{"id":1252,"date":"2025-06-07T09:21:27","date_gmt":"2025-06-07T09:21:27","guid":{"rendered":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/?p=1252"},"modified":"2025-06-07T09:21:27","modified_gmt":"2025-06-07T09:21:27","slug":"lecturas-del-convenio-unido-para-el-sabado-7-de-junio-2025","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/lecturas-del-leccionario\/lecturas-del-convenio-unido-para-el-sabado-7-de-junio-2025\/","title":{"rendered":"Lecturas del Convenio Unido para el S\u00e1bado, 7 de Junio, 2025"},"content":{"rendered":"<div class=\"entry\">\n<p><span style=\"font-size: 21px; font-family: georgia, palatino; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\"><strong>Giliana Kudsha <\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\"><b>Fe Completa<\/b><\/span><\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\"><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\">Si ten\u00e9is fe completa en m\u00ed, por el poder del Padre de la Grandeza, ser\u00e9is llevados a salvo a trav\u00e9s del r\u00edo embravecido, al otro lado donde os espera la paz.<\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\">\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><b>Ense\u00f1anzas de la Luz Cap\u00edtulo 24:<\/b><\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><i>Enemigos<\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><sup>1<\/sup> Nunca le deis a un enemigo una raz\u00f3n para reforzar su creencia en sus propias ideas preconcebidas sobre vosotros.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><sup>2<\/sup> No dej\u00e9is que vuestra ira arruine vuestros buenos h\u00e1bitos y que de paso coloque un obst\u00e1culo ante vuestro hermano o vuestro enemigo.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><sup>3<\/sup> Al fin de cuentas, ning\u00fan enemigo de la Fe sobrevivir\u00e1 la ira de los seres celestiales asignados por el Padre de la Grandeza para proteger a la Religi\u00f3n de la Luz.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><sup>4<\/sup> Perdonad r\u00e1pidamente tanto a vuestro hermano como a vuestro enemigo para que tambi\u00e9n vosotros se\u00e1is perdonados por los pecados cometidos contra la Cruz de Luz.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\">\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>Tor\u00e1, N\u00fameros 4:21-7:89:<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">PARASHAT NAS\u00d3 \u2013 SECCI\u00d3N NAS\u00d3<\/span><\/span><\/p>\n<p>21 El Eterno habl\u00f3 a Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s), diciendo:<\/p>\n<p>22 \u00abToma tambi\u00e9n un censo de los hijos de Gershon, seg\u00fan sus casas paternas, de acuerdo con sus familias,<\/p>\n<p>23\u00a0<strong>a partir<\/strong>\u00a0de treinta a\u00f1os\u00a0<strong>de edad<\/strong>\u00a0en adelante, hasta cincuenta a\u00f1os\u00a0<strong>de edad<\/strong>\u00a0los contar\u00e1s, todo el que viene a la legi\u00f3n a realizar trabajos en la Tienda de la Reuni\u00f3n.<\/p>\n<p>24 \u00c9sta es la labor de las familias gershonitas: trabajar y transportar.<\/p>\n<p>25 Transportar\u00e1n las Cortinas del Tabern\u00e1culo y la Tienda de la Reuni\u00f3n, su cubierta y la cubierta de tajash que est\u00e1 encima, desde arriba. Y la Pantalla de la entrada de la Tienda de la Reuni\u00f3n,<\/p>\n<p>26 las Cortinas del Patio y la Pantalla de la entrada de la puerta del Patio que hab\u00eda alrededor del Tabern\u00e1culo y el Altar, sus sogas y todos los utensilios de su servicio, y todo lo que est\u00e1 hecho con ellos, as\u00ed oficiar\u00e1n.<\/p>\n<p>27 De acuerdo con la palabra de Aar\u00f3n y sus hijos ser\u00e1 toda la obra de los hijos de los gershonitas, toda su carga y toda su labor; designar\u00e1s toda su carga a su cargo.<\/p>\n<p>28 \u00c9sta es la labor de los hijos de los gershonitas en la Tienda de la Reuni\u00f3n; y su custodia estar\u00e1 bajo la autoridad de Itamar, hijo de Aar\u00f3n el Sacerdote.<\/p>\n<p>29 Los hijos de Merari, seg\u00fan sus familias, de acuerdo con sus casas paternas, los contar\u00e1s.<\/p>\n<p>30\u00a0<strong>A partir<\/strong>\u00a0de treinta a\u00f1os de edad en adelante, hasta cincuenta a\u00f1os\u00a0<strong>de edad<\/strong>, los contar\u00e1s, todo el que viene a la legi\u00f3n para realizar el trabajo de la Tienda de la Reuni\u00f3n.<\/p>\n<p>31 \u00c9sta es la custodia de sus cargas de todas sus tareas en la Tienda de la Reuni\u00f3n: los tablones del Tabern\u00e1culo, sus listones, sus columnas, y sus z\u00f3calos;<\/p>\n<p>32 las columnas del Patio en su contorno y sus z\u00f3calos, sus clavijas y sus sogas para todos sus utensilios y para todas sus labores. Designar\u00e1s por sus nombres a los utensilios que deber\u00e1n transportar bajo su custodia.<\/p>\n<p>33 \u00c9sta es la labor de las familias de los hijos de Merari seg\u00fan todo su trabajo en la Tienda de la Reuni\u00f3n, bajo la autoridad de Itamar, hijo de Aar\u00f3n el Sacerdote\u00bb.<\/p>\n<p>34 Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s) y Aar\u00f3n y los l\u00edderes de la asamblea contaron a los hijos de los kehatitas, seg\u00fan sus familias, de acuerdo con sus casas paternas.<\/p>\n<p>35\u00a0<strong>A partir<\/strong>\u00a0de treinta a\u00f1os de edad en adelante, hasta cincuenta a\u00f1os, todos el que viene a la legi\u00f3n para el trabajo de la Tienda de la Reuni\u00f3n.<\/p>\n<p>36 Sus c\u00f3mputos, de acuerdo con sus familias, fueron dos mil setecientos cincuenta.<\/p>\n<p>37 \u00c9stos son los c\u00f3mputos de las familias kehatitas, todo el que trabaja en la Tienda de la Reuni\u00f3n, a quien cens\u00f3 Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s) y Aar\u00f3n, seg\u00fan la orden de El Eterno, bajo la autoridad de Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s).<\/p>\n<p>38 La cuenta de los hijos de Gershon seg\u00fan sus familias y de acuerdo con sus casas paternas:<\/p>\n<p>39\u00a0<strong>a partir<\/strong>\u00a0de treinta a\u00f1os\u00a0<strong>de edad<\/strong>\u00a0en adelante hasta cincuenta a\u00f1os\u00a0<strong>de edad<\/strong>, todos el que viene a la legi\u00f3n para el trabajo de la Tienda de la Reuni\u00f3n.<\/p>\n<p>40 Sus c\u00f3mputos seg\u00fan sus familias, de acuerdo con sus casas paternas, fueron dos mil seiscientos treinta.<\/p>\n<p>41 \u00c9stos son los c\u00f3mputos de las familias de los hijos de Gershon, todo el que trabaja en la Tienda de la Reuni\u00f3n, a quien cens\u00f3 Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s) y Aar\u00f3n, seg\u00fan la orden de El Eterno.<\/p>\n<p>42 El c\u00f3mputo de las familias de los hijos de Merari, seg\u00fan sus familias, y de acuerdo con sus casas paternas,<\/p>\n<p>43\u00a0<strong>a partir<\/strong>\u00a0de treinta a\u00f1os\u00a0<strong>de edad<\/strong>\u00a0en adelante hasta cincuenta a\u00f1os\u00a0<strong>de edad<\/strong>, todo el que viene a la legi\u00f3n, para el trabajo de la Tienda de la Reuni\u00f3n.<\/p>\n<p>44 Sus c\u00f3mputos seg\u00fan sus familias fueron tres mil doscientos.<\/p>\n<p>45 \u00c9stos fueron los c\u00f3mputos de las familias de los hijos de Merari, a los que censaron Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s) y Aar\u00f3n, por orden de El Eterno, a trav\u00e9s de Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s).<\/p>\n<p>46 Todos los censados de los levitas, a los que censaron Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s) y Aar\u00f3n y los l\u00edderes de Israel, seg\u00fan sus familias y seg\u00fan sus casas paternas,<\/p>\n<p>47\u00a0<strong>a partir<\/strong>\u00a0de treinta a\u00f1os\u00a0<strong>de edad<\/strong>\u00a0en adelante hasta cincuenta a\u00f1os\u00a0<strong>de edad<\/strong>, todo el que viene a realizar el trabajo del servicio y el trabajo de carga de la Tienda de la Reuni\u00f3n.<\/p>\n<p>48 Sus c\u00f3mputos fueron ocho mil quinientos ochenta.<\/p>\n<p>49 Los cens\u00f3 Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s) por orden de El Eterno, cada hombre sobre su trabajo y sobre su carga; y su c\u00f3mputo fue tal como El Eterno le hab\u00eda ordenado a Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s).<\/p>\n<p>5<\/p>\n<p>1 El Eterno habl\u00f3 a Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s), diciendo:<\/p>\n<p>2 \u00abOrdena a los Hijos de Israel que env\u00eden\u00a0<strong>fuera<\/strong>\u00a0del campamento a toda persona con tzaraat, y todo el que haya tenido una emisi\u00f3n de flujo \u2013<strong>zav<\/strong>-, y todo el que se haya impurificado con un cad\u00e1ver humano.<\/p>\n<p>3 Tanto hombre como mujer los enviar\u00e1s, afuera del campamento los enviar\u00e1s, para que no impurifiquen los campamentos entre los que Yo habito\u00bb.<\/p>\n<p>4 Los Hijos de Israel as\u00ed lo hicieron. Los enviaron afuera del campamento, tal como El Eterno le hab\u00eda dicho a Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s), as\u00ed hicieron los Hijos de Israel.<\/p>\n<p>5 El Eterno habl\u00f3 a Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s), diciendo:<\/p>\n<p>6 \u00abH\u00e1blales a los Hijos de Israel: el hombre o la mujer que cometan cualquiera de los pecados del hombre, cometiendo un acto de expropiaci\u00f3n contra El Eterno \u2013<strong>meil\u00e1<\/strong>-, esa persona se har\u00e1 culpable,<\/p>\n<p>7 confesar\u00e1n los pecados que cometieron; restituir\u00e1 su deuda,\u00a0<strong>la cantidad original<\/strong>, primeramente, y le agregar\u00e1 su quinta parte, y se la dar\u00e1 a aquel a quien le debe.<\/p>\n<p>8 Si el hombre no tiene por redentor\u00a0<strong>a un familiar<\/strong>\u00a0al que pueda ser devuelta la deuda, la deuda que se devuelve es para El Eterno, para el sacerdote, adem\u00e1s del carnero de expiaci\u00f3n con el que procurar\u00e1 su expiaci\u00f3n.<\/p>\n<p>9 Y toda porci\u00f3n de cualesquiera de las cosas santas que sean tra\u00eddas al sacerdote por los Hijos de Israel, ser\u00e1 suya. 10 Las cosas santas del hombre ser\u00e1n del sacerdote, y lo que el hombre le da ser\u00e1 suyo\u00bb.<\/p>\n<p>Sobre la mujer descarriada<\/p>\n<p>11 El Eterno habl\u00f3 a Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s), diciendo:<\/p>\n<p>12 \u00abH\u00e1blales a los Hijos de Israel y diles: todo hombre cuya mujer se descarriare y cometiere traici\u00f3n contra \u00e9l,<\/p>\n<p>13 y\u00a0<strong>es posible que<\/strong>\u00a0un hombre haya yacido con ella carnalmente, pero esto fue oculto a los ojos de su marido, y ella se recluy\u00f3 y pudo haber sido impurificada, pero no hay testigo en contra de ella, y ella no fue forzada;<\/p>\n<p>14 y un esp\u00edritu de celos pas\u00f3 sobre \u00e9l,\u00a0<strong>sobre su marido<\/strong>, y \u00e9l advirti\u00f3 a su mujer y ella se impurific\u00f3; o un esp\u00edritu de celos pas\u00f3 sobre \u00e9l y \u00e9l advirti\u00f3 a su mujer y ella no se impurific\u00f3.<\/p>\n<p>15 El hombre traer\u00e1 a su mujer al sacerdote y traer\u00e1 su ofrenda por ella, un d\u00e9cimo de ef\u00e1 de harina de cebada; no verter\u00e1 aceite sobre ella ni colocar\u00e1 incienso sobre ella, pues es una ofrenda vegetal -minj\u00e1- de celos, una ofrenda vegetal -minj\u00e1- de recordaci\u00f3n, un recordatorio de la iniquidad.<\/p>\n<p>16 El sacerdote la acercar\u00e1 y la ubicar\u00e1 ante El Eterno.<\/p>\n<p>17 El sacerdote tomar\u00e1 agua sagrada dentro de una vasija de barro y el sacerdote tomar\u00e1\u00a0<strong>un poco<\/strong>\u00a0de la tierra que hay en el suelo del Tabern\u00e1culo y la colocar\u00e1 en el agua.<\/p>\n<p>18 El sacerdote har\u00e1 que la mujer se pare ante El Eterno y descubrir\u00e1 la cabeza de la mujer, y sobre sus palmas,\u00a0<strong>de ella<\/strong>, colocar\u00e1 la ofrenda vegetal -minj\u00e1- de recordaci\u00f3n, es una ofrenda vegetal -minj\u00e1- de celos, y en la mano del sacerdote estar\u00e1n las aguas amargas que causan maldici\u00f3n.<\/p>\n<p>19 El sacerdote la har\u00e1 jurar y le dir\u00e1 a la mujer: Si un hombre no ha yacido contigo y no te has descarriado impurific\u00e1ndote con alguien que no es tu marido, entonces ser\u00e1s inocente de estas aguas amargas que causan maldici\u00f3n.<\/p>\n<p>20 Pero si te has descarriado,\u00a0<strong>con otro hombre<\/strong>, de tu marido y te has impurificado, y un hombre que no es tu marido ha yacido contigo,<\/p>\n<p>21 el sacerdote har\u00e1 jurar a la mujer con el juramento de la maldici\u00f3n, y le dir\u00e1 el sacerdote a la mujer: \u00abQue El Eterno te coloque como maldici\u00f3n y como juramento en medio de tu pueblo, cuando El Eterno haga que tu muslo se desplome y tu est\u00f3mago se distienda.<\/p>\n<p>22 Estas aguas que causan maldici\u00f3n entrar\u00e1n en tus entra\u00f1as para hacer que el est\u00f3mago se distienda y el muslo se desplome\u201d. Y la mujer responder\u00e1: \u00abAm\u00e9n, am\u00e9n\u00bb.<\/p>\n<p>23 El sacerdote escribir\u00e1 estas maldiciones en un libro y las borrar\u00e1 con las aguas amargas.<\/p>\n<p>24 Dar\u00e1 de beber a la mujer de las aguas amargas que causan maldici\u00f3n; las aguas de maldici\u00f3n entrar\u00e1n en ella para amargura.<\/p>\n<p>25 El sacerdote tomar\u00e1 la ofrenda vegetal -minj\u00e1- de celos de la mano de la mujer; agitar\u00e1 la ofrenda vegetal -minj\u00e1- ante El Eterno, y la ofrecer\u00e1 sobre el Altar.<\/p>\n<p>26 El sacerdote tomar\u00e1 un pu\u00f1ado de la ofrenda vegetal -minj\u00e1- de recordaci\u00f3n y la quemar\u00e1 en el Altar tras lo cual har\u00e1 que la mujer beba el agua.<\/p>\n<p>27 Har\u00e1 que ella beba el agua, y ocurrir\u00e1 que si ella se impurific\u00f3 y traicion\u00f3 a su marido, las aguas que causan maldici\u00f3n entrar\u00e1n en ella para amargura y su est\u00f3mago se distender\u00e1, y su muslo se desplomar\u00e1, y la mujer se transformar\u00e1 en una maldici\u00f3n en medio de su pueblo.<\/p>\n<p>28 Pero si la mujer no se impurific\u00f3 y es pura, entonces se demostrar\u00e1 que es inocente y dar\u00e1 simiente.<\/p>\n<p>29 \u00c9sta es la ley de los celos, cuando una mujer se descarriare con otro hombre\u00a0<strong>que no es su marido<\/strong>\u00a0y se impurificare;<\/p>\n<p>30 o del hombre sobre el que pasa un esp\u00edritu de celos y advierte a su mujer, y hace que su mujer se pare ante El Eterno; entonces el sacerdote realizar\u00e1 para ella toda esta ley.<\/p>\n<p>31 El hombre ser\u00e1 inocente de iniquidad, mas la mujer cargar\u00e1 con su iniquidad\u00bb.<\/p>\n<p>6<\/p>\n<p>El voto del nazareno<\/p>\n<p>1 El Eterno habl\u00f3 a Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s), diciendo:<\/p>\n<p>\u00ab2 H\u00e1blales a los Hijos de Israel y diles: el hombre o la mujer que se apartare haciendo un voto nazareno de abstinencia para El Eterno;<\/p>\n<p>3 de vino nuevo o a\u00f1ejo se abstendr\u00e1 y no beber\u00e1 vinagre de vino nuevo ni vinagre\u00a0<strong>de vino<\/strong>\u00a0a\u00f1ejo; nada en lo que se hayan remojado uvas beber\u00e1, ni comer\u00e1 uvas frescas ni secas.<\/p>\n<p>4 Todos los d\u00edas de su abstinencia, nada que haya sido hecho con uvas de vino, ni siquiera las semillas o la piel, comer\u00e1.<\/p>\n<p>5 Todos los d\u00edas de su voto nazareno la navaja no pasar\u00e1 por su cabeza, hasta que se completen los d\u00edas en que ser\u00e1 nazareno para El Eterno; santo ser\u00e1, su cabellera dejar\u00e1 crecer.<\/p>\n<p>6 Todos los d\u00edas de su abstinencia para El Eterno no se acercar\u00e1 a una persona muerta.<\/p>\n<p>7 Por su padre o por su madre, por su hermano o por su hermana, no se impurificar\u00e1 por ellos en su muerte, pues la corona de su Dios est\u00e1 sobre su cabeza.<\/p>\n<p>8 Todos los d\u00edas de su abstinencia nazarena \u00e9l es santo para El Eterno.<\/p>\n<p>9 Si una persona muriere cerca de \u00e9l repentinamente, e impurificare su cabeza nazarena, se rapar\u00e1 la cabeza el d\u00eda que se purifique; al s\u00e9ptimo d\u00eda se la rapar\u00e1.<\/p>\n<p>10 Al octavo d\u00eda traer\u00e1 dos t\u00f3rtolas o dos pichones de paloma al sacerdote, a la entrada de la Tienda de la Reuni\u00f3n.<\/p>\n<p>11 El sacerdote ofrendar\u00e1 uno como sacrificio expiatorio -jatat- y uno como ofrenda \u00edgnea -ol\u00e1-, y le procurar\u00e1 la expiaci\u00f3n por haber pecado por la persona muerta; y consagrar\u00e1 su cabeza en ese d\u00eda.<\/p>\n<p>12 Le consagrar\u00e1 a El Eterno los d\u00edas de su abstinencia y traer\u00e1 una oveja en su primer a\u00f1o por ofrenda de culpa -asham-; los primeros d\u00edas quedar\u00e1n invalidados pues su abstinencia se impurific\u00f3.<\/p>\n<p>13 \u00c9sta ser\u00e1 la ley del nazareno: el d\u00eda que se completen los d\u00edas de su abstinencia, se presentar\u00e1 en la entrada de la Tienda de la Reuni\u00f3n.<\/p>\n<p>14 Ofrecer\u00e1 su ofrenda a El Eterno: una oveja sin m\u00e1cula en su primer a\u00f1o como ofrenda \u00edgnea -ol\u00e1-, y una oveja hembra en su primer a\u00f1o sin m\u00e1cula como sacrificio expiatorio -jatat-, y un carnero sin m\u00e1cula como ofrenda de paz;<\/p>\n<p>15 un cesto de panes \u00e1zimos: panes de s\u00e9mola mezclada con aceite y obleas \u00e1zimas untadas con aceite; y sus ofrendas vegetales y sus libaciones.<\/p>\n<p>16 El sacerdote se acercar\u00e1 a El Eterno y realizar\u00e1 el servicio de su sacrificio expiatorio -jatat- y su ofrenda \u00edgnea -ol\u00e1-.<\/p>\n<p>17 Har\u00e1 con el carnero una ofrenda festiva de paz -shlamim- para El Eterno con el cesto de panes \u00e1zimos, y el sacerdote har\u00e1 su ofrenda vegetal -minj\u00e1- y su libaci\u00f3n.<\/p>\n<p>18 En la entrada de la Tienda de la Reuni\u00f3n el nazareno rapar\u00e1 su cabeza nazarena; tomar\u00e1 el cabello de su cabeza nazarena y lo colocar\u00e1 sobre el fuego que hay debajo de la ofrenda festiva de paz -shlamim-.<\/p>\n<p>19 El sacerdote tomar\u00e1 la pata delantera superior cocida del carnero, un pan \u00e1zimo del cesto y una oblea \u00e1zima, y los colocar\u00e1 sobre las palmas del nazareno despu\u00e9s de que se haya rapado su\u00a0<strong>cabello<\/strong>\u00a0nazareno.<\/p>\n<p>20 El sacerdote los agitar\u00e1 como un servicio de agitaci\u00f3n ante El Eterno; ser\u00e1 santo para el sacerdote, adem\u00e1s del pecho de la agitaci\u00f3n y el muslo de la elevaci\u00f3n; luego el nazareno podr\u00e1 beber vino.<\/p>\n<p>21 \u00c9sta es la ley del nazareno que hiciere voto de su ofrenda a El Eterno por su abstinencia, adem\u00e1s de lo que puede adquirir, seg\u00fan el voto que hiciere, as\u00ed har\u00e1 en adici\u00f3n a la ley de abstinencia\u00bb.<\/p>\n<p>22 El Eterno habl\u00f3 a Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s), diciendo:<\/p>\n<p>23 \u00abH\u00e1blales a Aar\u00f3n y a sus hijos, diciendo: As\u00ed bendecir\u00e9is a los Hijos de Israel, dici\u00e9ndoles:<\/p>\n<p>24 \u201cQue El Eterno te bendiga y te guarde.<\/p>\n<p>25 Que El Eterno ilumine Su rostro para ti y te otorgue Su gracia.<\/p>\n<p>26 Que El Eterno eleve Su rostro hacia ti y establezca para ti la paz\u201d.<\/p>\n<p>27 Que pongan Mi Nombre sobre los Hijos de Israel y Yo los bendecir\u00e9\u00bb.<\/p>\n<p>7<\/p>\n<p>1 Ocurri\u00f3 que, en el d\u00eda en que Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s) acab\u00f3 de erigir el Tabern\u00e1culo, lo ungi\u00f3 santific\u00e1ndolo junto con todos sus utensilios, y\u00a0<strong>tambi\u00e9n<\/strong>\u00a0el Altar y todos sus utensilios los ungi\u00f3 y los santific\u00f3.<\/p>\n<p>2 Los l\u00edderes de Israel, las cabezas de sus casas paternas, trajeron ofrendas; eran los l\u00edderes de las tribus, eran los que est\u00e1n presentes en los censos.<\/p>\n<p>3 Ellos trajeron su ofrenda ante El Eterno: seis carros cubiertos y doce bueyes; un carro por cada dos l\u00edderes y un buey por cada uno, y los ofrecieron ante el Tabern\u00e1culo.<\/p>\n<p>4 El Eterno le dijo a Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s), diciendo:<\/p>\n<p>5 \u00abToma de ellos y ser\u00e1n para realizar el trabajo de la Tienda de la Reuni\u00f3n; se los dar\u00e1s a los levitas, cada hombre seg\u00fan su trabajo\u00bb.<\/p>\n<p>6 Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s) tom\u00f3 los carros y los bueyes y se los dio a los levitas.<\/p>\n<p>7 Dos de los carros y cuatro de los bueyes se los entreg\u00f3 a los hijos de Gershon, en conformidad con su trabajo.<\/p>\n<p>8 Y cuatro de los carros y ocho de los bueyes se los dio a los hijos de Merari, en conformidad con su trabajo, bajo la autoridad de Itamar, hijo de Aar\u00f3n el Sacerdote.<\/p>\n<p>9 Y a los hijos de Kehat no les dio; pues el servicio sagrado estaba sobre ellos, transportaban sobre los hombros.<\/p>\n<p>10 Entonces los l\u00edderes presentaron ofrendas para la consagraci\u00f3n del Altar el d\u00eda que fue ungido, y los l\u00edderes presentaron sus ofrendas ante el Altar.<\/p>\n<p>11 El Eterno le dijo a Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s): \u00abUn l\u00edder cada d\u00eda, un l\u00edder cada d\u00eda traer\u00e1 su ofrenda para la inauguraci\u00f3n del Altar\u00bb.<\/p>\n<p>12 El que trajo su ofrenda el primer d\u00eda fue Najshon, hijo de Aminadav, de la tribu de Iehuda (Jud\u00e1).<\/p>\n<p>13 Su ofrenda era: un taz\u00f3n de plata, con un peso de ciento treinta siclos, y una vasija de plata, setenta siclos del siclo sagrado; ambos repletos de s\u00e9mola mezclada con aceite, como ofrenda vegetal -minj\u00e1-;<\/p>\n<p>14 un cuchar\u00f3n de diez\u00a0<strong>siclos de<\/strong>\u00a0oro lleno de incienso;<\/p>\n<p>15 un toro selecto, un carnero, una oveja en su primer a\u00f1o, como ofrenda \u00edgnea -ol\u00e1-;<\/p>\n<p>16 un macho cabr\u00edo, como sacrificio expiatorio -jatat-;<\/p>\n<p>17 y como ofrenda festiva de paz -shlamim- : dos vacunos, cinco carneros, cinco cabritos machos, cinco ovejas en su primer a\u00f1o: \u00e9sta es la ofrenda de Najshon, hijo de Aminadav.<\/p>\n<p>18 El segundo d\u00eda trajo su ofrenda Netanel, hijo de Tzuar, l\u00edder de Isajar (Isacar).<\/p>\n<p>19 \u00c9l trajo su ofrenda: un taz\u00f3n de plata, con un peso de ciento treinta siclos; y una vasija de plata de setenta siclos del siclo sagrado; ambos repletos de s\u00e9mola mezclada con aceite, como ofrenda vegetal -minj\u00e1-;<\/p>\n<p>20 un cuchar\u00f3n de diez\u00a0<strong>siclos de<\/strong>\u00a0oro lleno de incienso;<\/p>\n<p>21 un toro selecto, un carnero, una oveja en su primer a\u00f1o, como ofrenda \u00edgnea -ol\u00e1- ;<\/p>\n<p>22 un macho cabr\u00edo, como sacrificio expiatorio -jatat-;<\/p>\n<p>23 y como ofrenda festiva de paz -shlamim-, dos vacunos, cinco carneros, cinco cabritos machos, cinco ovejas en su primer a\u00f1o: \u00e9sta es la ofrenda de Netanel, hijo de Tzuar.<\/p>\n<p>24 El tercer d\u00eda, el l\u00edder de los hijos de Zebulun (Zabul\u00f3n): Eliav, hijo de Jelon.<\/p>\n<p>25 Su ofrenda era: un taz\u00f3n de plata, con un peso de ciento treinta siclos; y una vasija de plata de setenta siclos del siclo sagrado; ambos repletos de s\u00e9mola mezclada con aceite, como ofrenda vegetal -minj\u00e1-;<\/p>\n<p>26 un cuchar\u00f3n de diez\u00a0<strong>siclos de<\/strong>\u00a0oro lleno de incienso;<\/p>\n<p>27 un toro selecto, un carnero, una oveja en su primer a\u00f1o, como ofrenda \u00edgnea -ol\u00e1-;<\/p>\n<p>28 un macho cabr\u00edo, como sacrificio expiatorio -jatat-;<\/p>\n<p>29 y como ofrenda festiva de paz -shlamim-, dos vacunos, cinco carneros, cinco cabritos machos, cinco ovejas en su primer a\u00f1o: \u00e9sta es la ofrenda de Eliav, hijo de Jelon.<\/p>\n<p>30 El cuarto d\u00eda el l\u00edder de los hijos de Reuben (Rub\u00e9n): Elitzur, hijo de Shedeur.<\/p>\n<p>31 Su ofrenda era: un taz\u00f3n de plata, con un peso de ciento treinta siclos; y una vasija de plata de setenta siclos del siclo sagrado; ambos repletos de s\u00e9mola mezclada con aceite, como ofrenda vegetal -minj\u00e1-;<\/p>\n<p>32 un cuchar\u00f3n de diez\u00a0<strong>siclos de<\/strong>\u00a0oro lleno de incienso;<\/p>\n<p>33 un toro selecto, un carnero, una oveja en su primer a\u00f1o, como ofrenda \u00edgnea -ol\u00e1-;<\/p>\n<p>34 un macho cabr\u00edo, como sacrificio expiatorio -jatat-;<\/p>\n<p>35 y como ofrenda festiva de paz -shlamim-, dos vacunos, cinco carneros, cinco cabritos machos, cinco ovejas en su primer a\u00f1o: \u00e9sta es la ofrenda de Elitzur, hijo de Shedeur.<\/p>\n<p>36 El quinto d\u00eda, el l\u00edder de los hijos de Shimon (Sime\u00f3n): Shelumiel, hijo de Tzurishadai.<\/p>\n<p>37 Su ofrenda era: un taz\u00f3n de plata, con un peso de ciento treinta siclos; y una vasija de plata de setenta siclos del siclo sagrado; ambos repletos de s\u00e9mola mezclada con aceite, como ofrenda vegetal -minj\u00e1-;<\/p>\n<p>38 un cuchar\u00f3n de diez\u00a0<strong>siclos de<\/strong>\u00a0oro lleno de incienso;<\/p>\n<p>39 un toro selecto, un carnero, una oveja en su primer a\u00f1o, como ofrenda \u00edgnea -ol\u00e1- ;<\/p>\n<p>40 un macho cabr\u00edo como sacrificio expiatorio -jatat-;<\/p>\n<p>41 y como ofrenda festiva de paz -shlamim-, dos vacunos, cinco carneros, cinco cabritos machos, cinco ovejas en su primer a\u00f1o: \u00e9sta es la ofrenda de Shelumiel, hijo de Tzurishadai.<\/p>\n<p>42 El sexto d\u00eda, el l\u00edder de la tribu de Gad: Eliasaf, hijo de Deuel.<\/p>\n<p>43 Su ofrenda era: un taz\u00f3n de plata, con un peso de ciento treinta siclos; y una vasija de plata de setenta siclos del siclo sagrado; ambos repletos de s\u00e9mola mezclada con aceite, como ofrenda vegetal -minj\u00e1-;<\/p>\n<p>44 un cuchar\u00f3n de diez\u00a0<strong>siclos de<\/strong>\u00a0oro lleno de incienso;<\/p>\n<p>45 un toro selecto, un carnero, una oveja en su primer a\u00f1o, como ofrenda \u00edgnea -ol\u00e1-;<\/p>\n<p>46 un macho cabr\u00edo, como sacrificio expiatorio -jatat-;<\/p>\n<p>47 y como ofrenda festiva de paz -shlamim-, dos vacunos, cinco carneros, cinco cabritos machos, cinco ovejas en su primer a\u00f1o: \u00e9sta es la ofrenda de Eliasaf, hijo de Deuel.<\/p>\n<p>48 El s\u00e9ptimo d\u00eda, el l\u00edder de los hijos de Efraim: Elishama, hijo de Amihud.<\/p>\n<p>49 Su ofrenda era: un taz\u00f3n de plata, con un peso de ciento treinta siclos; y una vasija de plata de setenta siclos del siclo sagrado; ambos repletos de s\u00e9mola mezclada con aceite, como ofrenda vegetal -minj\u00e1-;<\/p>\n<p>50 un cuchar\u00f3n de diez\u00a0<strong>siclos de<\/strong>\u00a0oro llenos de incienso;<\/p>\n<p>51 un toro selecto, un carnero, una oveja en su primer a\u00f1o, como ofrenda \u00edgnea -ol\u00e1- ;<\/p>\n<p>52 un macho cabr\u00edo, como sacrificio expiatorio -jatat-;<\/p>\n<p>53 y como ofrenda festiva de paz -shlamim-, dos vacunos, cinco carneros, cinco cabritos machos, cinco ovejas en su primer a\u00f1o: \u00e9sta es la ofrenda de Elishama, hijo de Amihud.<\/p>\n<p>54 El octavo d\u00eda, el l\u00edder de los hijos de Menashe: Gamliel, hijo de Pedatzur.<\/p>\n<p>55 Su ofrenda era: un taz\u00f3n de plata, con un peso de ciento treinta siclos; y una vasija de plata de setenta siclos del siclo sagrado; ambos repletos de s\u00e9mola mezclada con aceite, como ofrenda vegetal -minj\u00e1-;<\/p>\n<p>56 un cuchar\u00f3n de diez\u00a0<strong>siclos de<\/strong>\u00a0oro lleno de incienso;<\/p>\n<p>57 un toro selecto, un carnero, una oveja en su primer a\u00f1o, como ofrenda \u00edgnea -ol\u00e1- ;<\/p>\n<p>58 un macho cabr\u00edo, como sacrificio expiatorio -jatat-;<\/p>\n<p>59 y como ofrenda festiva de paz -shlamim-, dos vacunos, cinco carneros, cinco cabritos machos, cinco ovejas en su primer a\u00f1o: \u00e9sta es la ofrenda de Gamliel, hijo de Pedatzur.<\/p>\n<p>60 El noveno d\u00eda, el l\u00edder de los hijos de Biniamin (Benjam\u00edn): Avidan, hijo de Gideoni.<\/p>\n<p>61 Su ofrenda era: un taz\u00f3n de plata, con un peso de ciento treinta siclos; y una vasija de plata de setenta siclos del siclo sagrado; ambos repletos de s\u00e9mola mezclada con aceite, como ofrenda vegetal -minj\u00e1-;<\/p>\n<p>62 un cuchar\u00f3n de diez\u00a0<strong>siclos de<\/strong>\u00a0oro lleno de incienso;<\/p>\n<p>63 un toro selecto, un carnero, una oveja en su primer a\u00f1o, como ofrenda \u00edgnea -ol\u00e1-;<\/p>\n<p>64 un macho cabr\u00edo, como sacrificio expiatorio -jatat-;<\/p>\n<p>65 y como ofrenda festiva de paz -shlamim-, dos vacunos, cinco carneros, cinco cabritos machos, cinco ovejas en su primer a\u00f1o: \u00e9sta es la ofrenda de Avidan, hijo de Gideoni.<\/p>\n<p>66 El d\u00e9cimo d\u00eda, el l\u00edder de los hijos de Dan: Ajiezer, hijo de Amishadai.<\/p>\n<p>67 Su ofrenda era: un taz\u00f3n de plata, con un peso de ciento treinta siclos; y una vasija de plata de setenta siclos del siclo sagrado; ambos repletos de s\u00e9mola mezclada con aceite, como ofrenda vegetal -minj\u00e1-;<\/p>\n<p>68 un cuchar\u00f3n de diez\u00a0<strong>siclos de<\/strong>\u00a0oro lleno de incienso;<\/p>\n<p>69 un toro selecto, un carnero, una oveja en su primer a\u00f1o, como ofrenda \u00edgnea -ol\u00e1-;<\/p>\n<p>70 un macho cabr\u00edo, como sacrificio expiatorio -jatat-;<\/p>\n<p>71 y como ofrenda festiva de paz -shlamim-, dos vacunos, cinco carneros, cinco cabritos machos, cinco ovejas en su primer a\u00f1o: \u00e9sta es la ofrenda de Ajiezer, hijo de Amishadai.<\/p>\n<p>72 El decimoprimero d\u00eda, el l\u00edder de los hijos de Asher: Paguiel, hijo de Ojran.<\/p>\n<p>73 Su ofrenda era: un taz\u00f3n de plata, con un peso de ciento treinta siclos; y una vasija de plata de setenta siclos del siclo sagrado; ambos repletos de s\u00e9mola mezclada con aceite, como ofrenda vegetal -minj\u00e1-;<\/p>\n<p>74 un cuchar\u00f3n de diez\u00a0<strong>siclos de<\/strong>\u00a0oro lleno de incienso;<\/p>\n<p>75 un toro selecto, un carnero, una oveja en su primer a\u00f1o, como ofrenda \u00edgnea -ol\u00e1-;<\/p>\n<p>76 un macho cabr\u00edo, como sacrificio expiatorio -jatat-;<\/p>\n<p>77 y como ofrenda festiva de paz -shlamim-, dos vacunos, cinco carneros, cinco cabritos machos, cinco ovejas en su primer a\u00f1o: \u00e9sta es la ofrenda de Paguiel, hijo de Ojran.<\/p>\n<p>78 El decimosegundo d\u00eda, el l\u00edder de los hijos de Naftali (Neftal\u00ed): Ajira, hijo de Enan.<\/p>\n<p>79 Su ofrenda era: un taz\u00f3n de plata, con un peso de ciento treinta siclos; y una vasija de plata de setenta siclos del siclo sagrado; ambos repletos de s\u00e9mola mezclada con aceite, como ofrenda vegetal -minj\u00e1-;<\/p>\n<p>80 un cuchar\u00f3n de diez\u00a0<strong>siclos de<\/strong>\u00a0oro llenos de incienso;<\/p>\n<p>81 un toro selecto, un carnero, una oveja en su primer a\u00f1o, como ofrenda \u00edgnea -ol\u00e1-;<\/p>\n<p>82 un macho cabr\u00edo, como sacrificio expiatorio -jatat-;<\/p>\n<p>83 y como ofrenda festiva de paz -shlamim-, dos vacunos, cinco carneros, cinco cabritos machos, cinco ovejas en su primer a\u00f1o: \u00e9sta es la ofrenda de Ajira, hijo de Enan.<\/p>\n<p>84 \u00c9sta fue la inauguraci\u00f3n del Altar, el d\u00eda que fue ungido por los l\u00edderes de Israel: doce tazones de plata, doce vasijas de plata, doce cucharones de oro;<\/p>\n<p>85 cada taz\u00f3n era de ciento treinta siclos de plata, y cada vasija era de setenta; toda la plata de los utensilios era dos mil cuatrocientos del siclo sagrado.<\/p>\n<p>86 Doce cucharones de oro llenos de incienso, cada cuchar\u00f3n era de diez siclos sagrados; todo el oro de los cucharones era ciento veinte\u00a0<strong>siclos<\/strong>.<\/p>\n<p>87 Todo el ganado para la ofrenda \u00edgnea -ol\u00e1- era: doce toros, doce carneros, doce ovejas en su primer a\u00f1o, con sus ofrendas vegetales; y doce machos cabr\u00edos como sacrificios expiatorios \u2013jatat-.<\/p>\n<p>88 Todo el ganado para la ofrenda festiva de paz -shlamim- era: veinticuatro toros, sesenta carneros, sesenta cabritos machos, sesenta ovejas en su primer a\u00f1o: \u00e9sta fue la inauguraci\u00f3n del Altar despu\u00e9s de que fue ungido.<\/p>\n<p>89 Cuando Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s) lleg\u00f3 a la Tienda de la Reuni\u00f3n para hablar con \u00c9l, oy\u00f3 que la Voz le hablaba desde arriba de la Cubierta que estaba sobre el Arca del Testimonio, de entre los dos querubines, y \u00c9l le habl\u00f3.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Giliana Kudsha Fe Completa Si ten\u00e9is fe completa en m\u00ed, por el poder del Padre de la Grandeza, ser\u00e9is llevados a salvo a trav\u00e9s del r\u00edo embravecido, al otro lado donde os espera la paz. Ense\u00f1anzas de la Luz Cap\u00edtulo 24: Enemigos 1 Nunca le deis a un enemigo una raz\u00f3n para reforzar su creencia &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[9],"tags":[11,29,22,13,14,15,16,17,19,18,21,12,24,23,10,30,27,28,20,31,26,25],"class_list":{"0":"post-1252","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","6":"category-lecturas-del-leccionario","7":"tag-biblia-de-oahspe","8":"tag-calendario","9":"tag-eloi","10":"tag-era-kosmon","11":"tag-fideismo","12":"tag-fideistas","13":"tag-fielismo","14":"tag-fielistas","15":"tag-iglesia-fideista","16":"tag-iglesia-fielista","17":"tag-jehovi","18":"tag-la-biblia-oahspe","19":"tag-lecturas-del-leccionario","20":"tag-lecturas-diarias","21":"tag-oahspe","22":"tag-observancias","23":"tag-pacto-unido","24":"tag-pacto-unido-de-la-luz","25":"tag-religion-de-la-luz","26":"tag-shabbat","27":"tag-yeshua","28":"tag-yoshu","29":"anons"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1252","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1252"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1252\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1253,"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1252\/revisions\/1253"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1252"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1252"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1252"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}