{"id":1741,"date":"2025-10-18T09:20:09","date_gmt":"2025-10-18T09:20:09","guid":{"rendered":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/?p=1741"},"modified":"2025-10-18T09:20:09","modified_gmt":"2025-10-18T09:20:09","slug":"lecturas-del-convenio-unido-para-el-sabado-18-de-octubre-2025","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/lecturas-del-leccionario\/lecturas-del-convenio-unido-para-el-sabado-18-de-octubre-2025\/","title":{"rendered":"Lecturas del Convenio Unido para el S\u00e1bado, 18 de Octubre, 2025"},"content":{"rendered":"<div class=\"entry\">\n<p><strong><span style=\"font-size: 21px; font-family: georgia, palatino; color: #000000;\">Giliana Kudsha<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\"><b>Lecturas para las Congregaciones<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px; font-family: georgia, palatino; color: #000000;\">El s\u00e9ptimo d\u00eda de la semana (S\u00e1bado), deb\u00e9is reuniros para leer porciones de la Tor\u00e1<sup>1<\/sup>. Los Domingos, deb\u00e9is leer las palabras de la Didach\u00e9<sup>2<\/sup>. Los Lunes, deb\u00e9is leer el Evangelio del Santo Profeta Mani<sup>3<\/sup>. Los Mi\u00e9rcoles, deb\u00e9is leer las palabras designadas del Oahspe<sup>4<\/sup> [solo libros espec\u00edficos del Oahspe]. Los viernes y d\u00edas especiales relacionados con su texto, deb\u00e9is leer la secci\u00f3n IV del Libro de la Verdad; el Libro no solo complementa las escrituras ya mencionadas para el Convenio Unido, sino que tambi\u00e9n ayuda a solidificar los conceptos ense\u00f1ados dentro del Convenio.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\">Adem\u00e1s de estos libros, deb\u00e9is continuar leyendo los textos sagrados que son tradicionales en vuestra comunidad, como por ejemplo: los Salmos de Israel, los Proverbios de Salom\u00f3n, el Nuevo Testamento, los Evangelios de Mateo y Tom\u00e1s, la Ep\u00edstola de Santiago, y otros. Pero todos los d\u00edas, deb\u00e9is leer las palabras de la Giliana Kudsha<sup>5<\/sup>. <\/span><\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\"><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\">Si no pod\u00e9is reuniros como una congregaci\u00f3n, deb\u00e9is leer y meditar sobre estas Escrituras en privado. Al hacerlo, orad siempre pidiendo sabidur\u00eda y gu\u00eda. Orad antes y despu\u00e9s de leer las Escrituras.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 16px; color: #000000;\"><i>Notas del Editor<\/i><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 16px; color: #000000;\">1 Los textos tradicionales del Shabat son de los 5 primeros libros de Mois\u00e9s: G\u00e9nesis, \u00c9xodo, Lev\u00edtico, N\u00fameros, y Deuteronomio. Mir Izgadda no menciona la lectura de la Haftar\u00e1.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 16px; color: #000000;\">2 La Didach\u00e9, tambi\u00e9n conocida como las Ense\u00f1anzas de Jesucristo mediante los Ap\u00f3stoles. Este es un texto sagrado compuesto alrededor del a\u00f1o 50 D.C.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 16px; color: #000000;\">3 Una recopilaci\u00f3n de textos traducidos de diversas fuentes Maniqueas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 16px; color: #000000;\">4 Libros para leer de la Biblia Oahspe: Oahspe, La Voz del Hombre, El Libro de Jehov\u00edh (Cap\u00edtulos I-VIII), El Libro del Juicio (Cap\u00edtulos I-XXXVIII), el Libro de la Inspiraci\u00f3n (Cap\u00edtulos I-XVII), El Libro del Reino de Jehov\u00edh en la Tierra (Cap\u00edtulos I-XXVI), y El Libro de la Disciplina (Cap\u00edtulos I-XIV)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 16px; color: #000000;\">5 Consulte las siguientes secciones de este folleto para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n: \u201cVuestro Libro Sagrado\u201d, y \u201cAliment\u00e1ndose de las Palabras Sagradas\u201d.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><b>Ense\u00f1anzas de la Luz Cap\u00edtulo 57:<\/b><\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><i>Negatividad<\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><sup>1<\/sup> Nunca permit\u00e1is que la negatividad de los dem\u00e1s os marque permanentemente vuestra visi\u00f3n de la vida.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><sup>2<\/sup> Cuando viv\u00eds con una perspectiva negativa constante, a cambio no esper\u00e9is recibir nada en la vida sino negatividad.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><sup>3<\/sup> No habl\u00e9is negativamente de vuestros hermanos, sino m\u00e1s bien hablad de vuestros hermanos con alabanza y honor.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><sup>4<\/sup> Nunca har\u00e9is que vuestro hermano o vuestra hermana desarrolle un coraz\u00f3n de negatividad. En vez de eso, animad y exhortad a vuestro hermano o a vuestra hermana a seguir esforz\u00e1ndose por hacer la Voluntad del Padre de la Grandeza.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>Tor\u00e1, G\u00e9nesis 1:1-6:8:<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">PARASHAT BERESHIT- SECCI\u00d3N BERESHIT<\/span><\/span><\/p>\n<p>1<\/p>\n<p>1 En el comienzo de la creaci\u00f3n de Dios de los Cielos y la Tierra,<\/p>\n<p>2 cuando la tierra estaba informe y vac\u00eda, con oscuridad sobre la superficie del abismo,\u00a0<strong>es decir, sobre las aguas que se encontraban sobre la superficie de la Tierra,<\/strong>\u00a0y la Presencia Divina sobrevolaba la superficie de las aguas,<\/p>\n<p>3 dijo Dios: \u00abQue haya luz\u00bb, y hubo luz.<\/p>\n<p>4 Dios vio que la luz era buena, y Dios separ\u00f3 la luz de la oscuridad.<\/p>\n<p>5 Dios llam\u00f3 a la luz \u00abD\u00eda\u00bb y a la oscuridad la llam\u00f3 \u00abNoche\u00bb. Y fue de tarde, y fue de ma\u00f1ana, un d\u00eda.<\/p>\n<p>6 Dijo Dios: \u00abQue haya un firmamento en medio de las aguas y que separe las aguas de las aguas\u00bb.<\/p>\n<p>7 As\u00ed Dios hizo el firmamento y separ\u00f3 las aguas que estaban debajo del firmamento de las aguas que estaban por encima del firmamento. Y as\u00ed fue.<\/p>\n<p>8 Dios llam\u00f3 al firmamento \u00abCielos\u00bb. Y fue de tarde, y fue de ma\u00f1ana, segundo d\u00eda.<\/p>\n<p>9 Dijo Dios: \u00abQue las aguas debajo de los Cielos se re\u00fanan en un \u00e1rea, y que se vea la tierra seca\u00bb. Y as\u00ed fue.<\/p>\n<p>10 Dios llam\u00f3 a la tierra seca \u00abTierra\u00bb, y a la reuni\u00f3n de aguas la llam\u00f3 \u00abMares\u00bb. Y Dios vio que era bueno.<\/p>\n<p>11 Dijo Dios: \u00abQue la tierra produzca vegetaci\u00f3n: hierbas que den semillas, \u00e1rboles frutales que den frutos, cada uno seg\u00fan su especie y que contengan su propia semilla sobre la tierra\u00bb. Y as\u00ed fue.<\/p>\n<p>12 Y la tierra produjo vegetaci\u00f3n: hierbas que dan semillas seg\u00fan su especie y \u00e1rboles que producen frutos, cada uno conteniendo su semilla, seg\u00fan su especie. Y Dios vio que era bueno.<\/p>\n<p>13 Y fue de tarde, y fue de ma\u00f1ana, tercer d\u00eda.<\/p>\n<p>14 Dijo Dios: \u00abQue haya luminarias en el firmamento de los Cielos para que separen el d\u00eda de la noche; y sean por se\u00f1ales\u00a0<strong>\u2013por ejemplo, eclipses-<\/strong>\u00a0y para las futuras fiestas, y para los d\u00edas y los a\u00f1os,<\/p>\n<p>15 y sean por luminarias en el firmamento de los Cielos para que iluminen sobre la tierra\u00bb. Y as\u00ed fue.<\/p>\n<p>16 Y Dios hizo las dos grandes luminarias, la luminaria mayor para que domine el d\u00eda, y la luminaria menor para que domine la noche, y las estrellas.<\/p>\n<p>17 Y Dios las coloc\u00f3 en el firmamento de los Cielos para que den luz sobre la tierra,<\/p>\n<p>18 para que dominen de d\u00eda y de noche, y para que separen la luz de la oscuridad. Y Dios vio que era bueno.<\/p>\n<p>19 Y fue de tarde, y fue de ma\u00f1ana, cuarto d\u00eda.<\/p>\n<p>20 Dijo Dios: \u00abQue las aguas proliferen seres vivos y que aves vuelen sobre la tierra a trav\u00e9s de la extensi\u00f3n del firmamento de los Cielos\u00bb.<\/p>\n<p>21 Y Dios cre\u00f3 los enormes\u00a0<strong>animales acu\u00e1ticos<\/strong>\u00a0gigantes del mar y todos los seres vivos que reptan, con los que se colmaron las aguas seg\u00fan sus especies; y todas las aves aladas de todas las especies. Y Dios vio que era bueno.<\/p>\n<p>22 Dios los bendijo, diciendo: \u00abFructificaos y multiplicaos, y llenad las aguas de los mares; pero las aves se multiplicar\u00e1n en la tierra\u00bb.<\/p>\n<p>23 Y fue de tarde y fue de ma\u00f1ana, quinto d\u00eda.<\/p>\n<p>24 Dijo Dios: \u00abQue la tierra produzca seres vivos, cada uno seg\u00fan su especie: animal\u00a0<strong>dom\u00e9stico<\/strong>\u00a0y reptil, y los animales salvajes de la tierra, cada uno seg\u00fan su especie\u00bb. Y as\u00ed fue.<\/p>\n<p>25 Dios hizo los animales salvajes de la tierra seg\u00fan su especie y el animal seg\u00fan su especie, y todos los reptiles de la tierra seg\u00fan sus especies. Y Dios vio que era bueno.<\/p>\n<p>26 Y dijo Dios: \u00abHagamos al hombre a Nuestra Imagen, y a Nuestra Semejanza. \u00c9llos,\u00a0<strong>los hombres<\/strong>, reinar\u00e1n sobre los peces del mar, las aves de los Cielos, y sobre los animales, y sobre toda la tierra, y sobre todos los reptiles que reptan sobre la tierra\u00bb.<\/p>\n<p>27 Dios cre\u00f3 al hombre a Su Imagen, en la Imagen de Dios lo cre\u00f3; hombre y mujer los cre\u00f3.<\/p>\n<p>28 Dios los bendijo y Dios les dijo: \u00abFructificaos y multiplicaos, llenad la tierra y dominadla; reinad sobre los peces del mar, las aves de los Cielos, y todas los seres vivientes que reptan sobre la tierra\u00bb.<\/p>\n<p>29 Dijo Dios: \u00abHe aqu\u00ed que os he dado todas las hierbas que dan simiente que hay sobre la superficie de la tierra, y todos los \u00e1rboles que tienen frutos que dan simiente; y ser\u00e1n para vosotros por alimento.<\/p>\n<p>30 Y para todos los animales salvaajes de la tierra, para todas las aves de los Cielos, y para todo lo que repta sobre la tierra, en cuyo interior hay un alma viva, todas las hierbas verdes servir\u00e1n de alimento\u00bb. Y as\u00ed fue.<\/p>\n<p>31 Y Dios vio todo lo que hab\u00eda hecho, y he aqu\u00ed que era muy bueno. Y fue de tarde, y fue de ma\u00f1ana, el sexto d\u00eda.<\/p>\n<p>2<\/p>\n<p>1 As\u00ed se completaron el Cielos y la tierra, y todos sus componentes.<\/p>\n<p>2 Al s\u00e9ptimo d\u00eda Dios complet\u00f3 Su obra que hab\u00eda hecho, y ces\u00f3 el s\u00e9ptimo d\u00eda de toda Su obra que hab\u00eda hecho.<\/p>\n<p>3 Dios bendijo al s\u00e9ptimo d\u00eda y lo santific\u00f3, porque en \u00e9l ces\u00f3 toda Su obra que Dios cre\u00f3 para hacer.<\/p>\n<p>4 \u00c9stas son las cr\u00f3nicas de los Cielos y la tierra cuando fueron creados el d\u00eda que El Eterno Dios hizo tierra y Cielos,<\/p>\n<p>5 y todo arbusto del campo todav\u00eda no estaba en la tierra y toda hierba del campo todav\u00eda no hab\u00eda brotado, pues El Eterno Dios no hab\u00eda enviado lluvia sobre la tierra y no hab\u00eda ning\u00fan hombre que trabajara el suelo.<\/p>\n<p>6 Ascendi\u00f3 una bruma de la tierra y reg\u00f3 toda la superficie del suelo.<\/p>\n<p>7 Y El Eterno Dios form\u00f3 al hombre de polvo de la tierra y le exhal\u00f3 en sus fosas nasales el alma de vida; y el hombre se transform\u00f3 en un ser vivo.<\/p>\n<p>8 El Eterno Dios plant\u00f3 un jard\u00edn en el Ed\u00e9n, hacia el este, y all\u00ed coloc\u00f3 al hombre que hab\u00eda formado.<\/p>\n<p>9 Y El Eterno Dios hizo que brotaran de la tierra todos los \u00e1rboles que eran agradables a la vista y buenos como alimento; y el \u00c1rbol de la Vida, en medio del jard\u00edn, y el \u00c1rbol del Conocimiento del Bien y del Mal.<\/p>\n<p>10 Del Ed\u00e9n surge un r\u00edo que riega el jard\u00edn, y de all\u00ed se divide y se transforma en cuatro cursos de agua.<\/p>\n<p>11 El nombre del primero es Pish\u00f3n, el que circunda toda la tierra de Javil\u00e1, donde est\u00e1 el oro.<\/p>\n<p>12 El oro de esa tierra es bueno; all\u00ed hay cristal y piedra de berilio.<\/p>\n<p>13 El nombre del segundo r\u00edo es Gij\u00f3n, el que circunda toda la tierra de Cush.<\/p>\n<p>14 El nombre del tercer r\u00edo es Tigris, el que fluye hacia el este de Asiria; y el cuarto r\u00edo es el \u00c9ufrates.<\/p>\n<p>15 El Eterno Dios tom\u00f3 al hombre y lo coloc\u00f3 en el Jard\u00edn del Ed\u00e9n, para que lo trabajara y lo cuidara.<\/p>\n<p>16 Y El Eterno Dios le orden\u00f3 al hombre, diciendo: \u00abDe todo \u00e1rbol del jard\u00edn podr\u00e1s comer;<\/p>\n<p>17 pero del \u00c1rbol del Conocimiento del Bien y del Mal, no comer\u00e1s; pues el d\u00eda que de \u00e9l comas, ciertamente morir\u00e1s\u00bb.<\/p>\n<p>18 El Eterno Dios dijo: \u00abNo es bueno que el hombre est\u00e9 solo; le har\u00e9 una compa\u00f1era que le corresponda\u00bb.<\/p>\n<p>19 El Eterno Dios hab\u00eda formado de la tierra todas los animales salvajes y todas las aves de los Cielos, y las trajo ante el hombre para ver qu\u00e9 nombre le daba; y todo nombre que el hombre le daba a cada ser vivo, \u00e9se era su nombre.<\/p>\n<p>20 Y el hombre les dio nombre a todo animal dom\u00e9stico y a las aves de los Cielos y a todos los animales salvajes; pero en cuanto al hombre, no hall\u00f3 un ayudante que le correspondiera.<\/p>\n<p>21 El Eterno Dios caus\u00f3 un profundo estado de somnolencia en el hombre, y \u00e9ste se durmi\u00f3; y \u00c9l tom\u00f3 uno de sus costados y cerr\u00f3 la carne en su lugar.<\/p>\n<p>22 El Eterno Dios, con el costado que hab\u00eda tomado del hombre, construy\u00f3 una mujer y la llev\u00f3 ante el hombre.<\/p>\n<p>23 Y el hombre dijo: \u00abEsta vez es hueso de mis huesos y carne de mi carne. \u00c9sta ser\u00e1 llamada Ish\u00e1 (mujer), pues del Ish (hombre) fue tomada\u00bb.<\/p>\n<p>24 Por tanto, el hombre dejar\u00e1 a su padre y su madre y se unir\u00e1 a su mujer, y se transformar\u00e1n en una sola carne.<\/p>\n<p>25 Ambos estaban desnudos, el hombre y su mujer, y no ten\u00edan verg\u00fcenza.<\/p>\n<p>3<\/p>\n<p>1 La serpiente macho era m\u00e1s astuta que cualquier otro animal salvaje que El Eterno Dios hab\u00eda hecho. Ella le dijo a la mujer: \u00ab\u00bfAcaso Dios dijo \u201cNo comer\u00e9is de ning\u00fan \u00e1rbol del jard\u00edn\u201d?\u00bb.<\/p>\n<p>2 La mujer le dijo a la serpiente: \u00abDel fruto de\u00a0<strong>cualquier<\/strong>\u00a0\u00e1rbol del jard\u00edn podemos comer.<\/p>\n<p>3 Del fruto del \u00e1rbol que est\u00e1 en el centro del jard\u00edn, Dios ha dicho: \u201cNo comer\u00e9is de \u00e9l y no lo tocar\u00e9is, para que no mur\u00e1is\u201d\u00bb.<\/p>\n<p>4 La serpiente le dijo a la mujer: \u00abCiertamente que no morir\u00e9is;<\/p>\n<p>5 pues Dios sabe que el d\u00eda que de \u00e9l com\u00e1is, vuestros ojos se abrir\u00e1n, y ser\u00e9is como Dios; conocedores del bien y del mal\u00bb.<\/p>\n<p>6 Y la mujer percibi\u00f3 que el \u00e1rbol era bueno como alimento, y que era un deleite para los ojos, y que el \u00e1rbol era deseable como un medio para alcanzar la sabidur\u00eda, y ella tom\u00f3 de su fruto y comi\u00f3; y tambi\u00e9n le dio a su marido junto a ella y \u00e9l comi\u00f3.<\/p>\n<p>7 Entonces los ojos de ambos se abrieron y se dieron cuenta de que estaban desnudos; y cosieron una hoja de higuera y se hicieron faldillas.<\/p>\n<p>8 Oyeron la voz de El Eterno Dios que andaba en el jard\u00edn en direcci\u00f3n hacia el anochecer (oeste); y el hombre y su mujer se escondieron de El Eterno Dios en el \u00e1rbol del jard\u00edn.<\/p>\n<p>9 El Eterno Dios llam\u00f3 al hombre y le dijo: \u00ab\u00bfD\u00f3nde est\u00e1s?\u00bb.<\/p>\n<p>10 \u00c9l dijo: \u00abO\u00ed Tu voz en el jard\u00edn, y tuve miedo, pues estoy desnudo, as\u00ed que me escond\u00ed\u00bb.<\/p>\n<p>11 Y \u00c9l dijo: \u00ab\u00bfQui\u00e9n te dijo que est\u00e1s desnudo? \u00bfAcaso comiste del \u00e1rbol del que te orden\u00e9 que no comieras?\u00bb.<\/p>\n<p>12 El hombre dijo: \u00abLa mujer que me diste para que estuviera conmigo, ella me dio del \u00e1rbol y yo com\u00ed\u00bb.<\/p>\n<p>13 Y El Eterno Dios le dijo a la mujer: \u00ab\u00a1\u00bfQu\u00e9 es lo que has hecho?!\u00bb. La mujer dijo: \u00abLa serpiente me enga\u00f1\u00f3, y yo com\u00ed\u00bb.<\/p>\n<p>14 Y El Eterno Dios le dijo a la serpiente: \u00abPor haber hecho esto, maldita ser\u00e1s entre todo animal y todo animal salvaje; sobre tu vientre ir\u00e1s, y polvo comer\u00e1s todos los d\u00edas de tu vida.<\/p>\n<p>15 Pondr\u00e9 odio entre t\u00fa y la mujer, y entre tu descendencia y su descendencia. \u00c9l te golpear\u00e1 la cabeza y t\u00fa le golpear\u00e1s el tal\u00f3n\u00bb.<\/p>\n<p>16 A la mujer le dijo: \u00abAumentar\u00e9 en gran medida tu sufrimiento y tu pre\u00f1ez; con dolor parir\u00e1s a tus hijos; desear\u00e1s a tu marido y \u00e9l te dominar\u00e1\u00bb.<\/p>\n<p>17 Al hombre le dijo: \u00abPor haber hecho caso a la voz de tu esposa y haber comido del \u00e1rbol acerca del cual te orden\u00e9, diciendo: \u201cDe \u00e9l no comer\u00e1s\u201d, maldita es la tierra por tu culpa; con dolor comer\u00e1s de ella todos los d\u00edas de tu vida.<\/p>\n<p>18 Ella producir\u00e1 espinos y abrojos para ti y comer\u00e1s las hierbas del campo.<\/p>\n<p>19 Con el sudor de tu frente comer\u00e1s el pan hasta que retornes a la tierra, de la que fuiste tomado; pues t\u00fa eres polvo y al polvo retornar\u00e1s\u00bb.<\/p>\n<p>20 El hombre llam\u00f3 a su mujer Jav\u00e1 (Eva), pues ella era madre de todo lo viviente \u2013<strong>em kol jai<\/strong>.<\/p>\n<p>21 Y El Eterno Dios hizo para Adam (Ad\u00e1n) y para su esposa vestimentas de piel, y Los visti\u00f3.<\/p>\n<p>22 Y dijo El Eterno Dios: \u00abHe aqu\u00ed que el hombre se ha vuelto similar a nosotros, que conoce el bien y el mal; ahora, \u00a1que no extienda la mano y tome tambi\u00e9n del \u00c1rbol de la Vida, y coma y viva por siempre!\u00bb.<\/p>\n<p>23 El Eterno Dios lo depuso del Jard\u00edn del Ed\u00e9n, para que trabajara el suelo del que fue tomado.<\/p>\n<p>24 Y al expulsar al hombre, \u00c9l coloc\u00f3 al este del Jard\u00edn del Ed\u00e9n los querubines y el filo de la espada giratoria para custodiar el camino<strong>\u00a0que conduce<\/strong>\u00a0al \u00c1rbol de la Vida.<\/p>\n<div class=\"clear\"><\/div>\n<p>4<\/p>\n<p>1 El hombre conoci\u00f3 a su mujer Jav\u00e1 (Eva) y ella concibi\u00f3 y dio a luz a Ca\u00edn, y dijo: \u00abHe adquirido \u2013kaniti- un hombre con El Eterno\u00bb.<\/p>\n<p>2 Y tambi\u00e9n dio a luz a su hermano Hevel (Abel). Hevel (Abel) fue pastor de ovejas y Ca\u00edn fue labrador.<\/p>\n<p>3 Transcurrido cierto tiempo, Ca\u00edn llev\u00f3 una ofrenda ante El Eterno del fruto de la tierra;<\/p>\n<p>4 Hevel (Abel), \u00e9l tambi\u00e9n present\u00f3 una ofrenda de los primerizos de su reba\u00f1o, y de los m\u00e1s selectos. El Eterno accedi\u00f3 a Hevel (Abel) y su ofrenda,<\/p>\n<p>5 mas a Ca\u00edn y su ofrenda no prest\u00f3 atenci\u00f3n. Esto le caus\u00f3 a Ca\u00edn gran enojo y se le abati\u00f3 el rostro.<\/p>\n<p>6 Y El Eterno le dijo a Ca\u00edn: \u00ab\u00bfPor qu\u00e9 est\u00e1s enojado, y por qu\u00e9 tienes el rostro abatido?<\/p>\n<p>7 Ciertamente, si mejoras, ser\u00e1s perdonado. Pero si no mejoras, el pecado aguarda en la puerta. Su deseo est\u00e1 dirigido hacia ti, pero aun as\u00ed puedes conquistarlo\u00bb.<\/p>\n<p>8 Ca\u00edn habl\u00f3 con su hermano Hevel (Abel). Y ocurri\u00f3 que cuando estaban en el campo Ca\u00edn se levant\u00f3 contra su hermano Hevel (Abel) y lo mat\u00f3.<\/p>\n<p>9 El Eterno le dijo a Ca\u00edn: \u00ab\u00bfD\u00f3nde est\u00e1 tu hermano Hevel (Abel)?\u00bb.<br \/>\nY \u00e9l dijo: \u00abNo s\u00e9. \u00bfAcaso soy yo el custodio de mi hermano?\u00bb.<\/p>\n<p>10 Entonces \u00c9l dijo: \u00ab\u00bfQu\u00e9 es lo que has hecho? \u00a1La voz de la sangre de tu hermano Me clama desde la tierra!<\/p>\n<p>11 Por eso, maldito eres m\u00e1s que la tierra, que abri\u00f3 su boca para recibir la sangre de tu hermano de tu mano.<\/p>\n<p>12 Cuando trabajes la tierra, \u00e9sta ya no te dar\u00e1 su fuerza. Ser\u00e1s un vagabundo y un errante sobre la tierra\u00bb.<\/p>\n<p>13 Ca\u00edn Le dijo a El Eterno: \u00ab\u00bfAcaso mi iniquidad es demasiado grande como para soportarla?<\/p>\n<p>14 He aqu\u00ed que T\u00fa me has echado este d\u00eda de la faz de la tierra. De Tu presencia deber\u00e9 ocultarme. Me convertir\u00e9 en un vagabundo y un errante en la tierra; \u00a1todo el que me encuentre me matar\u00e1!\u00bb.<\/p>\n<p>15 El Eterno le dijo: \u00abPor lo tanto, todo el que asesine a Ca\u00edn, al final de siete generaciones ser\u00e1 castigado\u00bb. Y El Eterno coloc\u00f3 una marca sobre Ca\u00edn, para que nadie que lo encontrara lo asesinara.<\/p>\n<p>16 Ca\u00edn se alej\u00f3 de la presencia de El Eterno y se asent\u00f3 en la tierra de Nod, al este del Ed\u00e9n.<\/p>\n<p>17 Y Ca\u00edn conoci\u00f3 a su mujer, y ella concibi\u00f3 y dio a luz a Janoj. Se dedic\u00f3 a construir una ciudad, y llam\u00f3 a la ciudad Janoj, como a su hijo.<\/p>\n<p>18 A Janoj le naci\u00f3 Irad, e Irad engendr\u00f3 a Mejuiael, y Mejuiael engendr\u00f3 a Metushael, y Metushael engendr\u00f3 a Lemej.<\/p>\n<p>19 Lemej se cas\u00f3 con dos mujeres: una se llamaba Ada, y la otra se llamaba Tzila.<\/p>\n<p>20 Y Ada engendr\u00f3 a Iaval, que fue el primer hombre que habit\u00f3 en tiendas y cri\u00f3 ganado.<\/p>\n<p>21 Su hermano se llamaba Iuval, que fue el primer hombre que toc\u00f3 el arpa y la flauta.<\/p>\n<p>22 Y Tzila dio a luz a Tuval-Ca\u00edn, que forjaba instrumentos de cobre y hierro. Y la hermana de Tuval-Ca\u00edn era Naam\u00e1.<\/p>\n<p>23 Y Lemej les dijo a sus dos mujeres: \u00abAda y Tzila, oigan lo que les digo; mujeres de Lemej, presten o\u00eddos a mis palabras: \u00bfHe asesinado a un hombre por mi herida y a un ni\u00f1o por mi golpe?<\/p>\n<p>24 Si Ca\u00edn fue vengado en siete generaciones, \u00a1Lemej ser\u00e1 vengado en setenta y siete!\u00bb.<\/p>\n<p>25 Ad\u00e1m (Ad\u00e1n) volvi\u00f3 a conocer a su mujer, y ella concibi\u00f3 un hijo y lo llam\u00f3 Shet, pues dijo \u00abDios me ha dado\u00a0<strong>\u2013shat-<\/strong>\u00a0otro hijo en lugar de Hevel (Abel), pues Ca\u00edn lo ha matado\u00bb.<\/p>\n<p>26 Y a Shet tambi\u00e9n le naci\u00f3 un hijo, y lo llam\u00f3 Enosh. Entonces el llamar en nombre de El Eterno se hizo algo profano.<\/p>\n<p>5<\/p>\n<p>1 \u00c9ste es el recuento de los descendientes de Ad\u00e1m (Ad\u00e1n); el d\u00eda que Dios cre\u00f3 al hombre. Lo hizo a semejanza de Dios.<\/p>\n<p>2 Los cre\u00f3 hombre y mujer. Los bendijo y los llam\u00f3 Hombre el d\u00eda que fueron creados.<\/p>\n<p>3 Cuando Ad\u00e1m hab\u00eda vivido ciento treinta a\u00f1os, engendr\u00f3 a su semejanza y su imagen, y lo llam\u00f3 Shet.<\/p>\n<p>4 Y los d\u00edas de Ad\u00e1m (Ad\u00e1n) despu\u00e9s de engendrar a Shet fueron ochocientos a\u00f1os, y engendr\u00f3 hijos e hijas.<\/p>\n<p>5 Todos los d\u00edas que vivi\u00f3 Ad\u00e1m (Ad\u00e1n) fueron novecientos treinta a\u00f1os; y muri\u00f3.<\/p>\n<p>6 Shet vivi\u00f3 ciento cinco a\u00f1os y engendr\u00f3 a Enosh.<\/p>\n<p>7 Y Shet vivi\u00f3 ochocientos siete a\u00f1os despu\u00e9s de engendrar a Enosh, y engendr\u00f3 hijos e hijas.<\/p>\n<p>8 Todos los d\u00edas de Shet fueron novecientos doce a\u00f1os; y muri\u00f3.<\/p>\n<p>9 Enosh vivi\u00f3 noventa a\u00f1os, y engendr\u00f3 a Ken\u00e1n.<\/p>\n<p>10 Y Enosh vivi\u00f3 ochocientos quince a\u00f1os despu\u00e9s de engendrar a Ken\u00e1n y engendr\u00f3 hijos e hijas.<\/p>\n<p>11 Todos los d\u00edas de Enosh fueron novecientos cinco a\u00f1os; y muri\u00f3.<\/p>\n<p>12 Ken\u00e1n vivi\u00f3 setenta a\u00f1os, y engendr\u00f3 a Mahalalel.<\/p>\n<p>13 Y Ken\u00e1n vivi\u00f3 ochocientos cuarenta a\u00f1os despu\u00e9s de engendrar a Mahalalel, y engendr\u00f3 hijos e hijas.<\/p>\n<p>14 Todos los d\u00edas de Ken\u00e1n fueron novecientos diez a\u00f1os; y muri\u00f3.<\/p>\n<p>15 Mahalalel vivi\u00f3 sesenta y cinco a\u00f1os, y engendr\u00f3 a Iered.<\/p>\n<p>16 Y Mahalalel vivi\u00f3 ochocientos treinta a\u00f1os despu\u00e9s de engendrar a Iered, y engendr\u00f3 hijos e hijas.<\/p>\n<p>17 Todos los d\u00edas de Mahalalel fueron ochocientos noventa y cinco a\u00f1os; y muri\u00f3.<\/p>\n<p>18 Iered vivi\u00f3 ciento sesenta y dos a\u00f1os, y engendr\u00f3 a Janoj.<\/p>\n<p>19 Y Iered vivi\u00f3 ochocientos a\u00f1os despu\u00e9s de engendrar a Janoj, y engendr\u00f3 hijos e hijas.<\/p>\n<p>20 Todos los d\u00edas de Iered fueron novecientos sesenta y dos a\u00f1os; y muri\u00f3.<\/p>\n<p>21 Janoj vivi\u00f3 sesenta y cinco a\u00f1os, y engendr\u00f3 a Metushelaj.<\/p>\n<p>22 Janoj anduvo con Dios durante trescientos a\u00f1os despu\u00e9s de engendrar a Metushelaj; y engendr\u00f3 hijos e hijas.<\/p>\n<p>23 Todos los d\u00edas de Janoj fueron trescientos sesenta y cinco a\u00f1os.<\/p>\n<p>24 Y Janoj anduvo con Dios; luego ya no\u00a0<strong>vivi\u00f3<\/strong>\u00a0m\u00e1s, pues Dios se lo llev\u00f3.<\/p>\n<p>25 Metushelaj vivi\u00f3 ciento ochenta y siete a\u00f1os y engendr\u00f3 a Lemej.<\/p>\n<p>26 Y Metushelaj vivi\u00f3 setecientos ochenta y dos a\u00f1os despu\u00e9s de engendrar a Lemej y engendr\u00f3 hijos e hijas.<\/p>\n<p>27 Todos los d\u00edas de Metushelaj fueron novecientos sesenta y nueve a\u00f1os; y muri\u00f3.<\/p>\n<p>28 Lemej vivi\u00f3 ciento ochenta y dos a\u00f1os y engendr\u00f3 un hijo.<\/p>\n<p>29 Y lo llam\u00f3 Noaj (No\u00e9), diciendo: \u00ab\u00c9ste nos traer\u00e1 alivio de nuestro trabajo y del dolor de nuestras manos, por la tierra que ha maldecido El Eterno\u00bb.<\/p>\n<p>30 Lemej vivi\u00f3 quinientos noventa y cinco a\u00f1os despu\u00e9s de engendrar a Noaj (No\u00e9) y engendr\u00f3 hijos e hijas.<\/p>\n<p>31 Todos los d\u00edas de Lemej fueron setecientos setenta y siete a\u00f1os; y muri\u00f3.<\/p>\n<p>32 Cuando Noaj (No\u00e9) ten\u00eda quinientos a\u00f1os, engendr\u00f3 Noaj (No\u00e9) a Shem, Jam y Iafet.<\/p>\n<p>6<\/p>\n<p>1 Y ocurri\u00f3 que cuando el hombre empez\u00f3 a multiplicarse sobre la faz de la tierra y le nacieron hijas,<\/p>\n<p>2 los hijos de los soberanos vieron que las hijas del hombre eran seductoras y tomaron para s\u00ed mujeres, cada uno seg\u00fan su elecci\u00f3n.<\/p>\n<p>3 Y dijo El Eterno: \u00abMi esp\u00edritu ya no permanecer\u00e1 por siempre en el hombre, pues \u00e9l no es m\u00e1s que carne; sus d\u00edas ser\u00e1n ciento veinte a\u00f1os\u00bb.<\/p>\n<p>4 En aquellos d\u00edas los gigantes estaban sobre la tierra, y tambi\u00e9n despu\u00e9s, cuando los hijos de los soberanos tomaban a las hijas del hombre, quienes les daban a luz. Ellos eran los poderosos, que, desde la antig\u00fcedad, eran hombres de fama.<\/p>\n<p>5 El Eterno vio qu\u00e9 grande era la maldad del hombre sobre la tierra, y que siempre maligno era el fruto de los pensamientos de su coraz\u00f3n.<\/p>\n<p>6 Y Se consol\u00f3 El Eterno por haber hecho al hombre sobre la tierra y Su coraz\u00f3n se entristeci\u00f3.<\/p>\n<p>7 Y dijo El Eterno: \u00abBorrar\u00e9 de la faz de la tierra al hombre que he creado, desde los hombres hasta los animales y los reptiles, y las aves de los Cielos; pues he reconsiderado el hecho de haberlos creado\u00bb.<\/p>\n<p>8 Mas Noaj (No\u00e9) hall\u00f3 gracia en los ojos de El Eterno.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Giliana Kudsha Lecturas para las Congregaciones El s\u00e9ptimo d\u00eda de la semana (S\u00e1bado), deb\u00e9is reuniros para leer porciones de la Tor\u00e11. Los Domingos, deb\u00e9is leer las palabras de la Didach\u00e92. Los Lunes, deb\u00e9is leer el Evangelio del Santo Profeta Mani3. Los Mi\u00e9rcoles, deb\u00e9is leer las palabras designadas del Oahspe4 [solo libros espec\u00edficos del Oahspe]. Los &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[9],"tags":[11,29,22,13,14,15,16,17,19,18,21,12,24,23,10,30,27,28,20,31,26,25],"class_list":{"0":"post-1741","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","6":"category-lecturas-del-leccionario","7":"tag-biblia-de-oahspe","8":"tag-calendario","9":"tag-eloi","10":"tag-era-kosmon","11":"tag-fideismo","12":"tag-fideistas","13":"tag-fielismo","14":"tag-fielistas","15":"tag-iglesia-fideista","16":"tag-iglesia-fielista","17":"tag-jehovi","18":"tag-la-biblia-oahspe","19":"tag-lecturas-del-leccionario","20":"tag-lecturas-diarias","21":"tag-oahspe","22":"tag-observancias","23":"tag-pacto-unido","24":"tag-pacto-unido-de-la-luz","25":"tag-religion-de-la-luz","26":"tag-shabbat","27":"tag-yeshua","28":"tag-yoshu","29":"anons"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1741","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1741"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1741\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1742,"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1741\/revisions\/1742"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1741"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1741"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1741"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}