{"id":146,"date":"2024-08-23T21:28:40","date_gmt":"2024-08-23T21:28:40","guid":{"rendered":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/?p=146"},"modified":"2024-08-23T21:38:53","modified_gmt":"2024-08-23T21:38:53","slug":"lecturas-del-convenio-unido-para-el-sabado-24-de-agosto-2024","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/lecturas-del-leccionario\/lecturas-del-convenio-unido-para-el-sabado-24-de-agosto-2024\/","title":{"rendered":"Lecturas del Convenio Unido para el S\u00e1bado, 24 de Agosto, 2024"},"content":{"rendered":"<div class=\"entry\">\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\"><b>Giliana Kudsha<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\"><b>Fe Completa<\/b><\/span><\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\"><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\">Si ten\u00e9is fe completa en m\u00ed, por el poder del Padre de la Grandeza, ser\u00e9is llevados a salvo a trav\u00e9s del r\u00edo embravecido, al otro lado donde os espera la paz.<\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><strong><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: large;\">Ense\u00f1anzas de la Luz Cap\u00edtulo 40:<\/span><\/span><\/strong><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: large;\"><i>Su Divina Presencia y Su Manifestaci\u00f3n<\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: large;\"><sup>1<\/sup> No he venido a ense\u00f1aros acerca de los placeres; vine debido a mi amor y compasi\u00f3n por todos los seres.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: large;\"><sup>2<\/sup> Si est\u00e1is unidos a m\u00ed, tendr\u00e9is una tranquilidad perfecta y vuestras acciones ser\u00e1n perfectas.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: large;\"><sup>3<\/sup> Si quer\u00e9is hablar conmigo, solo empezad a hablar \u2013 escucho cada palabra que quer\u00e1is decirme.<\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"LEFT\"><sup><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: large;\"><span lang=\"es-ES\">4<\/span><\/span><\/span><\/sup><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: large;\"><span lang=\"es-ES\"> Pero nunca olvid\u00e9is que hablar con el Padre de la Grandeza en el Cielo es de mayor importancia <\/span><\/span><\/span><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: large;\">\u2013 <\/span><\/span><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: large;\"><span lang=\"es-ES\">\u00c9l tambi\u00e9n escucha y responde a vuestras oraciones.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: large;\"><sup>5<\/sup> El Mensajero Divino nunca abandonar\u00e1 a los que \u00c9l considera Sus amigos.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: large;\"><sup>6<\/sup> Todo el que deja de depender de su propia rectitud percibida y me sigue, recibir\u00e1 de m\u00ed paz y liberaci\u00f3n verdaderas.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: large;\"><sup>7<\/sup> Cualquier persona que desee hablar con el Mensajero Divino puede hacerlo al igual que lo hacen todos los Pactarios: habla, medita y reza. Realmente es una cuesti\u00f3n simple.<\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"LEFT\"><sup><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: large;\"><span lang=\"es-ES\">8<\/span><\/span><\/span><\/sup><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: large;\"><span lang=\"es-ES\"> Raramente hay una comunicaci\u00f3n verbal directa <\/span><\/span><\/span><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: large;\">\u2013 <\/span><\/span><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: large;\"><span lang=\"es-ES\">el proceso normal es a trav\u00e9s de la oraci\u00f3n.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: large;\"><sup>9<\/sup> Todas las oraciones son contestadas de una manera u otra; sin embargo, una persona no va a recibir todo lo que pide.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: large;\"><sup>10<\/sup> Todas las respuestas y cumplimiento de las peticiones ser\u00e1n, por supuesto, de acuerdo a la Voluntad del Padre de la Grandeza.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><strong><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: large;\">Tor\u00e1 &#8211; Deuteronomio 7:12-11:25:<\/span><\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>PARASHAT EKEV \u2013 SECCI\u00d3N EKEV<\/span><\/p>\n<p><span>12 Y ser\u00e1 cuando obedezc\u00e1is estas ordenanzas y las observareis y realizareis; El Eterno, tu Dios, guardar\u00e1 para ti el pacto y la bondad que jur\u00f3 a tus antepasados.<\/span><\/p>\n<p><span>13 El te amar\u00e1, te bendecir\u00e1 y te multiplicar\u00e1, y bendecir\u00e1 el fruto de tu vientre y el fruto de tu Tierra; tus cereales, tu vino y tu aceite; la simiente de tu ganado vacuno y los reba\u00f1os de tus ovejas y cabras en la Tierra que \u00c9l les jur\u00f3 a tus antepasados que te dar\u00eda.<\/span><\/p>\n<p><span>14 Ser\u00e1s el m\u00e1s bendito de todos los pueblos; no habr\u00e1\u00a0<\/span><strong><span>hombre<\/span><\/strong><span>\u00a0est\u00e9ril ni\u00a0<\/span><strong><span>mujer<\/span><\/strong><span>\u00a0est\u00e9ril entre vosotros ni entre vuestros animales.<\/span><\/p>\n<p><span>15 El Eterno alejar\u00e1 de ti todas las enfermedades; y todas las malas dolencias de Egipto que conocisteis, \u00c9l no las pondr\u00e1 sobre ti, sino que las pondr\u00e1 sobre todos vuestros enemigos.<\/span><\/p>\n<p><span>16 Devorar\u00e9is a todos los pueblos que El Eterno, vuestro Dios, os entregar\u00e1; vuestro ojo no los compadecer\u00e1; no adorar\u00e9is sus dioses, pues es una celada para vosotros.<\/span><\/p>\n<p><span>17 Tal vez digas en tu coraz\u00f3n: \u00abEstas naciones son m\u00e1s numerosas que yo; \u00bfc\u00f3mo podr\u00e9 expulsarlas?\u00bb.<\/span><\/p>\n<p><span>18 \u00a1No les temas! Recordar\u00e1s lo que El Eterno, tu Dios, le hizo al Fara\u00f3n y a todo Egipto.<\/span><\/p>\n<p><span>19 Las grandes pruebas que vieron tus ojos, y las se\u00f1ales, las maravillas, la mano fuerte y el brazo extendido con que El Eterno, tu Dios, te sac\u00f3; as\u00ed har\u00e1 El Eterno, tu Dios, con todos los pueblos a los que temes.<\/span><\/p>\n<p><span>20 Tambi\u00e9n la tzir\u00e1,\u00a0<\/span><strong><span>especie de insecto maligno<\/span><\/strong><span>, les enviar\u00e1 El Eterno, tu Dios, a ellos, hasta que los sobrevivientes y los ocultos perezcan ante ti.<\/span><\/p>\n<p><span>21 No te quebrantar\u00e1s ante ellos, pues El Eterno, tu Dios, est\u00e1 entre vosotros, un Dios grande y temible.<\/span><\/p>\n<p><span>22 El Eterno, vuestro Dios, expeler\u00e1 a estas naciones de ante vosotros poco a poco, no podr\u00e9is aniquilarlos r\u00e1pidamente, para que las bestias del campo no se incrementen en tu contra.<\/span><\/p>\n<p><span>23 El Eterno, tu Dios, los entregar\u00e1 ante ti y sembrar\u00e1 entre ellos gran confusi\u00f3n, hasta su destrucci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span>24 Entregar\u00e1 a sus reyes en tu mano y har\u00e1s que su nombre desaparezca de bajo los Cielos; ning\u00fan hombre se te enfrentar\u00e1 hasta que los hayas destruido.<\/span><\/p>\n<p><span>25 Las im\u00e1genes talladas de sus dioses las quemar\u00e1s en el fuego; no desear\u00e1s y tomar\u00e1s para ti la plata y el oro que hay sobre ellas, para que no caigas en su celada, pues es una abominaci\u00f3n a El Eterno, tu Dios.<\/span><\/p>\n<p><span>26 Y no traer\u00e1s una abominaci\u00f3n a tu casa, quedando proscrito igual que ella;\u00a0<\/span><strong><span>ciertamente<\/span><\/strong><span>\u00a0la aborrecer\u00e1s y\u00a0<\/span><strong><span>ciertamente<\/span><\/strong><span>\u00a0la abominar\u00e1s, pues es cosa proscrita \u2013<\/span><em><strong><span>jerem<\/span><\/strong><\/em><span>-.<\/span><\/p>\n<p><span>8<\/span><\/p>\n<p><span>1 Todo el precepto que Yo te ordeno hoy lo observar\u00e9is para realizarlo, para que pod\u00e1is vivir e incrementaros, y veng\u00e1is y tom\u00e9is posesi\u00f3n de la Tierra que El Eterno jur\u00f3 a vuestros antepasados.<\/span><\/p>\n<p><span>2 Recordar\u00e1s todo el camino por el que te condujo El Eterno, tu Dios, estos cuarenta a\u00f1os en el Desierto para afligirte, para probarte, para saber qu\u00e9 hay en tu coraz\u00f3n, para ver si observabas Sus preceptos o no.<\/span><\/p>\n<p><span>3 \u00c9l te afligi\u00f3 y te hizo pasar hambre,\u00a0<\/span><strong><span>luego<\/span><\/strong><span>\u00a0\u00c9l te aliment\u00f3 con el man\u00e1 que t\u00fa no conoc\u00edas y que no conoc\u00edan tus antepasados, para hacerte saber que no s\u00f3lo del pan vive el hombre, sino que de todo lo que emana de la boca de El Eterno vive el hombre.<\/span><\/p>\n<p><span>4 Tu vestimenta no se desgast\u00f3 sobre ti y tus pies no se hincharon durante esos cuarenta a\u00f1os.<\/span><\/p>\n<p><span>5 Debes saber en tu coraz\u00f3n que as\u00ed como un padre castiga a su hijo, as\u00ed El Eterno, tu Dios, te castiga.<\/span><\/p>\n<p><span>6 Observar\u00e1s los preceptos de El Eterno, tu Dios, para ir por sus caminos y temerle.<\/span><\/p>\n<p><span>7 Pues El Eterno, tu Dios, te trae a una buena Tierra: una Tierra con corrientes de agua, de fuentes y agua subterr\u00e1nea que emana del valle y de la monta\u00f1a;<\/span><\/p>\n<p><span>8 una Tierra de trigo, cebada, vid, higueras y granados, Tierra de olivos de aceite y miel\u00a0<\/span><strong><span>de d\u00e1tiles<\/span><\/strong><span>;<\/span><\/p>\n<p><span>9 una Tierra donde comer\u00e1s pan sin pobreza, no te faltar\u00e1 all\u00ed nada; una Tierra cuyas piedras son de hierro y de cuyas monta\u00f1as extraer\u00e1s cobre.<\/span><\/p>\n<p><span>10 Comer\u00e1s y te saciar\u00e1s, y bendecir\u00e1s a El Eterno, tu Dios, por la buena Tierra que te dio.<\/span><\/p>\n<p><span>11 Ten cuidado de no olvidar a El Eterno, tu Dios, de no observar Sus preceptos, Sus ordenanzas y Sus decretos, que yo te ordeno hoy,<\/span><\/p>\n<p><span>12 para que no comas y te sacies, y construyas casas buenas y te establezcas,<\/span><\/p>\n<p><span>13 y se incrementen tu ganado vacuno y tus ovejas, y aumente la plata y el oro para ti, y todo lo que poseas se incremente,<\/span><\/p>\n<p><span>14 y que tu coraz\u00f3n no se vuelva arrogante y te olvides de El Eterno, tu Dios, Quien te sac\u00f3 de la tierra de Egipto de la casa de la esclavitud,<\/span><\/p>\n<p><span>15 Quien te conduce a trav\u00e9s del gran y temible Desierto, de serpientes, v\u00edboras, escorpiones y la sed, por donde no hab\u00eda agua y hace surgir agua para ti de la roca del pe\u00f1asco,<\/span><\/p>\n<p><span>16 Quien te da de comer man\u00e1 en el Desierto, al que tus antepasados no conocieron, a fin de afligirte y a fin de probarte, para hacerte bien en tu final.<\/span><\/p>\n<p><span>17 Y podr\u00edas decir en tu coraz\u00f3n: \u00ab\u00a1Mi fuerza y el poder de mi mano me hicieron toda esta riqueza!\u00bb.<\/span><\/p>\n<p><span>18 Entonces recordar\u00e1s a El Eterno, tu Dios: que fue \u00c9l Quien te dio fuerza para acumular riqueza, a fin de establecer Su pacto que jur\u00f3 con tus antepasados, como este d\u00eda.<\/span><\/p>\n<p><span>19 Ocurrir\u00e1 que si olvidas\u00a0<\/span><strong><span>por completo<\/span><\/strong><span>\u00a0a El Eterno, tu Dios, y vas tras otros dioses y los adoras y te postras ante ellos, yo atestiguo hoy contra vosotros que ciertamente perecer\u00e9is <\/span><\/p>\n<p><span>20 como las naciones que El Eterno hace que perezcan ante ti, as\u00ed t\u00fa perecer\u00e1s porque no has hecho caso de la voz de El Eterno, tu Dios.<\/span><\/p>\n<p><span>9<\/span><\/p>\n<p><span>1 Oye, Israel, hoy cruzas el Jord\u00e1n, para venir y heredar a pueblos m\u00e1s grandes y m\u00e1s poderosos que t\u00fa, ciudades que son grandes y fortificadas hasta los Cielos,<\/span><\/p>\n<p><span>2 un pueblo grande y poderoso, hijos de gigantes, que conociste y de los que has o\u00eddo: \u00ab\u00bfQui\u00e9n puede enfrentarse a los hijos del gigante?\u00bb.<\/span><\/p>\n<p><span>3 Pero t\u00fa sabes hoy que El Eterno, tu Dios, \u00c9l cruza delante de ti, \u00c9l es un fuego que consume; \u00c9l los destruir\u00e1 y \u00c9l los someter\u00e1 ante ti; t\u00fa los expulsar\u00e1s y har\u00e1s que perezcan r\u00e1pidamente, tal como te dijo El Eterno.<\/span><\/p>\n<p><span>4 No digas en tu coraz\u00f3n, cuando El Eterno, tu Dios, los expulse de ti, diciendo: \u00abA causa de mi m\u00e9rito El Eterno me trae a que posea esta Tierra, y a causa de la perversidad de estas naciones El Eterno las expuls\u00f3 de ante ti\u00bb.<\/span><\/p>\n<p><span>5 No es por tu m\u00e9rito ni la rectitud de tu coraz\u00f3n que vienes a poseer su Tierra, sino que El Eterno, tu Dios, las expulsa a estas naciones de ti por su perversidad, y a fin de establecer la palabra que El Eterno jur\u00f3 a tus antepasados, a Abraham, a Itzjak (Isaac) y a Iaacov (Jacob).<\/span><\/p>\n<p><span>6 Y debes saber que no por tu m\u00e9rito te da El Eterno, tu Dios, esta buena Tierra como posesi\u00f3n, pues eres un pueblo obstinado.<\/span><\/p>\n<p><span>7 Recuerda, no te olvides que provocaste a El Eterno, tu Dios, en el Desierto; desde el d\u00eda que saliste de la tierra de Egipto hasta vuestro arribo a este sitio, hab\u00e9is sido rebeldes contra El Eterno.<\/span><\/p>\n<p><span>8 Y en Jorev provocasteis a El Eterno, y El Eterno Se enoj\u00f3 con vosotros para destruiros.<\/span><\/p>\n<p><span>9 Entonces yo sub\u00ed a la monta\u00f1a para recibir las Tablas de piedra, las Tablas del pacto que El Eterno entabl\u00f3 con vosotros, y permanec\u00ed en la monta\u00f1a durante cuarenta d\u00edas y cuarenta noches; pan no com\u00ed, y agua no beb\u00ed.<\/span><\/p>\n<p><span>10 Y El Eterno me dio las dos Tablas de piedra, inscriptas con el dedo de Dios, y sobre ellas estaban como todos las palabras que El Eterno habl\u00f3 con vosotros en la monta\u00f1a, de en medio del fuego, el d\u00eda de la congregaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span>11 Fue al cabo de cuarenta d\u00edas y cuarenta noches que El Eterno me dio las dos Tablas de piedra, las Tablas del pacto.<\/span><\/p>\n<p><span>12\u00a0<\/span><strong><span>Entonces<\/span><\/strong><span>\u00a0El Eterno me dijo: \u00abLev\u00e1ntate, baja r\u00e1pido de aqu\u00ed, pues el pueblo que sacaste de Egipto se ha corrompido; se descarri\u00f3 r\u00e1pidamente del camino que le mand\u00e9; se hicieron una imagen fundida\u00bb.<\/span><\/p>\n<p><span>13 El Eterno me dijo, diciendo: \u00abHe visto a este pueblo, y he aqu\u00ed que es un pueblo obstinado.<\/span><\/p>\n<p><span>14 \u00a1D\u00e9jame, y lo destruir\u00e9 y borrar\u00e9 su nombre de bajo los Cielos, y har\u00e9 de ti una naci\u00f3n m\u00e1s poderosa y numerosa que ellos!\u00bb.<\/span><\/p>\n<p><span>15 Entonces di vuelta y baj\u00e9 de la monta\u00f1a mientras la monta\u00f1a ard\u00eda en fuego, y las dos Tablas del pacto estaban sobre mis dos manos.<\/span><\/p>\n<p><span>16 Entonces vi y he aqu\u00ed que hab\u00edais pecado a El Eterno, vuestro Dios; os hicisteis un becerro fundido; os descarriasteis r\u00e1pidamente del camino que El Eterno os orden\u00f3.<\/span><\/p>\n<p><span>17 Yo tom\u00e9 las dos Tablas y las arroj\u00e9 de sobre mis dos manos, y las destru\u00ed ante vuestros ojos.<\/span><\/p>\n<p><span>18 Entonces me postr\u00e9 ante El Eterno como la primera vez, cuarenta d\u00edas y cuarenta noches, pan no com\u00ed y agua no beb\u00ed, a causa de todo vuestro pecado que cometisteis, de hacer lo que es malo a los ojos de El Eterno, de hacerlo enojar;<\/span><\/p>\n<p><span>19 pues tem\u00ed de la ira y la ardiente c\u00f3lera que provoc\u00f3 a El Eterno contra vosotros para destruiros; y El Eterno me escuch\u00f3 tambi\u00e9n esa vez.<\/span><\/p>\n<p><span>20 El Eterno se enoj\u00f3 mucho con Aar\u00f3n\u00a0<\/span><strong><span>y quiso<\/span><\/strong><span>\u00a0destruirlo, por lo que tambi\u00e9n rec\u00e9 por Aar\u00f3n en ese momento.<\/span><\/p>\n<p><span>21 Vuestro pecado que cometisteis, el becerro, lo tom\u00e9 y lo quem\u00e9 con fuego y lo pulveric\u00e9, moli\u00e9ndolo bien, hasta que qued\u00f3 como polvo fino, y lo arroj\u00e9 al arroyo que descend\u00eda de la monta\u00f1a.<\/span><\/p>\n<p><span>22 Y en Taver\u00e1, en Mas\u00e1 y en Kivrot Hataav\u00e1 provocasteis a El Eterno,<\/span><\/p>\n<p><span>23 y cuando El Eterno os envi\u00f3 de Kadesh Barnea, diciendo: \u00abSubid y poseed la Tierra que os he dado\u00bb,\u00a0<\/span><strong><span>entonces<\/span><\/strong><span>\u00a0os rebelasteis contra la palabra de El Eterno, vuestro Dios; no cre\u00edsteis en El y no hicisteis caso de Su voz.<\/span><\/p>\n<p><span>24 \u00a1Hab\u00e9is sido rebeldes contra El Eterno desde el d\u00eda en que os conoc\u00ed!<\/span><\/p>\n<p><span>25 Yo me postr\u00e9 ante El Eterno, durante los cuarenta d\u00edas y las cuarenta noches que postr\u00e9, pues El Eterno hab\u00eda pensado en destruiros.<\/span><\/p>\n<p><span>26 Le rec\u00e9 a El Eterno y dije: \u00abSe\u00f1or m\u00edo, Dios, no destruyas a tu pueblo y a tu legado que redimiste en Tu grandeza, que sacaste de Egipto con mano fuerte.<\/span><\/p>\n<p><span>27 Recuerda a Tus servidores, Abraham, Itzjak (Isaac) y Iaacov (Jacob); no repares en la obstinaci\u00f3n de este pueblo, ni en su maldad ni en su pecado,<\/span><\/p>\n<p><span>28 para que la tierra de la que lo sacaste no diga: \u201cComo El Eterno no tuvo la capacidad de traerlos a la Tierra de la que les habl\u00f3, y a causa <\/span><span>de Su odio hacia ellos, los sac\u00f3 para dejar que murieran en el Desierto\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span>29 Sin embargo, ellos son Tu pueblo y Tu posesi\u00f3n, a los que sacaste con Tu gran fuerza y con Tu brazo extendido\u00bb.<\/span><\/p>\n<p><span>10<\/span><\/p>\n<p><span>1 En ese momento, El Eterno me dijo: \u00abTalla para ti dos Tablas de piedra como las primeras, y asciende hacia M\u00ed a la monta\u00f1a, y haz un Arca de madera para ti.<\/span><\/p>\n<p><span>2 Y\u00a0<\/span><strong><span>Yo<\/span><\/strong><span>\u00a0inscribir\u00e9 sobre las Tablas las palabras que hab\u00eda sobre las primeras Tablas que rompiste y las colocar\u00e1s en el Arca\u00bb.<\/span><\/p>\n<p><span>3 Entonces yo hice un Arca de madera de acacia y tall\u00e9 dos Tablas de piedra como las primeras; luego ascend\u00ed a la monta\u00f1a con las dos Tablas en mi mano.<\/span><\/p>\n<p><span>4 \u00c9l inscribi\u00f3 sobre las Tablas, seg\u00fan el primer escrito, los Diez Mandamientos que El Eterno dijo a vosotros en la monta\u00f1a de entre medio del fuego, el d\u00eda de la congregaci\u00f3n y que El Eterno me dio.<\/span><\/p>\n<p><span>5 Yo me di vuelta, baj\u00e9 de la monta\u00f1a y coloqu\u00e9 las Tablas en el Arca que hab\u00eda hecho, y all\u00ed permanecieron tal como me hab\u00eda ordenado El Eterno.<\/span><\/p>\n<p><span>6 Los Hijos de Israel se trasladaron de Beerot Bene Iaak\u00e1n a Moser\u00e1; all\u00ed muri\u00f3 Aar\u00f3n y all\u00ed fue enterrado, y Elazar su hijo ofici\u00f3 en su lugar.<\/span><\/p>\n<p><span>7 De all\u00ed se trasladaron a Gudgod, y de Gudgod a Iotvata, tierra de arroyos de agua.<\/span><\/p>\n<p><span>8 En ese momento, El Eterno separ\u00f3 a la tribu de Levi para que transportara el Arca del pacto de El Eterno, para que se parara frente a El Eterno para oficiarle y para que bendiga en Su Nombre hasta el d\u00eda de hoy.<\/span><\/p>\n<p><span>9 Por eso Levi no tuvo parte ni legado con sus hermanos; El Eterno es su posesi\u00f3n, tal como le dijo El Eterno, tu Dios.<\/span><\/p>\n<p><span>10 Yo permanec\u00ed en la monta\u00f1a como en los primeros d\u00edas, cuarenta d\u00edas y cuarenta noches, y El Eterno me escuch\u00f3 tambi\u00e9n esta vez y no quiso destruirte.<\/span><\/p>\n<p><span>11 El Eterno me dijo: \u00abLev\u00e1ntate y ve delante del pueblo en la traves\u00eda; que vayan y posean la Tierra que les jur\u00e9 a sus antepasados que les dar\u00eda\u00bb.<\/span><\/p>\n<p><span>12 Ahora, Israel, \u00bfqu\u00e9 te pide El Eterno, tu Dios? \u00danicamente que Le temas a El Eterno, tu Dios, que vayas por todos Sus caminos y Lo ames, y que sirvas a El Eterno, tu Dios, con todo tu coraz\u00f3n y con toda tu alma,<\/span><\/p>\n<p><span>13 que observes los preceptos de El Eterno y Sus decretos que yo te ordeno hoy, para tu beneficio.<\/span><\/p>\n<p><span>14 He aqu\u00ed que a El Eterno, tu Dios, Le pertenecen los Cielos y los Cielos de los Cielos, la Tierra y todo lo que hay en ella.<\/span><\/p>\n<p><span>15 \u00danicamente a tus antepasados El Eterno los quiso para amarlos, y El eligi\u00f3 a su simiente tras de ellos, a vosotros, de entre todos los pueblos, como en este d\u00eda.<\/span><\/p>\n<p><span>16 Cortar\u00e9is la cubierta de vuestro coraz\u00f3n y ya no ser\u00e9is obstinados.<\/span><\/p>\n<p><span>17 Pues El Eterno, vuestro Dios, \u00c9l es el Dios de los dioses y el Amo de los amos, El Dios Grande, el Poderoso y el Temible, Quien no demuestra favoritismo y Quien no acepta soborno.<\/span><\/p>\n<p><span>18 \u00c9l cumple con la justicia del hu\u00e9rfano y la viuda, y ama al pros\u00e9lito para darle pan y ropa\u00a0<\/span><strong><span>que vestir<\/span><\/strong><span>. <\/span><\/p>\n<p><span>19 Amar\u00e9is al pros\u00e9lito pues extranjeros fuisteis en la tierra de Egipto.<\/span><\/p>\n<p><span>20 A El Eterno, tu Dios, temer\u00e1s, a \u00c9l servir\u00e1s, a \u00c9l te unir\u00e1s y en Su Nombre jurar\u00e1s.<\/span><\/p>\n<p><span>21 \u00c9l es tu alabanza y \u00c9l es tu Dios, Quien hizo por ti estas grandes y estas imponentes\u00a0<\/span><strong><span>cosas<\/span><\/strong><span>\u00a0que vieron tus ojos.<\/span><\/p>\n<p><span>22 Con setenta almas descendieron a Egipto tus ancestros y ahora El Eterno, tu Dios, te ha hecho como las estrellas de los Cielos en abundancia.<\/span><\/p>\n<p><span>11<\/span><\/p>\n<p><span>1 Amar\u00e1s a El Eterno, tu Dios, y guardar\u00e1s Su custodia, Sus decretos, Sus ordenanzas y Sus preceptos, todos los d\u00edas.<\/span><\/p>\n<p><span>2 Debes saber hoy que no a tus hijos, quien no conocieron y que no vieron el castigo de El Eterno, tu Dios, Su grandeza, Su mano fuerte y Su brazo extendido;<\/span><\/p>\n<p><span>3 Sus se\u00f1ales y Sus proezas que realiz\u00f3 en medio de Egipto, al Fara\u00f3n, rey de Egipto, y a toda su tierra;<\/span><\/p>\n<p><span>4 y lo que Le hizo al ej\u00e9rcito de Egipto, a sus caballos y a sus jinetes, a los que cubri\u00f3 con las aguas del Mar de Ca\u00f1as cuando ellos os persegu\u00edan, y El Eterno hizo que perecieran hasta este d\u00eda;<\/span><\/p>\n<p><span>5 y Lo que hizo por vosotros en el Desierto, hasta que llegasteis a este sitio;<\/span><\/p>\n<p><span>6 y Lo que hizo con Dat\u00e1n y Aviram, hijos de Eliav, hijo de Reuben (Rub\u00e9n), cuando la tierra abri\u00f3 su boca y se trag\u00f3 a ellos y a sus casas, y sus tiendas y a todas las posesiones que hab\u00eda a sus pies, en medio de todo Israel.<\/span><\/p>\n<p><span>7 Sino que tus ojos son los que ven toda la gran obra de El Eterno, que \u00c9l hizo.<\/span><\/p>\n<p><span>8 Y observar\u00e9is todo el precepto que yo os ordeno hoy, para que se\u00e1is fuertes, y veng\u00e1is y pose\u00e1is la Tierra por la que cruz\u00e1is el Jord\u00e1n para poseerla,<\/span><\/p>\n<p><span>9 y para que prolongu\u00e9is vuestros d\u00edas sobre la Tierra que El Eterno jur\u00f3 a vuestros antepasados que les dar\u00eda, a ellos y a su descendencia, una Tierra donde fluye la leche y la miel.<\/span><\/p>\n<p><span>10 Pues la Tierra a la que ven\u00eds para poseerla, no es como la tierra de Egipto de la que os fuisteis, donde plantabas tu semilla y la regabas a pie, como un huerto de vegetales.<\/span><\/p>\n<p><span>11 Pero la Tierra por la que cruz\u00e1is para poseerla es una Tierra de monta\u00f1as y de valles; de la lluvia de los Cielos beber\u00e1s agua;<\/span><\/p>\n<p><span>12 una Tierra que El Eterno, tu Dios, examina; los ojos de El Eterno, tu Dios, siempre est\u00e1n en ella, desde el comienzo del a\u00f1o hasta el fin del a\u00f1o.<\/span><\/p>\n<p><span>13 Ocurrir\u00e1 que si obedec\u00e9is Mis preceptos que Yo les ordeno hoy, de amar a El Eterno, vuestro Dios, y de servirlo con todo vuestro coraz\u00f3n y con toda vuestra alma,<\/span><\/p>\n<p><span>14<\/span><strong><span>\u00a0entonces<\/span><\/strong><span>\u00a0Yo proporcionar\u00e9 lluvia para vuestra Tierra en su momento propicio, las primeras y las \u00faltimas lluvias, para que puedas cosechar tus granos, tu vino y tu aceite.<\/span><\/p>\n<p><span>15 Proporcionar\u00e9 hierbas en tu campo para tus animales y comer\u00e1s y te saciar\u00e1s.<\/span><\/p>\n<p><span>16 Sed precavidos, para que vuestro coraz\u00f3n no sea seducido y os descarri\u00e9is y sirv\u00e1is a otros dioses y os postr\u00e9is ante ellos.<\/span><\/p>\n<p><span>17 Entonces la ira de El Eterno arder\u00e1 contra vosotros y \u00c9l frenar\u00e1 los Cielos para que no haya lluvia, y la tierra no producir\u00e1 su cosecha; y r\u00e1pidamente ser\u00e9is expulsados de la buena Tierra que El Eterno os da. <\/span><\/p>\n<p><span>18 Colocar\u00e9is estas palabras M\u00edas sobre vuestro coraz\u00f3n y sobre vuestra alma; las atar\u00e9is como se\u00f1al sobre vuestro brazo y que sean como insignia entre vuestros ojos.<\/span><\/p>\n<p><span>19 Se las ense\u00f1ar\u00e9is a vuestros hijos para hablar de ellas, mientras est\u00e1s sentado en tu casa, mientras vas por el camino, cuando te vas a dormir y cuando te levantas.<\/span><\/p>\n<p><span>20 Y las escribir\u00e1s en las jambas de tu casa y en tus portales.<\/span><\/p>\n<p><span>21 A fin de prolongar vuestros d\u00edas y los d\u00edas de vuestros hijos sobre la Tierra que El Eterno jur\u00f3 a vuestros antepasados que les dar\u00eda, como los d\u00edas de los Cielos sobre la Tierra.<\/span><\/p>\n<p><span>22 Porque si observareis todo este precepto que te ordeno, para realizarlo, para amar a El Eterno, vuestro Dios, para ir por todos Sus caminos y para uniros a \u00c9l,<\/span><\/p>\n<p><span>23 El Eterno expulsar\u00e1 a todas estas naciones de ante vosotros, y expulsar\u00e9is a naciones m\u00e1s grandes y m\u00e1s poderosas que vosotros mismos.<\/span><\/p>\n<p><span>24 Todo sitio sobre el que pise la planta de vuestro pie ser\u00e1 vuestro: desde el Desierto y el L\u00edbano, desde el r\u00edo, el R\u00edo \u00c9ufrates, hasta el Mar Occidental, ser\u00e1 vuestro l\u00edmite.<\/span><\/p>\n<p><span>25 Ning\u00fan hombre se enfrentar\u00e1 a vosotros; El Eterno, vuestro Dios, impondr\u00e1 temor y miedo sobre toda la faz de la tierra sobre la que pis\u00e9is, tal como \u00c9l os dijo.<\/span><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Giliana Kudsha Fe Completa Si ten\u00e9is fe completa en m\u00ed, por el poder del Padre de la Grandeza, ser\u00e9is llevados a salvo a trav\u00e9s del r\u00edo embravecido, al otro lado donde os espera la paz. Ense\u00f1anzas de la Luz Cap\u00edtulo 40: Su Divina Presencia y Su Manifestaci\u00f3n 1 No he venido a ense\u00f1aros acerca de &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[9],"tags":[11,29,22,13,14,15,16,17,19,18,21,12,24,23,10,30,27,28,20,31,26,25],"class_list":{"0":"post-146","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","6":"category-lecturas-del-leccionario","7":"tag-biblia-de-oahspe","8":"tag-calendario","9":"tag-eloi","10":"tag-era-kosmon","11":"tag-fideismo","12":"tag-fideistas","13":"tag-fielismo","14":"tag-fielistas","15":"tag-iglesia-fideista","16":"tag-iglesia-fielista","17":"tag-jehovi","18":"tag-la-biblia-oahspe","19":"tag-lecturas-del-leccionario","20":"tag-lecturas-diarias","21":"tag-oahspe","22":"tag-observancias","23":"tag-pacto-unido","24":"tag-pacto-unido-de-la-luz","25":"tag-religion-de-la-luz","26":"tag-shabbat","27":"tag-yeshua","28":"tag-yoshu","29":"anons"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/146","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=146"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/146\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":149,"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/146\/revisions\/149"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=146"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=146"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=146"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}