est\u00e1n esperando. Mira, los que te van a ayudar te est\u00e1n esperando; sus manos est\u00e1n abiertas para abrazarte.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><sup>25 <\/sup>\u00a1Est\u00e1n cargados con guirnaldas y palmas para d\u00e1rtelas, el Capit\u00e1n victorioso! Recibe esta noticia.\u201d Le dio una mano derecha y lo sac\u00f3 de la Oscuridad.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: large;\">26 <\/span><\/span><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><span lang=\"es-ES\">Los Padres de la Luz* vinieron a ayudar a su amado; ayudaron al Primer Hombre, y \u00e9l clam\u00f3 ante \u00e9l<\/span><\/span><\/span><sup><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: large;\"><span lang=\"es-ES\">\u2020<\/span><\/span><\/span><\/sup><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><span lang=\"es-ES\"> regocij\u00e1ndose: \u201cM\u00edrame. Mira mis m\u00e9ritos.\u201d<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: large;\">* <i>(No es Abba d&#8217;Rabbuta)<\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\">\u2020 <span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: large;\"><i>(\u201cla voz del Esp\u00edritu Viviente\u201d tambi\u00e9n conocida como \u201cel hijo del Hijo del Padre\u201d &#8211; v\u00e9anse vers\u00edculos 5,8)<\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><sup>27 <\/sup>Grande fue la alegr\u00eda que se produjo cuando el Primer Hombre estaba en medio de ellos cargado con guirnaldas y palmas.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><sup>28 <\/sup>A continuaci\u00f3n, la Llamada y la Respuesta se unieron y subieron hacia la Madre de la Vida y el Esp\u00edritu Viviente; y el Esp\u00edritu Viviente se puso a la Llamada, mientras que la Madre de la Vida se puso a la Respuesta, su amado Hijo; y bajaron a la Tierra de la Oscuridad, al lugar del Primer Hombre y de sus Hijos.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>El Libro de la Verdad: El Juicio ante Pilato \u2013 185:0.1-185:8.2:<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>El Juicio ante Pilato<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:0.1<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">POCO despu\u00e9s de las seis de la ma\u00f1ana de este viernes, 7 de abril del a\u00f1o 30 d. de J.C., Jes\u00fas fue llevado ante Pilato, el procurador romano que gobernaba Judea, Samaria e Idumea bajo la supervisi\u00f3n inmediata del legado de Siria. El Maestro fue llevado ante la presencia del gobernador romano por los guardias del templo, atado, y acompa\u00f1ado por unos cincuenta de sus acusadores, incluyendo el tribunal sanedrista (principalmente saduceo), Judas Iscariote, el sumo sacerdote Caif\u00e1s, y el ap\u00f3stol Juan. An\u00e1s no compareci\u00f3 ante Pilato.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:0.2<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Pilato estaba levantado y listo para recibir a este grupo de visitantes matutinos, pues hab\u00eda sido informado por los que hab\u00edan conseguido su consentimiento, la noche anterior, para emplear soldados romanos en el arresto del Hijo del Hombre, de que Jes\u00fas ser\u00eda tra\u00eddo ante su presencia temprano. Hab\u00eda sido arreglado que este juicio tuviera lugar frente al pretorio, una adici\u00f3n a la fortaleza de Antonia, donde Pilato y su mujer se hospedaban cuando estaban en Jerusal\u00e9n.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:0.3<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Aunque Pilato dirigi\u00f3 gran parte del interrogatorio de Jes\u00fas dentro de las salas del pretorio, el juicio p\u00fablico fue celebrado afuera, sobre la escalinata que conduc\u00eda a la entrada principal. \u00c9sta fue una concesi\u00f3n a los jud\u00edos, que se negaban a entrar en un edificio gentil en el que tal vez se hab\u00eda usado levadura este d\u00eda de preparaci\u00f3n para la Pascua. Esa conducta los volver\u00eda, no solamente ceremonialmente impuros, impidi\u00e9ndoles de este modo compartir la fiesta de acci\u00f3n de gracias de la tarde, sino que tambi\u00e9n deber\u00edan someterse a la ceremonia de purificaci\u00f3n despu\u00e9s de la ca\u00edda del sol, antes de poder compartir la cena pascual.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:0.4<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Aunque a estos jud\u00edos no les remord\u00eda la conciencia por complotar para asesinar judicialmente a Jes\u00fas, eran sin embargo escrupulosos en cuanto a estos asuntos de limpieza ceremonial y regularidad tradicional. Y estos jud\u00edos no han sido los \u00fanicos en no llegar a reconocer las altas y santas obligaciones de naturaleza divina, mientras prestaban atenci\u00f3n meticulosa a cosas de escasa importancia para el bienestar humano, tanto en el tiempo como en la eternidad.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><strong><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">1. Poncio Pilato<\/span><\/span><\/strong><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:1.1<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Si Poncio Pilato no hubiese sido un gobernador razonablemente bueno de las provincias menores, Tiberio no le habr\u00eda permitido que permaneciera como procurador de Judea durante diez a\u00f1os. Aunque era un administrador m\u00e1s o menos bueno, era un cobarde moral. No era hombre suficientemente grande como para comprender la naturaleza de su tarea como gobernador de los jud\u00edos. No captaba el hecho de que estos hebreos ten\u00edan una religi\u00f3n\u00a0<em>verdadera,<\/em>\u00a0una fe por la cual estaban dispuestos a morir, y que millones y millones de ellos, dispersados aqu\u00ed y all\u00e1 a lo largo y a lo ancho del imperio, consideraban que Jerusal\u00e9n era el templo de su fe y respetaban al sanedr\u00edn por ser para ellos el m\u00e1s alto tribunal en la tierra.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:1.2<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Pilato no amaba a los jud\u00edos, y este odio profundo se manifest\u00f3 muy pronto. De todas las provincias romanas, ninguna era m\u00e1s dif\u00edcil de gobernar que Judea. Pilato nunca entendi\u00f3 realmente los problemas administrativos de los jud\u00edos y por consiguiente, muy pronto en su experiencia como gobernador, cometi\u00f3 una serie de errores casi fatales y pr\u00e1cticamente suicidas. Fueron estos errores los que dieron a los jud\u00edos mucho poder sobre \u00e9l. Cuando quer\u00edan influir sobre sus decisiones, todo lo que ten\u00edan que hacer era amenazar con una revuelta, y Pilato inmediatamente capitulaba. Esta aparente vacilaci\u00f3n, o falta de valor moral, del procurador se deb\u00eda principalmente al recuerdo de una serie de controversias que hab\u00eda tenido con los jud\u00edos, que en cada caso ellos hab\u00edan ganado. Los jud\u00edos sab\u00edan que Pilato les ten\u00eda miedo, que tem\u00eda por su posici\u00f3n ante Tiberio, y emplearon este conocimiento para gran desventaja del gobernador en numerosas ocasiones.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:1.3<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">La desventaja de Pilato para con los jud\u00edos se produjo como resultado de una serie de encuentros desafortunados. En primer t\u00e9rmino, no supo tomar en serio el profundo prejuicio jud\u00edo contra todas las im\u00e1genes como s\u00edmbolos de adoraci\u00f3n de \u00eddolos. Por consiguiente, permiti\u00f3 que sus soldados entraran a Jerusal\u00e9n sin quitar las im\u00e1genes del C\u00e9sar de sus banderas, tal como hab\u00eda sido pr\u00e1ctica de los soldados romanos bajo su predecesor. Una numerosa delegaci\u00f3n de jud\u00edos esper\u00f3 a Pilato por cinco d\u00edas, implor\u00e1ndole que quitara esas im\u00e1genes de los estandartes militares. Se neg\u00f3 rotundamente a otorgar su petici\u00f3n y les amenaz\u00f3 de muerte instant\u00e1nea. Pilato, siendo un esc\u00e9ptico, no comprend\u00eda que los hombres con fuertes sentimientos religiosos no vacilar\u00edan en morir por sus convicciones religiosas; por consiguiente, se anonad\u00f3 cuando estos jud\u00edos se presentaron desafiantemente ante su palacio, de cara al suelo, y enviaron el mensaje de que estaban listos para morir. Pilato se dio entonces cuenta de que hab\u00eda hecho una amenaza que no quer\u00eda cumplir. Capitul\u00f3, y orden\u00f3 que las im\u00e1genes fueran quitadas de los estandartes de sus soldados en Jerusal\u00e9n, y desde ese momento en adelante se encontr\u00f3 en alto grado sometido a los deseos de los l\u00edderes jud\u00edos, quienes hab\u00edan descubierto de esta manera su debilidad, al hacer \u00e9l amenazas que tem\u00eda ejecutar.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:1.4<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Pilato posteriormente decidi\u00f3 volver a ganar su prestigio perdido y por lo tanto hizo colocar los escudos del emperador, del tipo de los que se usaban com\u00fanmente para adorar a C\u00e9sar, en los muros del palacio de Herodes en Jerusal\u00e9n. Cuando los jud\u00edos protestaron, \u00e9l se mantuvo firme. Cuando se neg\u00f3 a escuchar sus protestas, ellos apelaron prontamente a Roma, y el emperador con igual prontitud orden\u00f3 que se quitaran los escudos ofensivos. De ah\u00ed en adelante Pilato goz\u00f3 de aun menos estima que antes.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:1.5<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Otra cosa que le granje\u00f3 la aversi\u00f3n de los jud\u00edos fue que se atrevi\u00f3 a tomar dinero del tesoro del templo para financiar la construcci\u00f3n de un nuevo acueducto que proveer\u00eda mayor abastecimiento de agua para los millones de visitantes a Jerusal\u00e9n en las \u00e9pocas de las grandes fiestas religiosas. Los jud\u00edos sosten\u00edan que s\u00f3lo el sanedr\u00edn pod\u00eda desembolsar fondos del templo, y nunca cesaron de imprecar a Pilato por esta decisi\u00f3n presuntuosa. No menos de una veintena de revueltas y mucho derramamiento de sangre resultaron de esta decisi\u00f3n. La \u00faltima de estas graves explosiones tuvo que ver con la matanza de un numeroso grupo de galileos en el momento mismo en que estaban adorando frente al altar.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:1.6<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Es significativo que, aunque este vacilante potentado romano sacrific\u00f3 la vida de Jes\u00fas a su temor de los jud\u00edos y para salvaguardar su posici\u00f3n personal, fue finalmente depuesto como resultado de una matanza innecesaria de samaritanos en relaci\u00f3n con las pretensiones de un falso Mes\u00edas que condujo a ciertas tropas al Monte Gerizim, en el que \u00e9ste dec\u00eda que estaban enterradas las vasijas del templo; y se produjeron violentas escaramuzas cuando no pudo revelar el lugar en el que se hab\u00edan escondido las vasijas sagradas, tal como lo hab\u00eda prometido. Como resultado de este episodio, el legado de Siria orden\u00f3 que Pilato volviese a Roma. Tiberio muri\u00f3 mientras Pilato estaba camino a Roma, y no se le nombr\u00f3 de nuevo procurador de Judea. No se recobr\u00f3 nunca plenamente de la condenaci\u00f3n penosa de haber consentido a la crucifixi\u00f3n de Jes\u00fas. Como no gozaba de ning\u00fan favor a los ojos del nuevo emperador, se retir\u00f3 a la provincia de Lausanne, donde posteriormente se suicid\u00f3.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:1.7<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Claudia Pr\u00f3cula, la mujer de Pilato, mucho hab\u00eda o\u00eddo hablar de Jes\u00fas por boca de su criada, que era una fenicia creyente en el evangelio del reino. Despu\u00e9s de la muerte de Pilato, Claudia fue prominentemente identificada con la difusi\u00f3n de la buena nueva.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:1.8<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Todo esto explica mucho de lo que ocurri\u00f3 en esta tr\u00e1gica ma\u00f1ana del viernes. Es f\u00e1cil comprender por qu\u00e9 los jud\u00edos ten\u00edan la presunci\u00f3n de dictaminar a Pilato\u2014de hacer que se levantara a las seis de la ma\u00f1ana para enjuiciar a Jes\u00fas\u2013 y tambi\u00e9n por qu\u00e9 no vacilaron en decirle que lo acusar\u00edan de traici\u00f3n ante el emperador, si se atreviera a negarse a sus demandas de ejecutar a Jes\u00fas.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:1.9<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Un gobernador romano meritorio, que no se hubiera granjeado una posici\u00f3n de desventaja frente a los dirigentes de los jud\u00edos, jam\u00e1s habr\u00eda permitido que estos fan\u00e1ticos religiosos sedientos de sangre pusieran a muerte a un hombre a quien \u00e9l mismo hab\u00eda declarado inocente de los falsos cargos y sin faltas. Roma cometi\u00f3 un grave error, un error de serias consecuencias en los asuntos terrenales, al enviar a este Pilato, un administrador de segunda categor\u00eda, como gobernador de Palestina. Tiberio deber\u00eda haber enviado a los jud\u00edos el mejor administrador provincial de su imperio.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><strong><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">2. Jes\u00fas Comparece Ante Pilato<\/span><\/span><\/strong><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:2.1<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Cuando Jes\u00fas y sus acusadores se reunieron frente a la sala de juicio de Pilato, el gobernador romano sali\u00f3 y, dirigi\u00e9ndose a la compa\u00f1\u00eda reunida, pregunt\u00f3: \u00ab\u00bfQu\u00e9 acusaci\u00f3n tra\u00e9is contra este tipo?\u00bb Los saduceos y los consejeros que hab\u00edan decidido ocuparse de eliminar a Jes\u00fas ten\u00edan decidido presentarse ante Pilato y pedirle la confirmaci\u00f3n de la sentencia de muerte pronunciada contra \u00e9l, sin voluntariamente mencionar ning\u00fan cargo definido. Por lo tanto, el portavoz del tribunal de los sanedristas contest\u00f3 a Pilato: \u00abSi \u00e9ste hombre no fuera malhechor, no te lo habr\u00edamos tra\u00eddo\u00bb.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:2.2<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Cuando Pilato observ\u00f3 que titubeaban en declarar sus acusaciones contra Jes\u00fas, aunque sab\u00eda que hab\u00edan pasado toda la noche deliberando sobre sus culpas, les contest\u00f3: \u00abPuesto que no est\u00e1is de acuerdo en ninguna acusaci\u00f3n definida, \u00bfpor qu\u00e9 no hac\u00e9is cargo de \u00e9l y lo juzg\u00e1is seg\u00fan vuestras leyes?\u00bb<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:2.3<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Entonces habl\u00f3 el escribano del tribunal del sanedr\u00edn a Pilato: \u00abA nosotros no nos est\u00e1 permitido dar muerte a nadie, y este revoltoso de nuestra naci\u00f3n se merece morir por las cosas que ha dicho y hecho. Por lo tanto hemos venido ante ti para que confirmes este decreto\u00bb.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:2.4<br \/>\nPresentarse ante el gobernador romano con esta actitud tan evasiva revela tanto la mala voluntad y el odio de los sanedristas hacia Jes\u00fas como su falta de respeto por la justicia, honor y dignidad de Pilato. \u00a1Qu\u00e9 atrevimiento el de estos ciudadanos s\u00fabditos, al comparecer ante su gobernador provincial pidiendo un decreto de ejecuci\u00f3n contra un hombre antes de permitirle un juicio justo y sin siquiera pronunciar acusaciones criminales definidas contra \u00e9l!<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:2.5<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Pilato algo sab\u00eda del trabajo de Jes\u00fas entre los jud\u00edos, y supuso que las acusaciones contra \u00e9l ten\u00edan que ver con infracciones a las leyes eclesi\u00e1sticas jud\u00edas; por lo tanto, trat\u00f3 de referir el caso al propio tribunal de ellos. Otra vez m\u00e1s, Pilato se deleitaba en hacerles confesar p\u00fablicamente que no ten\u00edan ellos el poder para pronunciar y llevar a cabo sentencias de muerte, aun contra uno de su propia raza que hab\u00edan llegado a aborrecer con un odio tan amargo y envidioso.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:2.6<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">A esto hac\u00eda pocas horas, cuando cerca de medianoche y despu\u00e9s de haber dado permiso de usar soldados romanos para el arresto secreto de Jes\u00fas, hab\u00eda o\u00eddo Pilato m\u00e1s hechos sobre Jes\u00fas y sus ense\u00f1anzas de labios de su mujer, Claudia, que era una conversa parcial al juda\u00edsmo, y que m\u00e1s tarde crey\u00f3 plenamente en el evangelio de Jes\u00fas.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:2.7<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Pilato hubiera querido posponer esta audiencia, pero vio que los l\u00edderes jud\u00edos estaban decididos a proceder con el caso. Sab\u00eda que este d\u00eda no era tan s\u00f3lo la ma\u00f1ana de preparaci\u00f3n para la Pascua, sino que tambi\u00e9n, siendo viernes, era el d\u00eda de preparaci\u00f3n para el s\u00e1bado jud\u00edo de reposo y adoraci\u00f3n.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:2.8<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Pilato, siendo muy sensible a la falta de respeto de estos jud\u00edos para con \u00e9l, no estaba deseoso de cumplir con sus demandas de que Jes\u00fas fuera sentenciado a muerte sin juicio. Por lo tanto, despu\u00e9s de esperar unos momentos para que ellos pudieran presentar sus acusaciones contra el prisionero, se volvi\u00f3 hacia ellos y dijo: \u00abNo condenar\u00e9 a este hombre a muerte sin juicio; tampoco lo interrogar\u00e9 antes de que hay\u00e1is presentado por escrito vuestras acusaciones contra \u00e9l\u00bb.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:2.9<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Cuando el sumo sacerdote y los dem\u00e1s escucharon estas palabras de Pilato, hicieron una se\u00f1al al escribano del tribunal, quien entonces entreg\u00f3 a Pilato las acusaciones escritas contra Jes\u00fas. Y estas acusaciones eran:<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:2.10<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">\u00abEs decisi\u00f3n del tribunal sanedrista que este hombre es un malhechor y embaucador de nuestra naci\u00f3n porque es culpable de:<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:2.11<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">1. Pervertir a nuestra naci\u00f3n e incitar a nuestro pueblo a la rebeli\u00f3n.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:2.12<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">2. Prohibir al pueblo que le pague tributo a C\u00e9sar.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:2.13<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">3. Llamarse a s\u00ed mismo rey de los jud\u00edos y ense\u00f1ar la fundaci\u00f3n de un nuevo reino\u00bb.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:2.14<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Jes\u00fas no hab\u00eda sido enjuiciado en forma regular ni sentenciado legalmente de ninguna de estas acusaciones. Ni siquiera hab\u00eda escuchado las acusaciones cuando fueron declaradas por primera vez, pero Pilato lo hizo traer del pretorio, donde era vigilado por los guardianes, e insisti\u00f3 en que estas acusaciones se repitieran en presencia de Jes\u00fas.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:2.15<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Cuando escuch\u00f3 Jes\u00fas estas acusaciones, bien sab\u00eda que no le hab\u00edan pedido que declarara ante la corte jud\u00eda sobre estos asuntos, as\u00ed como tambi\u00e9n lo sab\u00edan Juan Zebedeo y sus acusadores, pero nada respondi\u00f3 \u00e9l a estas falsas acusaciones. Aun cuando Pilato le orden\u00f3 que les respondiera a sus acusadores, \u00e9l no abri\u00f3 la boca. Pilato tanto se sorprendi\u00f3 de la injusticia del procedimiento y tanto se impresion\u00f3 por el silencio de Jes\u00fas y su conducta noble, que decidi\u00f3 llevar al prisionero a la sala e interrogarlo privadamente.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:2.16<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">La mente de Pilato estaba en estado de confusi\u00f3n, les tem\u00eda \u00e9l a los jud\u00edos en su coraz\u00f3n, y su esp\u00edritu estaba altamente desasosegado por el espect\u00e1culo de Jes\u00fas, majestuosamente de pie ante sus acusadores sanguinarios, contempl\u00e1ndolos, no con desprecio silencioso, sino con una expresi\u00f3n de piedad genuina y afecto acongojado.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><strong><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">3. El Interrogatorio Privado de Pilato<\/span><\/span><\/strong><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:3.1<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Pilato llev\u00f3 a Jes\u00fas y a Juan Zebedeo a su aposento privado, dejando afuera a los guardianes, e indic\u00e1ndole al prisionero que se sentara, se sent\u00f3 a su lado y le hizo varias preguntas. Pilato comenz\u00f3 su conversaci\u00f3n con Jes\u00fas, asegur\u00e1ndole que no cre\u00eda que la primera acusaci\u00f3n contra \u00e9l fuera verdad: que era \u00e9l un pervertidor de la naci\u00f3n e incitador a la rebeli\u00f3n. Luego le pregunt\u00f3: \u00ab\u00bfEnse\u00f1aste alguna vez que se le ha de negar el tributo al C\u00e9sar?\u00bb Jes\u00fas, indicando a Juan, dijo: \u00abPreg\u00fantale a \u00e9l o a cualquier otro que haya o\u00eddo mis ense\u00f1anzas\u00bb. Entonces Pilato interrog\u00f3 a Juan sobre el asunto del tributo y Juan atestigu\u00f3 sobre las ense\u00f1anzas del Maestro y explic\u00f3 que Jes\u00fas y sus ap\u00f3stoles pagaban impuestos tanto al C\u00e9sar como al templo. Cuando Pilato hubo interrogado a Juan, dijo: \u00abAseg\u00farate de no decirle a nadie que yo habl\u00e9 contigo\u00bb. Y Juan jam\u00e1s revel\u00f3 este asunto.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:3.2<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Entonces Pilato se dio vuelta para preguntar a Jes\u00fas: \u00abEn cuanto a la tercera acusaci\u00f3n contra ti, \u00bferes t\u00fa el rey de los jud\u00edos?\u00bb Puesto que hab\u00eda un tono de interrogaci\u00f3n posiblemente sincera en la voz de Pilato, Jes\u00fas sonri\u00f3 al procurador y dijo: \u00abPilato, \u00bfdices t\u00fa esto por ti mismo, o tomas esta pregunta de los labios de otros, los de mis acusadores?\u00bb Por lo cual, en tono parcialmente indignado, el gobernador respondi\u00f3: \u00ab\u00bfSoy yo acaso jud\u00edo? Tu pueblo y los principales sacerdotes te han entregado a m\u00ed, y me han pedido que te sentencie a muerte. Yo pongo en duda la validez de sus acusaciones y tan s\u00f3lo estoy tratando de averiguar por m\u00ed mismo qu\u00e9 has hecho. Dime, \u00bfhas dicho t\u00fa que eres el rey de los jud\u00edos, y has tratado de fundar un nuevo reino?\u00bb<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:3.3<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Entonces le dijo Jes\u00fas a Pilato: \u00ab\u00bfAcaso no percibes que mi reino no es de este mundo? Si mi reino fuera de este mundo, con toda seguridad mis disc\u00edpulos luchar\u00edan para que yo no fuera entregado a los jud\u00edos. Mi presencia aqu\u00ed ante ti en estas ataduras es suficiente para mostrar a todos los hombres que mi reino es de un dominio espiritual, aun la hermandad de los hombres que, a trav\u00e9s de la fe y por el amor, se han vuelto hijos de Dios. Y esta salvaci\u00f3n es tanto para los gentiles como para los jud\u00edos\u00bb.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:3.4<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">\u00abLuego, \u00bferes t\u00fa rey despu\u00e9s de todo?\u00bb dijo Pilato. Jes\u00fas respondi\u00f3: \u00abS\u00ed, soy tal rey, y mi reino es la familia de los hijos por fe de mi Padre que est\u00e1 en el cielo. Para este fin nac\u00ed yo en el mundo, aun para mostrar a mi Padre a todos los hombres y atestiguar la verdad de Dios. Y aun ahora te declaro que todo el que ama la verdad, oye mi voz\u00bb.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:3.5<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Entonces dijo Pilato, medio en broma y medio sinceramente: \u00abLa verdad, \u00bfqu\u00e9 es la verdad\u2014qui\u00e9n lo sabe?\u00bb<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:3.6<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Pilato no pod\u00eda comprender las palabras de Jes\u00fas, ni tampoco pod\u00eda entender la naturaleza de su reino espiritual, pero estaba ahora seguro de que el prisionero nada hab\u00eda hecho que lo hiciera reo de muerte. Mirar a Jes\u00fas cara a cara, fue suficiente para convencer aun a Pilato de que este hombre tierno y agotado, pero majestuoso y recto, no era un revolucionario salvaje y peligroso que quer\u00eda establecerse en el trono temporal de Israel. Pilato crey\u00f3 entender algo de lo que Jes\u00fas significaba cuando se llam\u00f3 a s\u00ed mismo rey porque conoc\u00eda las ense\u00f1anzas de los estoicos, quienes declaran que \u00abel sabio es rey\u00bb. Pilato estaba plenamente convencido de que, en vez de ser un sedicioso peligroso, Jes\u00fas no era m\u00e1s ni menos que un visionario inocuo, un fan\u00e1tico inocente.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:3.7<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Despu\u00e9s de interrogar al Maestro, Pilato regres\u00f3 adonde los altos sacerdotes y los acusadores de Jes\u00fas y dijo: \u00abHe interrogado a este hombre, y no hallo en \u00e9l ning\u00fan delito. No creo que sea culpable de las acusaciones que hab\u00e9is dirigido contra \u00e9l; creo que debe ser puesto en libertad\u00bb. Cuando los jud\u00edos escucharon esto, se airaron grandemente, tanto que gritaron violentamente que Jes\u00fas deb\u00eda morir; y uno de los sanedristas se adelant\u00f3 atrevidamente al lado de Pilato, diciendo: \u00abEste hombre revoluciona al pueblo, comenzando en Galilea y siguiendo por toda Judea. Es un malhechor y comete fechor\u00edas. Mucho te arrepentir\u00e1s si dejas en libertad a este hombre protervo\u00bb.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:3.8<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Pilato no sab\u00eda qu\u00e9 hacer con Jes\u00fas; por lo tanto, cuando les oy\u00f3 decir que hab\u00eda empezado su trabajo en Galilea, pens\u00f3 en sacarse de encima la responsabilidad de decidir el caso, por lo menos para ganar tiempo y pensar en el asunto, enviando a Jes\u00fas a que compareciera ante Herodes, quien estaba por ese entonces en la ciudad para asistir a la Pascua. Pilato tambi\u00e9n pens\u00f3 que este gesto contribuir\u00eda tal vez a suavizar ciertos sentimientos amargos que exist\u00edan desde hac\u00eda un tiempo entre \u00e9l y Herodes, por numerosos malentendidos sobre asuntos de jurisdicci\u00f3n.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:3.9<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Pilato, despu\u00e9s de llamar a los guardianes, dijo: \u00abEste hombre es galileo. Llevadlo inmediatamente ante Herodes, y cuando \u00e9l lo haya interrogado, informadme de lo que \u00e9l halle\u00bb. Entonces llevaron a Jes\u00fas ante Herodes.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><strong><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">4. Jes\u00fas Ante Herodes<\/span><\/span><\/strong><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:4.1<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Cuando Herodes Antipas iba a Jerusal\u00e9n se hospedaba en el viejo palacio macabeo de Herodes el Grande, y fue a este palacio del anterior rey que Jes\u00fas fue llevado por los guardianes del templo, seguido por sus acusadores y una multitud en aumento. Herodes por mucho tiempo hab\u00eda o\u00eddo hablar de Jes\u00fas, y ten\u00eda mucha curiosidad de verle. Cuando el Hijo del Hombre estuvo ante \u00e9l, este viernes por la ma\u00f1ana, el malvado idumeo no record\u00f3 en ning\u00fan momento al muchacho de a\u00f1os anteriores que hab\u00eda aparecido ante \u00e9l en S\u00e9foris, pidi\u00e9ndole una decisi\u00f3n justa sobre el dinero que se le deb\u00eda a su padre, quien hab\u00eda muerto accidentalmente mientras trabajaba en uno de los edificios p\u00fablicos. Por lo que sab\u00eda Herodes, \u00e9l nunca hab\u00eda visto a Jes\u00fas, aunque mucho se hab\u00eda preocupado por \u00e9l cuando hac\u00eda su obra en Galilea. Ahora, con Jes\u00fas en la custodia de Pilato y de los judeos, Herodes ansiaba verlo, pues le parec\u00eda que ya no corr\u00eda peligro de que surgieran problemas por \u00e9l en el futuro. Herodes mucho hab\u00eda o\u00eddo de los milagros forjados por Jes\u00fas, y realmente esperaba verlo realizar alg\u00fan portento.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:4.2<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Cuando trajeron a Jes\u00fas ante Herodes, el tetrarca se sorprendi\u00f3 de su apariencia majestuosa y de la calma de su conducta. Durante unos quince minutos hizo Herodes preguntas a Jes\u00fas pero el Maestro no respondi\u00f3. Herodes lo provoc\u00f3, desafi\u00e1ndolo a que realizara un milagro, pero Jes\u00fas no respondi\u00f3 a sus muchas preguntas ni a sus desaf\u00edos.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:4.3<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Entonces Herodes se volvi\u00f3 a los altos sacerdotes y los saduceos y, prestando o\u00eddo a sus acusaciones, oy\u00f3 todo lo que Pilato hab\u00eda escuchado, y m\u00e1s, sobre las supuestas fechor\u00edas del Hijo del Hombre. Finalmente, convencido de que Jes\u00fas ni hablar\u00eda ni realizar\u00eda un portento para \u00e9l, Herodes, despu\u00e9s de burlarse de \u00e9l por un tiempo, le envolvi\u00f3 en un viejo manto de p\u00farpura real y lo mand\u00f3 de vuelta a Pilato. Herodes sab\u00eda que no ten\u00eda jurisdicci\u00f3n sobre Jes\u00fas en Judea. Aunque se alegraba de creer que finalmente estar\u00eda libre de Jes\u00fas en Galilea, estaba agradecido de que fuera responsabilidad de Pilato condenarlo a muerte. Herodes no se hab\u00eda recobrado nunca plenamente del temor que lo persegu\u00eda por haber dado muerte a Juan el Bautista. Herodes en ciertos momentos temi\u00f3 que Jes\u00fas fuera Juan, resucitado de entre los muertos. Ahora pudo liberarse de ese temor, puesto que observ\u00f3 que Jes\u00fas era una persona muy distinta del extrovertido y apasionado profeta que se hab\u00eda atrevido a exponer y denunciar su vida privada.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><strong><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">5. Jes\u00fas Vuelve Ante Pilato<\/span><\/span><\/strong><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:5.1<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Cuando los guardianes trajeron a Jes\u00fas de vuelta ante Pilato, \u00e9l sali\u00f3 a la escalinata del pretorio, donde se hab\u00eda colocado el asiento para el juicio, y, reuniendo a los altos sacerdotes y a los sanedristas, les dijo: \u00abHab\u00e9is tra\u00eddo a este hombre ante m\u00ed, acus\u00e1ndolo de que pervierte al pueblo, prohibe el pago de los impuestos, y dice ser el rey de los jud\u00edos. Lo he interrogado y no lo encuentro culpable de estas acusaciones. De hecho, no encuentro falta alguna en \u00e9l. Luego lo envi\u00e9 a Herodes, y el tetrarca debe de haber llegado a la misma conclusi\u00f3n, puesto que nos lo ha enviado de vuelta. De cierto este hombre no ha hecho nada merecedor de muerte. Si a\u00fan cre\u00e9is que necesita ser disciplinado, estoy dispuesto a castigarle antes de ponerlo en libertad\u00bb.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:5.2<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">En el momento en que se dispon\u00edan los jud\u00edos a expresar en alta voz su protesta ante la idea de poner a Jes\u00fas en libertad, se acerc\u00f3 una gran muchedumbre que marchaba al pretorio para pedir a Pilato que soltara a un prisionero en honor de la fiesta de Pascua. Hab\u00eda sido costumbre durante cierto tiempo de que los gobernadores romanos permitieran a la plebe seleccionar a un hombre encarcelado o condenado para amnist\u00eda al tiempo de la Pascua. Ahora pues, esta muchedumbre se presentaba ante \u00e9l para pedir que soltaran a un prisionero, y puesto que Jes\u00fas tan recientemente hab\u00eda gozado de tanta popularidad con las multitudes, se le ocurri\u00f3 a Pilato que tal vez podr\u00eda salirse del l\u00edo proponiendo a este grupo que, puesto que Jes\u00fas era un prisionero en ese momento ante su asiento del juez, les soltar\u00eda a este hombre de Galilea como s\u00edmbolo de la buena voluntad de la Pascua.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:5.3<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Al subir la multitud por las escalinatas del edificio, Pilato les oy\u00f3 decir el nombre de un tal Barrab\u00e1s. Barrab\u00e1s era un conocido agitador pol\u00edtico y ladr\u00f3n asesino, hijo de un sacerdote, que recientemente hab\u00eda sido apresado en el acto de robar y asesinar en la carretera de Jeric\u00f3. Este hombre hab\u00eda sido condenado a muerte y ser\u00eda ejecutado en cuanto terminaran las festividades de la Pascua.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:5.4<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Pilato se puso de pie y explic\u00f3 a la multitud que Jes\u00fas hab\u00eda sido tra\u00eddo ante \u00e9l por los altos sacerdotes, quienes quer\u00edan condenarlo a muerte por ciertas acusaciones, y que \u00e9l no pensaba que el hombre fuera reo de muerte. Dijo Pilato: \u00ab\u00bfA qui\u00e9n pues prefer\u00eds que yo os suelte, a este Barrab\u00e1s, el asesino, o a este Jes\u00fas de Galilea?\u00bb Cuando Pilato hubo hablado as\u00ed, los altos sacerdotes y los consejeros del sanedr\u00edn gritaron a voz en cuello: \u00ab\u00a1Barrab\u00e1s, Barrab\u00e1s!\u00bb Y cuando la gente vio que los altos sacerdotes estaban decididos a poner Jes\u00fas a muerte, en seguida se unieron al clamor vociferando que soltaran a Barrab\u00e1s.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:5.5<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Pocos d\u00edas antes, esta multitud hab\u00eda admirado a Jes\u00fas, pero la muchedumbre no admiraba al que, habiendo dicho que era Hijo de Dios, se encontraba ahora en la custodia de los altos sacerdotes y de los dirigentes ante el tribunal de Pilato, condenado a muerte. Jes\u00fas pod\u00eda ser el h\u00e9roe de la plebe cuando echaba a los cambistas y a los mercaderes del templo, pero no como prisionero sin resistencia en las manos de sus enemigos y enjuiciado a muerte.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:5.6<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Pilato se air\u00f3 al observar a los altos sacerdotes pedir a voces el perd\u00f3n de un asesino bien conocido y pidiendo al mismo tiempo la sangre de Jes\u00fas. Vio su malicia y su odio y percibi\u00f3 su prejuicio y envidia. Por lo tanto les dijo: \u00ab\u00bfC\u00f3mo pod\u00e9is vosotros elegir la vida de un asesino en vez de la de este hombre cuyo peor crimen es que se hace llamar figurativamente rey de los jud\u00edos?\u00bb Pero no fue \u00e9sta una declaraci\u00f3n sabia por parte de Pilato. Los jud\u00edos eran un pueblo orgulloso, ahora s\u00ed sometido al yugo pol\u00edtico de los romanos, pero esperanzados del advenimiento de un Mes\u00edas que los liberar\u00eda de su esclavitud gentil con gran muestra de poder y gloria. Resintieron mucho m\u00e1s de lo que Pilato pod\u00eda darse cuenta, la sugerencia de que este maestro de maneras mansas y de extra\u00f1as doctrinas, arrestado ahora y acusado de delitos dignos de muerte, pod\u00eda ser considerado \u00abel rey de los jud\u00edos\u00bb. Reaccionaron a esta observaci\u00f3n como un insulto a todo lo que ellos consideraban sagrado y honorable en su existencia nacional, y por lo tanto todos ellos a voces pidieron que se soltara a Barrab\u00e1s y que se matara a Jes\u00fas.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:5.7<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Pilato sab\u00eda que Jes\u00fas era inocente de las acusaciones tra\u00eddas contra \u00e9l, y si hubiese sido un juez justo y valiente, lo habr\u00eda exonerado y puesto en libertad. Pero ten\u00eda miedo de desafiar a estos jud\u00edos airados, y mientras titubeaba antes de cumplir con su deber, lleg\u00f3 un mensajero y le dio un mensaje sellado de su mujer, Claudia.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:5.8<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Pilato indic\u00f3 a los que estaban congregados ante \u00e9l que deseaba leer esta comunicaci\u00f3n que acababa de recibir antes de proceder con el asunto ante a \u00e9l. Cuando Pilato abri\u00f3 la carta de su mujer, ley\u00f3: \u00abTe ruego que nada tengas que ver con este hombre justo e inocente a quien llaman Jes\u00fas. Mucho he padecido esta noche en sue\u00f1os por causa de \u00e9l\u00bb. Esta nota de Claudia no s\u00f3lo preocup\u00f3 grandemente a Pilato por lo que posterg\u00f3 as\u00ed la adjudicaci\u00f3n de este asunto, sino que desafortunadamente proporcion\u00f3 tiempo suficiente para que los l\u00edderes jud\u00edos circularan libremente entre la multitud y urgieran al pueblo a que pidiese que soltaran a Barrab\u00e1s y que crucificaran a Jes\u00fas.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:5.9<br \/>\n<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Finalmente, Pilato se dirigi\u00f3 nuevamente a solucionar el problema que enfrentaba, preguntando al grupo mezclado de potentados jud\u00edos y multitud buscadora de perd\u00f3n: \u00ab\u00bfQu\u00e9 he de hacer con el que se llama rey de los jud\u00edos?\u00bb. Y todos ellos gritaron al un\u00edsono: \u00ab\u00a1Crucif\u00edcalo! \u00a1Crucif\u00edcalo!\u00bb. La unanimidad de esta demanda de la multitud mezclada sorprendi\u00f3 y alarm\u00f3 a Pilato, el juez injusto y temeroso.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:5.10<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Nuevamente Pilato dijo: \u00ab\u00bfPor qu\u00e9 quer\u00e9is crucificar a este hombre? \u00bfQu\u00e9 mal ha hecho? \u00bfQui\u00e9n se presentar\u00e1 para atestiguar contra \u00e9l?\u00bb. Pero cuando oyeron a Pilato hablar en defensa de Jes\u00fas, tan s\u00f3lo gritaron nuevamente: \u00ab\u00a1Crucif\u00edcalo! \u00a1Crucif\u00edcalo!\u00bb.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:5.11<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Nuevamente Pilato apel\u00f3 a ellos sobre el asunto de soltar un prisionero para la Pascua, diciendo: \u00abNuevamente os pregunto, \u00bfcu\u00e1l de estos prisioneros debo soltaros en esta vuestra Pascua?\u00bb Nuevamente la multitud grit\u00f3: \u00ab\u00a1Danos a Barrab\u00e1s!\u00bb<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:5.12<br \/>\nEntonces dijo Pilato: \u00abSi suelto al asesino Barrab\u00e1s, \u00bfqu\u00e9 he de hacer con Jes\u00fas?\u00bb Nuevamente la multitud grit\u00f3 al un\u00edsono: \u00ab\u00a1Crucif\u00edcalo! \u00a1Crucif\u00edcalo!\u00bb<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:5.13<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Pilato estaba aterrorizado por el clamor insistente de la plebe, que actuaba bajo el liderazgo directo de los altos sacerdotes y de los consejeros del sanedr\u00edn; sin embargo, decidi\u00f3 hacer un \u00faltimo intento de apaciguar a la multitud y salvar a Jes\u00fas.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><strong><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">6. El \u00daltimo Llamado de Pilato<\/span><\/span><\/strong><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:6.1<br \/>\n<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">En todo lo que est\u00e1 ocurriendo este viernes temprano en la ma\u00f1ana ante Pilato, tan s\u00f3lo participan los enemigos de Jes\u00fas. Sus muchos amigos a\u00fan no saben de su arresto durante la noche y de su juicio temprano por la ma\u00f1ana o bien est\u00e1n escondidos para evitar ser arrestados tambi\u00e9n y adjudicados reos de muerte porque creen en las ense\u00f1anzas de Jes\u00fas. En la multitud que clama por la muerte del Maestro tan s\u00f3lo se encuentran sus enemigos jurados y la plebe despreocupada, f\u00e1cilmente voluble.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:6.2<br \/>\nPilato quer\u00eda hacer un \u00faltimo llamado a la piedad de ellos. Pero como teme desafiar el clamor de esta plebe enardecida que quiere la sangre de Jes\u00fas, ordena a los guardianes jud\u00edos y a los soldados romanos que se lleven a Jes\u00fas y lo azoten. \u00c9ste fue un acto de procedimiento injusto e ilegal, ya que la ley romana permit\u00eda que \u00fanicamente aquellos condenados a muerte por crucifixi\u00f3n fueran azotados. Los guardianes llevaron a Jes\u00fas al patio abierto del pretorio para este castigo. Aunque sus enemigos no presenciaron los azotes, Pilato s\u00ed los presenci\u00f3, y antes de que ellos terminaran su abuso malvado, orden\u00f3 a los azotadores que desistiesen e indic\u00f3 que Jes\u00fas deb\u00eda ser tra\u00eddo ante \u00e9l. Antes de que los azotadores golpearan a Jes\u00fas con sus cuerdas anudadas, at\u00e1ndole a un poste, nuevamente le pusieron el manto de p\u00farpura, y trenzando una corona de espinas, se la colocaron en la frente. Despu\u00e9s de ponerle en la mano una ca\u00f1a como cetro, hincando la rodilla lo escarnec\u00edan, diciendo: \u00ab\u00a1Salud, rey de los jud\u00edos!\u00bb Y lo escupieron y le dieron de bofetadas en la cara. Y uno de ellos, antes de devolverlo a Pilato, le quit\u00f3 la ca\u00f1a de la mano y lo golpe\u00f3 con \u00e9sta en la cabeza.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:6.3<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Entonces Pilato condujo a este prisionero sangrante y lacerado y, present\u00e1ndoselo a la multitud mezclada, dijo: \u00ab\u00a1He aqu\u00ed el hombre! Nuevamente os digo que no hallo delito en \u00e9l, y habi\u00e9ndolo azotado, quiero soltarlo\u00bb.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:6.4<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">All\u00ed estaba pues Jes\u00fas el Nazareno, envuelto en un viejo manto de p\u00farpura real con una corona de espinas que le her\u00eda su compasiva frente. Su rostro estaba cubierto de sangre y su cuerpo encorvado bajo el peso del sufrimiento y la congoja. Pero nada conmueve el coraz\u00f3n insensible de los que son v\u00edctimas de un intenso odio emocional y esclavos del prejuicio religioso. Esta visi\u00f3n hizo correr un poderoso escalofr\u00edo por los reinos de un vasto universo, pero no toc\u00f3 el coraz\u00f3n de los que hab\u00edan decidido destruir a Jes\u00fas.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:6.5<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Cuando las multitudes se recuperaron de la primera impresi\u00f3n de ver el sufrimiento del Maestro, tan s\u00f3lo gritaron m\u00e1s fuerte y por m\u00e1s tiempo: \u00ab\u00a1Crucif\u00edcalo! \u00a1Crucif\u00edcalo! \u00a1Crucif\u00edcalo!\u00bb<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:6.6<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Ahora comprendi\u00f3 Pilato que era f\u00fatil apelar a sus supuestos sentimientos de pie-dad. Se adelant\u00f3 y dijo: \u00abPercibo que est\u00e1is decididos a que este hombre muera, \u00bfpero qu\u00e9 ha hecho \u00e9l para merecerse la muerte? \u00bfQui\u00e9n declarar\u00e1 su crimen?\u00bb<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:6.7<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Entonces el alto sacerdote se adelant\u00f3 y, acerc\u00e1ndose a Pilato, declar\u00f3 airadamente: \u00abNosotros tenemos una ley sagrada, y seg\u00fan esa ley \u00e9l debe morir, porque se llam\u00f3 a s\u00ed mismo Hijo de Dios\u00bb. Cuando Pilato oy\u00f3 esto, se atemoriz\u00f3 aun m\u00e1s, no s\u00f3lo de los jud\u00edos sino que recordando la nota de su mujer y la mitolog\u00eda griega de los dioses que bajaban a la tierra, se puso a temblar ante la idea de que Jes\u00fas posiblemente fuera un personaje divino. Se\u00f1al\u00f3 a la multitud que se calmara mientras llev\u00f3 a Jes\u00fas del brazo y nuevamente lo condujo adentro del edificio para interrogarlo ulteriormente. Pilato estaba confundido por el temor, perplejo por la superstici\u00f3n y atormentado por la actitud testaruda de la plebe.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><strong><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">7. La \u00daltima Entrevista con Pilato<\/span><\/span><\/strong><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:7.1<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Pilato, temblando de emoci\u00f3n temerosa, se sent\u00f3 al lado de Jes\u00fas, y le pregunt\u00f3: \u00ab\u00bfDe d\u00f3nde vienes? Realmente, \u00bfqui\u00e9n eres t\u00fa? \u00bfQu\u00e9 es esto que dicen ellos, que t\u00fa eres el Hijo de Dios?\u00bb<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:7.2<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Pero Jes\u00fas no pod\u00eda contestar estas preguntas planteadas por un juez temeroso de los hombres, un juez d\u00e9bil y vacilante que tan injustamente lo hizo azotar aun cuando le hab\u00eda declarado inocente de todo delito, y antes de haber sido debidamente sentenciado a muerte. Jes\u00fas mir\u00f3 directamente a los ojos a Pilato, pero no le contest\u00f3. Entonces dijo Pilato: \u00ab\u00bfTe niegas a hablarme? \u00bfNo te das cuenta que a\u00fan tengo autoridad para soltarte o crucificarte?\u00bb. Entonces dijo Jes\u00fas: \u00abNinguna autoridad tendr\u00edas t\u00fa sobre m\u00ed si no fuese dada de arriba. No puedes ejercer autoridad alguna sobre el Hijo del Hombre a menos que el Padre en el cielo lo permita. Pero t\u00fa no tienes tanta culpa puesto que eres ignorante del evangelio. El que me traicion\u00f3 y el que me entreg\u00f3 a ti, el pecado de ellos es mayor\u00bb.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:7.3<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Esta \u00faltima conversaci\u00f3n con Jes\u00fas aterroriz\u00f3 del todo a Pilato. Este cobarde moral y d\u00e9bil juez estaba ahora bajo el doble peso del temor supersticioso de Jes\u00fas y del temor mortal de los l\u00edderes jud\u00edos.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:7.4<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Nuevamente Pilato apareci\u00f3 ante el gent\u00edo diciendo: \u00abEstoy seguro de que este hombre es tan s\u00f3lo un ofensor religioso. Deber\u00edais tomarlo y juzgarlo por vuestra ley. \u00bfPor qu\u00e9 esper\u00e1is que yo consienta con su muerte por haber \u00e9l transgredido vuestras tradiciones?\u00bb<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:7.5<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Pilato estaba casi listo para soltar a Jes\u00fas cuando Caif\u00e1s, el sumo sacerdote, se acerc\u00f3 al cobarde juez romano y, sacudiendo un dedo vengativo en la cara de Pilato, dijo con palabras airadas que toda la multitud pod\u00eda o\u00edr: \u00abSi sueltas a este hombre, no eres amigo del C\u00e9sar, y yo me asegurar\u00e9 de que el emperador se entere de todo\u00bb. Esta amenaza p\u00fablica fue demasiado para Pilato, el temor por su fortuna individual eclips\u00f3 en ese momento toda otra consideraci\u00f3n, y el cobarde gobernador orden\u00f3 que Jes\u00fas fuera tra\u00eddo ante el asiento del juez. Mientras el Maestro estaba all\u00ed frente a ellos, Pilato lo se\u00f1al\u00f3 con el dedo y dijo burlonamente: \u00abHe aqu\u00ed vuestro rey\u00bb. Y los jud\u00edos respondieron: \u00ab\u00a1Crucif\u00edcalo! \u00a1Crucif\u00edcalo!\u00bb Y entonces Pilato dijo, con mucha iron\u00eda y sarcasmo: \u00ab\u00bfEs que debo crucificar a vuestro rey?\u00bb Y los jud\u00edos respondieron: \u00abS\u00ed, \u00a1crucif\u00edcalo! No tenemos m\u00e1s rey que al C\u00e9sar\u00bb. Entonces Pilato se dio cuenta de que no hab\u00eda esperanza alguna de salvar a Jes\u00fas, puesto que no estaba dispuesto \u00e9l a desafiar a los jud\u00edos.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><strong><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">8. La Tr\u00e1gica Derrota de Pilato<\/span><\/span><\/strong><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:8.1<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Aqu\u00ed estaba el Hijo de Dios encarnado como Hijo del Hombre. Hab\u00eda sido arrestado sin denuncia; acusado sin prueba; juzgado sin testigos; castigado sin veredicto; y ahora, pronto ser\u00eda condenado a muerte por un juez injusto que hab\u00eda confesado que no hallaba delito en \u00e9l. Si Pilato crey\u00f3 apelar al patriotismo de ellos al referirse a Jes\u00fas como el \u00abrey de los jud\u00edos\u00bb, se equivoc\u00f3 completamente. Los jud\u00edos no quer\u00edan semejante rey. La declaraci\u00f3n de los altos sacerdotes y los saduceos: \u00abNo tenemos m\u00e1s rey que al C\u00e9sar\u00bb, impresion\u00f3 aun a la plebe despreocupada, pero era demasiado tarde para salvar a Jes\u00fas aunque se hubiese atrevido la plebe a abrazar la causa del Maestro.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">185:8.2<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Pilato tem\u00eda un tumulto o una revuelta. No se atrev\u00eda a arriesgar disturbios durante la semana de Pascua en Jerusal\u00e9n. Recientemente hab\u00eda sido censurado por el C\u00e9sar, y no quer\u00eda arriesgar otra censura. La plebe aplaudi\u00f3 cuando orden\u00f3 que soltaran a Barrab\u00e1s. Luego mand\u00f3 que le trajeran un c\u00e1ntaro y agua, y all\u00ed ante la multitud se lav\u00f3 las manos, diciendo: \u00abYo soy inocente de la sangre de este hombre. Vosotros hab\u00e9is decidido que debe morir, pero yo no hall\u00e9 delito en \u00e9l. All\u00e1 vosotros. Los soldados se lo llevar\u00e1n\u00bb. Y la plebe aplaudi\u00f3 y replic\u00f3: \u00abQue su sangre se derrame sobre nosotros, y sobre nuestros hijos\u00bb.<\/span><\/span><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Giliana Kudsha La Voluntad del Padre Revelada en Varios Libros Para adorar al Padre en pureza, debes tener conocimiento de Su Voluntad y de lo que \u00c9l requiere de ti para andar con \u00c9l en la rectitud. En este sentido, el Padre proporciona Sus revelaciones a la humanidad por medio de textos sagrados y de &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[9],"tags":[11,29,22,13,14,15,16,17,19,18,21,12,24,23,10,30,27,28,20,31,26,25],"class_list":{"0":"post-1045","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","6":"category-lecturas-del-leccionario","7":"tag-biblia-de-oahspe","8":"tag-calendario","9":"tag-eloi","10":"tag-era-kosmon","11":"tag-fideismo","12":"tag-fideistas","13":"tag-fielismo","14":"tag-fielistas","15":"tag-iglesia-fideista","16":"tag-iglesia-fielista","17":"tag-jehovi","18":"tag-la-biblia-oahspe","19":"tag-lecturas-del-leccionario","20":"tag-lecturas-diarias","21":"tag-oahspe","22":"tag-observancias","23":"tag-pacto-unido","24":"tag-pacto-unido-de-la-luz","25":"tag-religion-de-la-luz","26":"tag-shabbat","27":"tag-yeshua","28":"tag-yoshu","29":"anons"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1045","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1045"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1045\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1052,"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1045\/revisions\/1052"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1045"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1045"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1045"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}