{"id":1152,"date":"2025-05-09T20:55:37","date_gmt":"2025-05-09T20:55:37","guid":{"rendered":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/?p=1152"},"modified":"2025-05-09T20:55:37","modified_gmt":"2025-05-09T20:55:37","slug":"lecturas-del-convenio-unido-para-el-sabado-10-de-mayo-2025","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/lecturas-del-leccionario\/lecturas-del-convenio-unido-para-el-sabado-10-de-mayo-2025\/","title":{"rendered":"Lecturas del Convenio Unido para el S\u00e1bado, 10 de Mayo, 2025"},"content":{"rendered":"<div class=\"entry\">\n<p><span style=\"font-size: 21px; font-family: georgia, palatino; color: #000000;\"><strong>Giliana Kudsha <\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\"><b>Peque\u00f1os Errores en el Oahspe<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\">Se ha dicho en \u00e9pocas anteriores que el Oahspe no es perfecto. \u201cNo es inmaculado este Libro, el OAHSPE; sino para ense\u00f1ar a los mortales c\u00f3mo llegar a escuchar la Voz del Creador y ver Sus cielos, con plena conciencia, mientras a\u00fan viven en la tierra; y conocer de verdad el lugar y la condici\u00f3n que les esperan despu\u00e9s de la muerte.\u201d El Oahspe fue entregado a trav\u00e9s de las manos de un escriba llamado Newbrough por los \u00e1ngeles del Creador. Debido a ese escriba y por varios problemas de impresi\u00f3n, se pueden encontrar algunos errores dentro del texto. Otros errores se deben a uno de los \u00e1ngeles que no hab\u00eda nacido en los cielos inorg\u00e1nicos antes de que se escribiera el Oahspe original. Debido a esto, hay varios vers\u00edculos que a menudo le dan al estudiante una impresi\u00f3n equivocada sobre la verdad de las palabras de Jehov\u00e1.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\">Incluso con los errores actuales, no se puede exagerar la importancia de la Biblia Oahspe. Primero, el Remanente necesita el Oahspe para una formaci\u00f3n adecuada y para comprender el verdadero significado de la afiliaci\u00f3n espiritual y f\u00edsica. En segundo lugar, el mundo necesita el Oahspe para tener una mejor comprensi\u00f3n de Jehov\u00e1 el Creador.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\">Tened la seguridad de que, en la mayor\u00eda de los casos, los errores en la traducci\u00f3n son menores y que se puede confiar en ella como una representaci\u00f3n bastante precisa de lo que el mundo espiritual de Jehov\u00e1 &#8211; es decir, Su reino celestial &#8211; estaba tratando de transmitir a trav\u00e9s del escriba. Con esto en mente, consolaos de que esta Biblia en particular contiene las palabras de Jehov\u00e1 a trav\u00e9s de Sus mensajeros angelicales.<\/span><\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\"><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\">Los Pactarios de Jehov\u00e1 tienen entre ellos a ciertos individuos del Remanente que han sido ungidos por el Esp\u00edritu de la Verdad y que pueden responder a preguntas sobre el texto. Hay mensajeros de una elevada naturaleza celestial que ayudan a estos ungidos a comprender adecuadamente las palabras de Jehov\u00e1 al Remanente y al mundo. Por lo tanto, los errores menores en el Oahspe nunca deber\u00edan disuadir a nadie que se tome en serio el Reino de Jehov\u00e1.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\"><strong><span style=\"font-size: 21px; font-family: georgia, palatino; color: #000000; --darkreader-inline-color: #e8e6e3;\" data-darkreader-inline-color=\"\">Ense\u00f1anzas de la Luz Cap\u00edtulo 98:<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\"><i>Comprometerse con Un Camino Espiritual<\/i><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\"><sup><span lang=\"es-ES\">1<\/span><\/sup> No se puede dejar de enfatizar la importancia de tener un Maestro, un Libro Sagrado, y una Asamblea.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\"><sup><span lang=\"es-ES\">2<\/span><\/sup> Cuando la gente corre de un maestro a otro, o de una tradici\u00f3n a otra, es como si corrieran de un lado a otro de la orilla del mar llenos de ansiedad porque buscan algo que sus mentes no les permite encontrar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\"><sup><span lang=\"es-ES\">3 <\/span><\/sup>Sus ideas preconcebidas nublan sus mentes y sus pies se arrastran en la arena, desperdiciando grandes cantidades de energ\u00eda que de otro modo podr\u00edan haberse utilizado para concentrarse en un maestro y en una tradici\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\"><sup><span lang=\"es-ES\">4<\/span><\/sup> Se supone que los maestros deben servir como gu\u00edas y solo como gu\u00edas. Los maestros solo pueden ayudarte a encontrar el camino hacia la liberaci\u00f3n, pero t\u00fa debes mantener ese camino.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\"><strong>Tor\u00e1, Lev\u00edtico 16:1-20:27:<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\">PARASHAT AJAREI \u2013 SECCI\u00d3N AJAREI<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\">16<\/span><\/p>\n<p>1 El Eterno habl\u00f3 a Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s) tras la muerte de los dos hijos de Aar\u00f3n, cuando se aproximaron a El Eterno y murieron.<\/p>\n<p>2 Y El Eterno le dijo a Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s): \u00abH\u00e1blale a Aar\u00f3n, tu hermano: no vendr\u00e1 en todo momento al Santuario, dentro de la Partici\u00f3n, delante de la Cubierta que hay sobre el Arca, para que no muera; pues en una nube habr\u00e9 de aparecer sobre la Cubierta.<\/p>\n<p>3 Con esto vendr\u00e1 Aar\u00f3n al Santuario: con un toro joven como sacrificio expiatorio -jatat- y un carnero como ofrenda \u00edgnea -ol\u00e1-.<\/p>\n<p>4 Vestir\u00e1 una T\u00fanica de lino sagrada; pantalones de lino habr\u00e1 sobre su carne, se ce\u00f1ir\u00e1 con una faja de lino, y cubrir\u00e1 su cabeza con un Turbante de lino; son vestimentas sagradas: se sumergir\u00e1 en agua y luego se las pondr\u00e1.<\/p>\n<p>5 De la asamblea de los Hijos de Israel tomar\u00e1 dos machos cabr\u00edos como sacrificio expiatorio -jatat- y un carnero como ofrenda \u00edgnea -ol\u00e1- .<\/p>\n<p>6 Aar\u00f3n acercar\u00e1 su propio toro de sacrificio expiatorio -jatat- y procurar\u00e1 la expiaci\u00f3n para s\u00ed mismo y para su casa.<\/p>\n<p>7 Tomar\u00e1 los dos machos cabr\u00edos y los parar\u00e1 ante El Eterno, en la entrada de la Tienda de la Reuni\u00f3n.<\/p>\n<p>8 Aar\u00f3n echar\u00e1 suertes sobre los dos machos cabr\u00edos: un suerte \u00abpara El Eterno\u00bb y una suerte \u00abpara Azazel\u00bb.<\/p>\n<p>9 Aar\u00f3n acercar\u00e1 el macho cabr\u00edo designado por sorteo para El Eterno y har\u00e1 con \u00e9l un sacrificio expiatorio -jatat-.<\/p>\n<p>10 Y el macho cabr\u00edo designado por sorteo para Azazel se parar\u00e1 vivo ante El Eterno, para procurar expiaci\u00f3n por su intermedio para enviarlo a Azazel en el desierto.<\/p>\n<p>11 Aar\u00f3n acercar\u00e1 su propio toro de sacrificio expiatorio -jatat- y procurar\u00e1 la expiaci\u00f3n para s\u00ed mismo y para su casa; luego sacrificar\u00e1 su propio toro de sacrificio expiatorio -jatat-.<\/p>\n<p>12 Tomar\u00e1 una palada de brasas ardientes de la parte superior del Altar que est\u00e1 ante El Eterno y un pu\u00f1ado de especias de incienso finamente molidas, y los llevar\u00e1 adentro de la Partici\u00f3n.<\/p>\n<p>13 Colocar\u00e1 el incienso sobre el fuego, ante El Eterno, para que la nube del incienso cubra la cubierta del Arca que est\u00e1 encima del\u00a0<strong>lugar de las Tablas del<\/strong>\u00a0Testimonio, para que no muera.<\/p>\n<p>14 Tomar\u00e1 de la sangre del toro y la esparcir\u00e1 con su dedo \u00edndice sobre el frente oriental de la cubierta\u00a0<strong>del Arca<\/strong>; y esparcir\u00e1 de la sangre siete veces con su dedo \u00edndice sobre el frente oriental de la cubierta\u00a0<strong>del Arca<\/strong>.<\/p>\n<p>15 Sacrificar\u00e1 el macho cabr\u00edo del sacrificio expiatorio -jatat- del pueblo y traer\u00e1 su sangre dentro de la Partici\u00f3n; har\u00e1 con su sangre lo mismo que hizo con la sangre del toro y la esparcir\u00e1 sobre la Cubierta del Arca y delante de la Cubierta.<\/p>\n<p>16 As\u00ed procurar\u00e1 expiaci\u00f3n sobre el Santuario para las impurezas de los Hijos de Israel, incluso para sus pecados de rebeli\u00f3n entre todos sus pecados; y as\u00ed har\u00e1 con la Tienda de la Reuni\u00f3n que reside junto a ellos en medio de su impureza.<\/p>\n<p>17 No habr\u00e1 persona en la Tienda de la Reuni\u00f3n hasta su salida cuando venga a procurar expiaci\u00f3n en el Santuario; procurar\u00e1 la expiaci\u00f3n para s\u00ed mismo, para su casa y para toda la congregaci\u00f3n de Israel.<\/p>\n<p>18 Saldr\u00e1 al Altar que hay ante El Eterno y har\u00e1 expiaci\u00f3n sobre \u00e9l: tomar\u00e1 de la sangre del toro y de la sangre del macho cabr\u00edo y las colocar\u00e1 sobre las astas del Altar, en todo su contorno.<\/p>\n<p>19 Esparcir\u00e1 la sangre sobre el Altar con su dedo \u00edndice siete veces; as\u00ed lo purificar\u00e1 y lo santificar\u00e1 de las impurezas de los Hijos de Israel.<\/p>\n<p>20 Cuando termine de expiar por el Santuario, la Tienda de la Reuni\u00f3n y el Altar, aproximar\u00e1 el macho cabr\u00edo vivo.<\/p>\n<p>21 Aar\u00f3n apoyar\u00e1 sus dos manos sobre la cabeza del macho cabr\u00edo vivo y confesar\u00e1 sobre \u00e9l todas las iniquidades de los Hijos de Israel, y todos sus pecados de rebeli\u00f3n entre todos sus pecados, y los colocar\u00e1 sobre la cabeza del macho cabr\u00edo y lo enviar\u00e1 con un hombre designado al desierto.<\/p>\n<p>22 El macho cabr\u00edo cargar\u00e1 sobre s\u00ed todas sus iniquidades hacia una tierra no habitada, y debe enviar al macho cabr\u00edo al desierto.<\/p>\n<p>23 Aar\u00f3n vendr\u00e1 a la Tienda de la Reuni\u00f3n, se quitar\u00e1 las prendas de lino que llevaba puestas cuando ingres\u00f3 al Santuario y las dejar\u00e1 all\u00ed.<\/p>\n<p>24 Sumergir\u00e1 su carne en el agua en un lugar sagrado y se pondr\u00e1 sus vestimentas; saldr\u00e1 y llevar\u00e1 a cabo su propia ofrenda \u00edgnea -ol\u00e1- y la ofrenda \u00edgnea -ol\u00e1- del pueblo, y procurar\u00e1 la expiaci\u00f3n para s\u00ed mismo y para el pueblo.<\/p>\n<p>25 Y la grasa del sacrificio expiatorio -jatat- la har\u00e1 ascender en humo sobre el Altar.<\/p>\n<p>26 El que envi\u00f3 el macho cabr\u00edo a Azazel lavar\u00e1 sus vestimentas y se sumergir\u00e1 \u00e9l mismo en el agua; luego podr\u00e1 ingresar al campamento.<\/p>\n<p>27 El toro del sacrificio expiatorio -jatat- y el macho cabr\u00edo del sacrificio expiatorio -jatat-, cuya sangre fue tra\u00edda para procurar expiaci\u00f3n en el Santuario, ser\u00e1n llevados fuera del campamento; y quemar\u00e1n con fuego sus cueros, su carne, y sus excrementos.<\/p>\n<p>28 El que los queme lavar\u00e1 sus vestimentas y se sumergir\u00e1 \u00e9l mismo en el agua; luego podr\u00e1 ingresar al campamento.<\/p>\n<p>29 Esto quedar\u00e1 para vosotros como decreto eterno: en el mes s\u00e9ptimo, el d\u00eda diez del mes, afligir\u00e9is vuestras almas, y no har\u00e9is ninguna labor, ni el nativo ni el converso que reside entre vosotros.<\/p>\n<p>30 Pues en este d\u00eda \u00e9l procurar\u00e1 expiaci\u00f3n para vosotros, para purificaros; de todos vuestros pecados ante El Eterno ser\u00e9is purificados.<\/p>\n<p>31 Es un Shabat de absoluto descanso para vosotros y afligir\u00e9is vuestras almas; es un decreto eterno.<\/p>\n<p>32 El sacerdote que ha sido ungido o al que se le haya dado autoridad para oficiar en lugar de su padre, procurar\u00e1 la expiaci\u00f3n; vestir\u00e1 las vestimentas de lino, las vestimentas sagradas.<\/p>\n<p>33 Traer\u00e1 la expiaci\u00f3n sobre el Santo de Santos, y traer\u00e1 la expiaci\u00f3n sobre la Tienda de la Reuni\u00f3n y el Altar; y sobre los sacerdotes y sobre todo el pueblo de la congregaci\u00f3n traer\u00e1 la expiaci\u00f3n.<\/p>\n<p>34 \u00c9ste ser\u00e1 para vosotros un decreto eterno para traer la expiaci\u00f3n por todos los pecados de los Hijos de Israel una vez al a\u00f1o\u00bb. E hizo tal como El Eterno le orden\u00f3 a Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s).<\/p>\n<div class=\"entry \">\n<p>17<\/p>\n<p>1 El Eterno habl\u00f3 a Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s), diciendo:<\/p>\n<p>2 \u00abH\u00e1blale a Aar\u00f3n y a sus hijos y a todos los Hijos de Israel, y diles: esto es lo que El Eterno ha ordenado, diciendo:<\/p>\n<p>3 Todo hombre de la Casa de Israel que sacrificare un buey, una oveja o una cabra en el campamento, o que sacrificare fuera del campamento,<\/p>\n<p>4 y no lo trajera a la entrada de la Tienda de la Reuni\u00f3n para ofrecerlo como ofrenda a El Eterno ante el Tabern\u00e1culo de El Eterno, ser\u00e1 considerado como que ese hombre ha derramado sangre y \u00e9l ser\u00e1 tronchado de su pueblo.<\/p>\n<p>5 Para que los Hijos de Israel traigan sus ofrendas que sacrificaron en el campo abierto, y las traigan a El Eterno en la entrada de la Tienda de la Reuni\u00f3n al sacerdote; y las sacrifiquen como ofrendas de paz para El Eterno.<\/p>\n<p>6 El sacerdote arrojar\u00e1 la sangre sobre el Altar de El Eterno, en la entrada de la Tienda de la Reuni\u00f3n y har\u00e1 que las grasas asciendan en humo para hacer un aroma agradable para El Eterno.<\/p>\n<p>7 Ya no sacrificar\u00e1n sus ofrendas a los demonios tras los cuales se descarr\u00edan; \u00e9ste ser\u00e1 un decreto eterno para ellos y para sus generaciones.<\/p>\n<p>8 Y a ellos les dir\u00e9is: todo hombre de la Casa de Israel y de los conversos que habitaren entre vosotros que ofrendare una ofrenda \u00edgnea -ol\u00e1- o una ofrenda,<\/p>\n<p>9 y no la trajere a la entrada de la Tienda de la Reuni\u00f3n para hacer\u00a0<strong>su servicio<\/strong>\u00a0a El Eterno, ese hombre ser\u00e1 tronchado de su pueblo.<\/p>\n<p>10 Todo hombre de la Casa de Israel y de los conversos que habitan entre ellos que consumiere toda sangre, Yo concentrar\u00e9 Mi atenci\u00f3n sobre el alma que consume sangre y la tronchar\u00e9 de su pueblo.<\/p>\n<p>11 Pues el alma de la carne est\u00e1 en la sangre y Yo la he asignado para vosotros sobre el Altar, para procurar expiaci\u00f3n a vuestras almas; pues es la sangre la que exp\u00eda por el alma.<\/p>\n<p>12 Por eso he dicho a los Hijos de Israel: \u00abNinguna persona entre vosotros podr\u00e1 consumir sangre; y el converso que habita entre vosotros no comer\u00e1 sangre\u00bb.<\/p>\n<p>13 Todo hombre de los Hijos de Israel y del converso que habita entre ellos que atrapare un animal salvaje o un ave que pueden comerse, derramar\u00e1 su sangre y la cubrir\u00e1 con tierra.<\/p>\n<p>14 Pues la vida de cualquier ser, su sangre representa su vida, y as\u00ed digo a los Hijos de Israel: \u00abNo consumir\u00e9is la sangre de ning\u00fan ser; pues la vida de todos los seres es su sangre, todo el que la consuma ser\u00e1 tronchado\u00bb.<\/p>\n<p>15 Toda persona que comiere un\u00a0<strong>ave\u00a0<\/strong>que muri\u00f3 o fue despedazada, el nativo o el converso, lavar\u00e1 sus vestimentas y se sumergir\u00e1 \u00e9l mismo en el agua; ser\u00e1 impuro hasta el anochecer y luego se purificar\u00e1.<\/p>\n<p>16 Pero si no lavase\u00a0<strong>sus vestimentas<\/strong>\u00a0y no sumergiese su carne, cargar\u00e1 con su iniquidad\u00bb.<\/p>\n<p>18<\/p>\n<p>1 El Eterno habl\u00f3 a Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s), diciendo:<\/p>\n<p>2 \u00abH\u00e1blales a los Hijos de Israel y diles: Yo soy El Eterno, vuestro Dios.<\/p>\n<p>3 No realic\u00e9is como las pr\u00e1cticas de la tierra de Egipto en la que habitasteis; y no realic\u00e9is como las pr\u00e1cticas de la tierra de Cana\u00e1n a la que os traigo all\u00ed, ni sig\u00e1is sus costumbres.<\/p>\n<p>4 Cumplid con Mis leyes y salvaguardad Mis decretos para seguirlos; Yo soy El Eterno, vuestro Dios.<\/p>\n<p>5 Observar\u00e9is Mis decretos y Mis leyes, que el hombre realizar\u00e1 y por los cuales vivir\u00e1. Yo soy El Eterno.<\/p>\n<p>6 Ning\u00fan hombre se acercar\u00e1 a su familiar cercano para descubrir su desnudez; Yo soy El Eterno.<\/p>\n<p>7 La desnudez de tu padre y la desnudez de tu madre no descubrir\u00e1s; ella es tu madre, no descubrir\u00e1s su desnudez.<\/p>\n<p>8 La desnudez de la mujer de tu padre no descubrir\u00e1s; es la desnudez de tu padre.<\/p>\n<p>9 La desnudez de tu hermana, tanto de la hija de tu padre como de la hija de tu madre, tanto si naci\u00f3 de alguien que puede permanecer en la casa, como si naci\u00f3 de alguien que debe permanecer fuera de ella, no descubrir\u00e1s su desnudez.<\/p>\n<p>10 La desnudez de la hija de tu hijo o de la hija de tu hija, no descubrir\u00e1s su desnudez; pues son tu propia desnudez.<\/p>\n<p>11 La desnudez de la hija de la mujer de tu padre que naci\u00f3 a tu padre: es tu hermana; no descubrir\u00e1s su desnudez.<\/p>\n<p>12 La desnudez de la hermana de tu padre no descubrir\u00e1s; es pariente de tu padre.<\/p>\n<p>13 La desnudez de la hermana de tu madre no descubrir\u00e1s; pues es pariente de tu madre.<\/p>\n<p>14 La desnudez del hermano de tu padre no descubrir\u00e1s; no te acerques a su mujer, es tu t\u00eda.<\/p>\n<p>15 La desnudez de tu nuera no descubrir\u00e1s; es la mujer de tu hijo, no descubrir\u00e1s su desnudez.<\/p>\n<p>16 La desnudez de la mujer de tu hermano no descubrir\u00e1s; es la desnudez de tu hermano.<\/p>\n<p>17 La desnudez de una mujer y su hija no descubrir\u00e1s; no tomar\u00e1s la hija de su hijo ni la hija de su hija para descubrir su desnudez: son familiares cercanos, es una conjura depravada.<\/p>\n<p>18 No tomar\u00e1s a una mujer junto con su hermana, para hacerlas rivales, para descubrir la desnudez de una sobre la otra en vida de ella.<\/p>\n<p>19 No te acercar\u00e1s a una mujer para descubrir su desnudez en su tiempo de separaci\u00f3n impura.<\/p>\n<p>20 No yacer\u00e1s carnalmente con la mujer de tu pr\u00f3jimo, para impurificarte con ella.<\/p>\n<p>21 No traer\u00e1s a ninguno de tus hijos para que pasen por Molej, y no profanar\u00e1s el Nombre de tu Dios. Yo soy El Eterno.<\/p>\n<p>22 No yacer\u00e1s con un hombre como se yace con una mujer, es una abominaci\u00f3n.<\/p>\n<p>23 No te acostar\u00e1s con un animal para impurificarte con \u00e9l; la mujer no se parar\u00e1 frente a un animal para el apareamiento. Es perversi\u00f3n.<\/p>\n<p>24 No te impurifiques por medio de ninguna de estas cosas; pues a trav\u00e9s de todas ellas se impurificaron las naciones que yo expulso de ante vosotros;<\/p>\n<p>25 y se impurificar\u00e1 la tierra y Yo recordar\u00e9 su pecado y la tierra vomitar\u00e1 a sus habitantes.<\/p>\n<p>26 Pero vosotros salvaguardar\u00e9is Mis decretos y Mis juicios, y no cometer\u00e9is ninguna de estas abominaciones, ni el nativo ni el converso que habita entre vosotros.<\/p>\n<p>27 Pues los habitantes de la tierra antes de vosotros cometieron todas estas abominaciones y la tierra se impurific\u00f3.<\/p>\n<p>28 Que la tierra no os vomite por haberla impurificado, como vomit\u00f3 a la naci\u00f3n que estuvo antes que vosotros.<\/p>\n<p>29 Pues todo el que comete cualquiera de estas abominaciones, los que las hagan ser\u00e1n tronchados de su pueblo.<\/p>\n<p>30 Salvaguardar\u00e9is Mi custodia para no hacer ninguna de las costumbres abominables que se hicieron antes de vosotros y no os impurificar\u00e9is por medio de ellas; Yo soy El Eterno, vuestro Dios\u00bb.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"a2a_kit a2a_kit_size_28 addtoany_list\">\n<p>PARASHAT KEDOSHIM \u2013 SECCI\u00d3N KEDOSHIM<\/p>\n<p>19<\/p>\n<p>1 El Eterno habl\u00f3 a Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s), diciendo:<\/p>\n<p>2 \u00abH\u00e1blale a toda la asamblea de los Hijos de Israel y diles: Santos ser\u00e9is, pues Yo soy Santo, El Eterno, vuestro Dios.<\/p>\n<p>3\u00a0<strong>Todos los hombres<\/strong>: a vuestro padre y vuestra madre temer\u00e9is, y Mis Shabat observar\u00e9is, Yo soy El Eterno, vuestro Dios.<\/p>\n<p>4 No os torn\u00e9is hacia los \u00eddolos y no os hag\u00e1is dioses fundidos. Yo soy El Eterno, vuestro Dios.<\/p>\n<p>5 Cuando sacrifiqu\u00e9is una ofrenda de paz -shlamim- para El Eterno, la sacrificar\u00e9is para que hall\u00e9is gracia.<\/p>\n<p>6 El d\u00eda que la sacrifiqu\u00e9is ser\u00e1 comida y al d\u00eda siguiente, y todo lo que sobre hasta el tercer d\u00eda se quemar\u00e1 en el fuego.<\/p>\n<p>7 Pero si fuere comida al tercer d\u00eda, ser\u00e1 rechazada, no ser\u00e1 aceptada.<\/p>\n<p>8 Cada uno de los que la coma cargar\u00e1 con su iniquidad, pues ha profanado lo que es sagrado para El Eterno; y esa alma ser\u00e1 tronchada de su pueblo.<\/p>\n<p>9 Cuando recolect\u00e9is la cosecha de vuestra tierra, no recoger\u00e9is completamente las esquinas de vuestro campo ni recoger\u00e9is las espigas ca\u00eddas.<\/p>\n<p>10 No tomar\u00e9is las ramas no crecidas de vuestros vi\u00f1edos ni recoger\u00e9is el fruto ca\u00eddo de vuestros vi\u00f1edos; al pobre y al converso se los dejar\u00e9is. Yo soy El Eterno, vuestro Dios.<\/p>\n<p>11 No robar\u00e9is\u00a0<strong>dinero<\/strong>, no negar\u00e9is falsamente y no os mentir\u00e9is mutuamente.<\/p>\n<p>12 No jurar\u00e9is en falso por Mi Nombre, profanando as\u00ed el Nombre de vuestro Dios. Yo soy El Eterno.<\/p>\n<p>13 No enga\u00f1ar\u00e9is a vuestro pr\u00f3jimo y no robar\u00e9is\u00a0<strong>por la fuerza<\/strong>; la paga del asalariado no permanecer\u00e1 en tu poder toda la noche hasta la ma\u00f1ana.<\/p>\n<p>14 No maldecir\u00e9is al sordo y no pondr\u00e9is estorbo delante del ciego; temer\u00e9is a tu Dios. Yo soy El Eterno.<\/p>\n<p>15 No pervertir\u00e9is la justicia; no favorecer\u00e9is al pobre y no honrar\u00e9is al grande; con rectitud juzgar\u00e9is a tu pr\u00f3jimo.<\/p>\n<p>16 No ser\u00e9is difamadores entre vuestro pueblo; no os quedar\u00e9is de pie, sin intervenir mientras se derrama la sangre de vuestro pr\u00f3jimo, Yo soy El Eterno.<\/p>\n<p>17 No odiar\u00e9is a vuestro hermano en vuestro coraz\u00f3n; reprender\u00e9is a vuestro pr\u00f3jimo y no cargar\u00e9is con un pecado por su causa.<\/p>\n<p>18 No tomar\u00e9is venganza y no guardar\u00e9is rencor contra los miembros de vuestro pueblo; amar\u00e9is a vuestro pr\u00f3jimo como a vosotros mismos. Yo soy El Eterno.<\/p>\n<p>19 Observar\u00e9is Mis decretos: no aparear\u00e9is vuestro animal con otra especie, no sembrar\u00e9is vuestro campo con semillas mezcladas; y la vestimenta que es una mezcla de fibras combinadas no estar\u00e1 sobre vosotros.<\/p>\n<p>20 Si un hombre yace carnalmente con una mujer y ella es una esclava que fue designada para otro hombre y no ha sido redimida ni se le ha concedido libertad, habr\u00e1 una investigaci\u00f3n: no ser\u00e1 condenada a muerte, pues no ha sido liberada.<\/p>\n<p>21 \u00c9l traer\u00e1 su ofrenda de culpa -asham- a El Eterno, a la entrada de la Tienda de la Reuni\u00f3n, una ofrenda de culpa -asham- de un carnero.<\/p>\n<p>22 El sacerdote le procurar\u00e1 la expiaci\u00f3n por el pecado que cometi\u00f3 con la ofrenda de culpa -asham- del carnero ante El Eterno; y le ser\u00e1 perdonado el pecado que cometi\u00f3.<\/p>\n<p>23 Cuando viniereis a la Tierra y plantareis cualquier \u00e1rbol frutal, considerar\u00e9is a sus frutos prohibidos; durante tres a\u00f1os os ser\u00e1n prohibidos, no se comer\u00e1n.<\/p>\n<p>24 Al cuarto a\u00f1o, todos sus frutos ser\u00e1n santificados para loar a El Eterno.<\/p>\n<p>25 Y al quinto a\u00f1o podr\u00e9is comer sus frutos, para que aumente su cosecha para vosotros. Yo soy El Eterno, vuestro Dios.<\/p>\n<p>26 No comer\u00e9is sobre la sangre; no practicar\u00e9is la brujer\u00eda y no creer\u00e9is en momentos de suerte.<\/p>\n<p>27 No cortar\u00e9is el borde del cuero cabelludo y no destruir\u00e9is el borde de la barba.<\/p>\n<p>28 No har\u00e9is cortes en vuestra carne por los muertos y no os practicar\u00e9is tatuajes grabados. Yo soy El Eterno.<\/p>\n<p>29 No profan\u00e9is a vuestras hijas para que se prostituyan, para que la Tierra no se vuelva ruin y la Tierra no se llene de depravaci\u00f3n.<\/p>\n<p>30 Mis Shabat observar\u00e9is y Mi Santuario temer\u00e9is: Yo soy El Eterno.<\/p>\n<p>31 No os torn\u00e9is hacia la brujer\u00eda de los Ovot y los Idonim; no busqu\u00e9is contaminaros por medio de ellos. Yo soy El Eterno, vuestro Dios.<\/p>\n<p>32 En la presencia de un sabio os levantar\u00e9is y honrar\u00e9is la presencia de un anciano y temer\u00e9is a vuestro Dios. Yo soy El Eterno.<\/p>\n<p>33 Cuando un converso habite con vosotros en vuestra tierra, no lo afliguir\u00e9s\u00a0<strong>burl\u00e1ndose de \u00e9l<\/strong>.<\/p>\n<p>34 El converso que habite con vosotros ser\u00e1 como un nativo entre vosotros y lo amar\u00e9is como a vosotros mismos, pues fuisteis extranjeros en la tierra de Egipto. Yo soy El Eterno, vuestro Dios.<\/p>\n<p>35 No pervertir\u00e9is la justicia en medidas de longitud, peso o volumen.<\/p>\n<p>36 Tendr\u00e9is balanzas correctas, pesos correctos, medidas secas correctas y medidas l\u00edquidas correctas. Yo soy El Eterno, vuestro Dios, Quien os sac\u00f3 de la tierra de Egipto.<\/p>\n<p>37 Observar\u00e9is todos Mis decretos y todas Mis ordenanzas, y las realizar\u00e9is. Yo soy El Eterno\u00bb.<\/p>\n<p>20<\/p>\n<p>1 El Eterno habl\u00f3 a Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s), diciendo:<\/p>\n<p>2 \u00abDiles a los Hijos de Israel: todo hombre de los Hijos de Israel y del converso que habite con Israel, que diere de su simiente a Molej, ser\u00e1 condenado a muerte; la gente de la tierra lo apedrear\u00e1.<\/p>\n<p>3 Yo concentrar\u00e9 Mi atenci\u00f3n en ese hombre, y lo tronchar\u00e9 de su pueblo, pues dio de su simiente a Molej para mancillar Mi Santuario y profanar Mi Nombre Sagrado.<\/p>\n<p>4 Pero si la gente del pueblo desv\u00eda la vista de ese hombre cuando da de su simiente a Molej, para no condenarlo a muerte,<\/p>\n<p>5 entonces concentrar\u00e9 Mi atenci\u00f3n en ese hombre y en su familia; tronchar\u00e9 de su pueblo a \u00e9l y a todos los que se descarr\u00eden con \u00e9l para descarriarse tras Molej.<\/p>\n<p>6 Y la persona que tornare a la brujer\u00eda de los Ovot y los Idonim para descarriarse tras ellos, Yo concentrar\u00e9 Mi atenci\u00f3n en esa persona y la tronchar\u00e9 de su pueblo.<\/p>\n<p>7 Os santificar\u00e9is y ser\u00e9is santos, pues Yo soy El Eterno, vuestro Dios.<\/p>\n<p>8 Observar\u00e9is Mis decretos y los realizar\u00e9is, Yo soy El Eterno, Quien os santifica.<\/p>\n<p>9 Pues todo hombre que maldijere a su padre o a su madre ser\u00e1 condenado a muerte; a su padre o su madre ha maldecido, su sangre ser\u00e1 sobre \u00e9l.<\/p>\n<p>10 El hombre que cometiere adulterio con la mujer de un hombre, que cometiere adulterio con la mujer de su pr\u00f3jimo; el ad\u00faltero y la ad\u00faltera ser\u00e1n condenados a muerte.<\/p>\n<p>11 El hombre que yaciere con la mujer de su padre habr\u00e1 descubierto la desnudez de su padre; los dos ser\u00e1n condenados a muerte, su sangre ser\u00e1 sobre ellos.<\/p>\n<p>12 El hombre que yaciere con su nuera, los dos ser\u00e1n condenados a muerte; han cometido una perversi\u00f3n, su sangre est\u00e1 sobre ellos.<\/p>\n<p>13 El hombre que yace con un hombre como se yace con una mujer, ambos han cometido una abominaci\u00f3n; ser\u00e1n condenados a muerte, su sangre ser\u00e1 sobre ellos.<\/p>\n<p>14 El hombre que tomare a una mujer y a su madre, es una conjura depravada; lo quemar\u00e1n a \u00e9l y a ellas en el fuego y no habr\u00e1 depravaci\u00f3n entre vosotros.<\/p>\n<p>15 El hombre que yaciere con un animal ser\u00e1 condenado a muerte; y matar\u00e9is al animal.<\/p>\n<p>16 Y la mujer que se acerca a un animal para que \u00e9ste se aparee con ella, matar\u00e9is a la mujer y al animal; ser\u00e1n condenados a muerte, su sangre ser\u00e1 sobre ellos.<\/p>\n<p>17 El hombre que tomare a su hermana, la hija de su padre o la hija de su madre, y viere su desnudez y ella viere la desnudez de \u00e9l, es una ignominia y ser\u00e1n tronchados de la vista de los miembros de su pueblo; habr\u00e1 descubierto la desnudez de su hermana, cargar\u00e1 con su iniquidad.<\/p>\n<p>18 El hombre que yaciere con una mujer durante la impureza de \u00e9sta y descubriere su desnudez, habr\u00e1 descubierto su origen y ella ha descubierto el origen de su sangre; los dos ser\u00e1n apartados de su pueblo.<\/p>\n<p>19 La desnudez de la hermana de tu madre o de la hermana de tu padre no descubrir\u00e9is, porque es descubrir vuestra propia carne; cargar\u00e9is con su iniquidad.<\/p>\n<p>20 Y el hombre que yaciere con su t\u00eda habr\u00e1 descubierto la desnudez de su t\u00eda; cargar\u00e1n con su pecado, morir\u00e1n sin hijos.<\/p>\n<p>21 El hombre que tomare a la mujer de su hermano, es cosa aborrecible; habr\u00e1 descubierto la desnudez de su hermano, no tendr\u00e1 hijos.<\/p>\n<p>22 Observar\u00e9is todos Mis decretos y todas Mis ordenanzas y las realizar\u00e9is; entonces la Tierra a la que os traigo para habitar en ella no os vomitar\u00e1.<\/p>\n<p>23 No sig\u00e1is las costumbres de la naci\u00f3n a la que expulso de ante vosotros, pues ellos hicieron todas estas cosas y Yo los aborrec\u00ed.<\/p>\n<p>24 Y os dije: Heredar\u00e9is su tierra y os la dar\u00e9 por heredad, una tierra en la que fluye la leche y la miel. Yo soy El Eterno vuestro Dios, que os ha separado de los pueblos.<\/p>\n<p>25 Har\u00e9is distinci\u00f3n entre el animal puro y el impuro, y entre el ave pura y el ave impura; y no har\u00e9is abominables vuestras almas con esos animales y esas aves, ni con nada que se arrastra por el suelo, a los que he separado para que los consider\u00e9is impuros.<\/p>\n<p>26 Ser\u00e9is santos para M\u00ed, pues Yo, El Eterno, soy Santo; y os he separado de los pueblos para que se\u00e1is M\u00edos.<\/p>\n<p>27 Todo hombre o mujer en los que se hallare la brujer\u00eda de Ov o de Idoni, ser\u00e1n condenados a muerte; los apedrear\u00e1n, su sangre ser\u00e1 sobre ellos\u00bb.<\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\"><strong>El Libro de la Verdad: Una Semana de Descanso \u2013 154:2.1-5, El Noveno A\u00f1o de Jes\u00fas (A\u00f1o 3 d. de J.C.) \u2013 124:1.11-13:<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\"><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\"><strong>2. Una Semana de Descanso<\/strong><br \/>\n<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\"><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\"><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\">154:2.1<br \/>\n<span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\">El domingo 8 de mayo del a\u00f1o 29 d. de J.C., en Jerusal\u00e9n, el sanedr\u00edn aprob\u00f3 un decreto que cerraba todas las sinagogas de Israel a Jes\u00fas y a sus seguidores. \u00c9sta fue una nueva usurpaci\u00f3n de autoridad sin precedentes por parte del sanedr\u00edn de Jerusal\u00e9n. Hasta ese momento cada sinagoga exist\u00eda y funcionaba como una congregaci\u00f3n independiente de creyentes, bajo el mando y direcci\u00f3n de su propio consejo de rectores. S\u00f3lo las sinagogas de Jerusal\u00e9n se hab\u00edan sometido a la autoridad del sanedr\u00edn. Esta sumaria acci\u00f3n del sanedr\u00edn motiv\u00f3 la renuncia de cinco de sus miembros. Se despacharon inmediatamente cien mensajeros para trasmitir y hacer cumplir este decreto. En el corto espacio de dos semanas, todas las sinagogas de Israel se plegaron a este manifiesto del sanedr\u00edn, a excepci\u00f3n de la de Hebr\u00f3n. Los rectores de la sinagoga de Hebr\u00f3n se negaron a reconocer la jurisdicci\u00f3n del sanedr\u00edn sobre su consejo directivo. Esta negaci\u00f3n a someterse al decreto de Jerusal\u00e9n se basaba en el punto de vista de la autonom\u00eda de la congregaci\u00f3n m\u00e1s que en una simpat\u00eda por la causa de Jes\u00fas. Poco tiempo despu\u00e9s, la sinagoga de Hebr\u00f3n fue destruida por un incendio.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\">154:2.2<br \/>\n<span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\">Este mismo domingo por la ma\u00f1ana, Jes\u00fas decret\u00f3 una semana de vacaciones, urgiendo a todos sus disc\u00edpulos que retornaran a sus hogares o fueran a visitar a sus amigos para descansar sus almas atribuladas y decir palabras de aliento a sus seres queridos. Dijo: \u00abIros a casa para buscar esparcimiento o pescar, mientras or\u00e1is por la expansi\u00f3n del reino\u00bb.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\">154:2.3<br \/>\n<span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\">Esta semana de descanso permiti\u00f3 a Jes\u00fas visitar a muchas familias y grupos junto al mar. Tambi\u00e9n fue a pescar con David Zebedeo en varias ocasiones, y aunque permaneci\u00f3 a solas buena parte del tiempo, dos o tres de los m\u00e1s fieles mensajeros de David Zebedeo le vigilaron constantemente, velando por la seguridad de Jes\u00fas de acuerdo con las \u00f3rdenes precisas de su jefe. No hubo ense\u00f1anza p\u00fablica de ning\u00fan tipo durante esta semana de descanso.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\">154:2.4<br \/>\n<span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\">Fue \u00e9sta la semana en la que Natanael y Santiago Zebedeo sufrieron una enfermedad bastante grave. Durante tres d\u00edas y tres noches estuvieron agudamente afligidos por un doloroso disturbio digestivo. Durante la tercera noche, Jes\u00fas envi\u00f3 a Salom\u00e9, la madre de Santiago, a que descansara, mientras \u00e9l ministraba a sus ap\u00f3stoles dolientes. Por supuesto, Jes\u00fas podr\u00eda haber curado instant\u00e1neamente a estos dos hombres, pero no era \u00e9ste el m\u00e9todo de elecci\u00f3n del Hijo ni del Padre para tratar estas dificultades y aflicciones comunes de los hijos del hombre en los mundos evolucionarios del tiempo y del espacio. Jes\u00fas no recurri\u00f3 ni siquiera una vez, a lo largo de su plet\u00f3rica vida en la carne, a ministraciones sobrenaturales para con los miembros de su familia terrestre o para beneficio de uno de sus seguidores inmediatos.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\">154:2.5<br \/>\n<span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\">Es necesario enfrentar las dificultades del universo y aprender a salvar los obst\u00e1culos planetarios como parte del entrenamiento por medio de la experiencia, provista para el crecimiento y desarrollo, el perfeccionamiento progresivo, del alma evolutiva de las criaturas mortales. La espiritualizaci\u00f3n del alma humana requiere una experiencia \u00edntima del proceso educacional que significa resolver una amplia gama de problemas universales reales. La naturaleza animal y las formas m\u00e1s bajas de las criaturas volitivas no progresan favorablemente en un ambiente f\u00e1cil. Las situaciones problem\u00e1ticas, combinadas con los est\u00edmulos del esfuerzo, conspiran para producir esas actividades de la mente, el alma y el esp\u00edritu que contribuyen poderosamente al logro de objetivos valioso.<br \/>\n<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\"><strong>El Noveno A\u00f1o de Jes\u00fas (A\u00f1o 3 d. de J.C.)<\/strong><br \/>\n<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\"><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\">124:1.11<br \/>\n<span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\">En mayo de ese a\u00f1o, en la granja de su t\u00edo, Jes\u00fas ayud\u00f3 por primera vez a cosechar trigo. Antes de cumplir los trece a\u00f1os ya hab\u00eda averiguado algo de pr\u00e1cticamente todo trabajo que desempe\u00f1aban los hombres y mujeres en Nazaret, excepto el trabajo en metal; cuando fue mayor, despu\u00e9s de la muerte de su padre, pas\u00f3 varios meses en el taller de un herrero.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\">124:1.12<br \/>\n<span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\">Cuando hab\u00eda poco trabajo y disminu\u00edan las caravanas, hac\u00eda viajes de placer o de negocios con su padre a las ciudades cercanas de Can\u00e1, Endor y Na\u00edn. Incluso desde joven visitaba con frecuencia S\u00e9foris, a aproximadamente cinco kil\u00f3metros al noroeste de Nazaret, ciudad que era la capital de Galilea desde el a\u00f1o 4 a. de J.C. hasta alrededor del a\u00f1o 25 d. de J.C., y una de las residencias de Herodes Antipas.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\">124:1.13<br \/>\n<span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\">Jes\u00fas segu\u00eda creciendo f\u00edsica, intelectual, social y espiritualmente. Los viajes afuera del hogar le proporcionaron una comprensi\u00f3n mejor y m\u00e1s generosa de su propia familia; a esta altura, sus padres aprend\u00edan de \u00e9l tanto como segu\u00edan ense\u00f1\u00e1ndole. Jes\u00fas era un pensador original y un maestro experto aun en su juventud. Se encontraba en conflicto constante con la as\u00ed llamada \u00abley oral\u00bb, pero siempre intentaba adaptarse a las pr\u00e1cticas de su familia. Se llevaba muy bien con los ni\u00f1os de su edad, pero a menudo se desalentaba porque la mente de estos ni\u00f1os era de reacci\u00f3n lenta. Antes de los diez a\u00f1os ya era el l\u00edder de un grupo de siete muchachos que formaron una sociedad para promover la conquista de la vida adulta, tanto f\u00edsica como intelectual y religiosa. Con estos muchachos Jes\u00fas con \u00e9xito introdujo muchos juegos nuevos y varias formas mejoradas de recreaci\u00f3n f\u00edsica.<\/span><\/span><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Giliana Kudsha Peque\u00f1os Errores en el Oahspe Se ha dicho en \u00e9pocas anteriores que el Oahspe no es perfecto. \u201cNo es inmaculado este Libro, el OAHSPE; sino para ense\u00f1ar a los mortales c\u00f3mo llegar a escuchar la Voz del Creador y ver Sus cielos, con plena conciencia, mientras a\u00fan viven en la tierra; y conocer &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[9],"tags":[11,29,22,13,14,15,16,17,19,18,21,12,24,23,10,30,27,28,20,31,26,25],"class_list":{"0":"post-1152","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","6":"category-lecturas-del-leccionario","7":"tag-biblia-de-oahspe","8":"tag-calendario","9":"tag-eloi","10":"tag-era-kosmon","11":"tag-fideismo","12":"tag-fideistas","13":"tag-fielismo","14":"tag-fielistas","15":"tag-iglesia-fideista","16":"tag-iglesia-fielista","17":"tag-jehovi","18":"tag-la-biblia-oahspe","19":"tag-lecturas-del-leccionario","20":"tag-lecturas-diarias","21":"tag-oahspe","22":"tag-observancias","23":"tag-pacto-unido","24":"tag-pacto-unido-de-la-luz","25":"tag-religion-de-la-luz","26":"tag-shabbat","27":"tag-yeshua","28":"tag-yoshu","29":"anons"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1152","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1152"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1152\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1153,"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1152\/revisions\/1153"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1152"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1152"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1152"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}