{"id":461,"date":"2024-11-02T11:21:00","date_gmt":"2024-11-02T11:21:00","guid":{"rendered":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/?p=461"},"modified":"2024-11-02T11:21:54","modified_gmt":"2024-11-02T11:21:54","slug":"lecturas-del-convenio-unido-para-el-sabado-2-de-noviembre-2024","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/lecturas-del-leccionario\/lecturas-del-convenio-unido-para-el-sabado-2-de-noviembre-2024\/","title":{"rendered":"Lecturas del Convenio Unido para el S\u00e1bado, 2 de Noviembre, 2024"},"content":{"rendered":"<div class=\"entry\">\n<p><span style=\"font-size: 21px; font-family: georgia, palatino; color: #000000;\"><strong>Giliana Kudsha<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\"><b>Meditad sobre las Ense\u00f1anzas y la Imagen<\/b><\/span><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-259 alignright\" src=\"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-content\/uploads\/mir-izgadda-image.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" \/><\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\"><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\">Meditad sobre las ense\u00f1anzas, sobre la imagen del Mensajero y ved al Padre en el rostro del que \u00c9l ha enviado en esta era, y recibir\u00e9is la paz.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\"><span style=\"font-size: 21px; font-family: georgia, palatino; color: #000000;\"><strong>Ense\u00f1anzas de la Luz Cap\u00edtulo 9:<\/strong><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\"><i>Balance<\/i><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\"><sup>1<\/sup> Mis disc\u00edpulos saben y exhiben la cualidad del balance. <\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\"><sup>2 <\/sup>Los unos no imponen sobre los otros duras reglas religiosas o ciertas regulaciones espirituales que son demasiado dif\u00edciles de cumplir, independientemente de si son Oyentes o Amigos de la Luz, y sin importar donde vivan en el mundo. <\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\"><sup>3<\/sup> Los que han sido llamados del mundo como Elegidos Generales y Elegidos Intercesores aceptan sobre s\u00ed mismos varias disciplinas espirituales con el prop\u00f3sito de avanzar hacia la perfecci\u00f3n y la eventual uni\u00f3n con la \u00danica Luz. <\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\"><sup>4<\/sup> Del mismo modo, los Oyentes \u2013 aquellos que escuchan y act\u00faan sobre la Religi\u00f3n de la Luz, aceptan sobre s\u00ed mismos los deberes de los Oyentes, pero tambi\u00e9n saben que no est\u00e1n bajo la misma obligaci\u00f3n que los Elegidos.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<br \/>\n<strong>Tor\u00e1: G\u00e9nesis 6:9-11:32; N\u00fameros 28:9-15:<\/strong><\/p>\n<p>PARASHAT NOAJ \u2013 SECCI\u00d3N NOAJ<\/p>\n<p>9 \u00c9stas son las cr\u00f3nicas de Noaj (No\u00e9): Noaj (No\u00e9) fue un hombre justo, \u00edntegro entre los de sus generaciones; Noaj (No\u00e9) anduvo con Dios.<\/p>\n<p>10 Noaj (No\u00e9) engendr\u00f3 tres hijos: Shem, Jam y Iefet.<\/p>\n<p>11 La tierra se hab\u00eda vuelto corrupta delante de Dios; y la tierra se hab\u00eda llenado de hurto.<\/p>\n<p>12 Y Dios contempl\u00f3 la tierra y he aqu\u00ed que estaba corrupta, pues toda la carne hab\u00eda corrompido su camino sobre la tierra.<\/p>\n<p>13 Dios le dijo a Noaj (No\u00e9): \u00abHa llegado ante M\u00ed el fin de toda la carne; pues la tierra est\u00e1 llena de hurto; y he aqu\u00ed que estoy por destruirlos de la tierra.<\/p>\n<p>14 Hazte un Arca de madera de cipr\u00e9s; hazle compartimentos y c\u00fabrela por afuera y por dentro con brea.<\/p>\n<p>15 As\u00ed es como deber\u00e1s hacerla: trescientos codos de longitud; cincuenta codos de ancho y treinta codos de altura.<\/p>\n<p>16 Le har\u00e1s una ventana al arca, y la terminar\u00e1s arriba con un codo. Coloca la entrada del Arca al costado; hazle un primer piso, un segundo piso y un tercer piso.<\/p>\n<p>17 En cuanto a M\u00ed, he aqu\u00ed que estoy por traer el Diluvio sobre la tierra para destruir toda la carne en la que hay aliento de vida bajo los Cielos; todo lo que hay sobre la tierra expirar\u00e1.<\/p>\n<p>18 Pero he de establecer contigo Mi pacto y entrar\u00e1s al Arca, t\u00fa, tus hijos, tu mujer, y las mujeres de tus hijos junto a ti.<\/p>\n<p>19 Y de todo lo que vive, de toda la carne, dos de cada uno llevar\u00e1s al Arca para que sobrevivan contigo; ser\u00e1n macho y hembra.<\/p>\n<p>20 De cada ave, seg\u00fan su especie, y de cada animal, seg\u00fan su especie, y de cada ser que repta sobre el suelo, seg\u00fan su especie, dos de cada uno vendr\u00e1n hacia ti, para que sobrevivan.<\/p>\n<p>21 En cuanto a ti, toma todos los alimentos que sean comestibles y re\u00fanelos, para que les sirvan de comida a ti y a ellos\u00bb.<\/p>\n<p>22 Noaj (No\u00e9) hizo seg\u00fan todo lo que Dios le hab\u00eda mandado. As\u00ed lo hizo.<\/p>\n<p>7<\/p>\n<p>1 Entonces El Eterno le dijo a Noaj (No\u00e9): \u00abVen al Arca, t\u00fa y todos los integrantes de tu casa, pues a ti te he considerado justo ante M\u00ed en esta generaci\u00f3n.<\/p>\n<p>2 De todo animal puro toma siete pares, el macho con su hembra, y de todo animal que no es puro, dos, el macho con su hembra,<\/p>\n<p>3 de las aves de los Cielos tambi\u00e9n, siete pares, macho y hembra, para mantener viva la simiente sobre la faz de toda la tierra.<\/p>\n<p>4 Porque dentro de siete d\u00edas enviar\u00e9 lluvia sobre la tierra, cuarenta d\u00edas y cuarenta noches, y borrar\u00e9 de la faz de la tierra toda la existencia que he hecho\u00bb.<\/p>\n<p>5 Y Noaj (No\u00e9) hizo seg\u00fan todo lo que El Eterno le hab\u00eda mandado.<\/p>\n<p>6 Noaj (No\u00e9) ten\u00eda seiscientos a\u00f1os cuando cay\u00f3 el Diluvio sobre la tierra.<\/p>\n<p>7 Noaj (No\u00e9), con sus hijos, su mujer y las mujeres de sus hijos, vinieron al Arca a causa de las aguas del Diluvio.<\/p>\n<p>8 Del animal puro, del animal que no es puro, de las aves, y de cada ser que repta sobre la tierra,<\/p>\n<p>9 de dos en dos se dirigieron hacia Noaj (No\u00e9) al Arca, macho y hembra, tal como Dios le hab\u00eda ordenado a Noaj (No\u00e9).<\/p>\n<p>10 Y sucedi\u00f3 que transcurridos siete d\u00edas las aguas del Diluvio llegaron a la tierra.<\/p>\n<p>11 En el a\u00f1o seiscientos de la vida de Noaj (No\u00e9), en el segundo mes, el diecisiete del mes, ese d\u00eda, se partieron todas las fuentes del gran abismo y se abrieron las ventanas de los Cielos.<\/p>\n<p>12 Y cay\u00f3 lluvia sobre la tierra durante cuarenta d\u00edas y cuarenta noches.<\/p>\n<p>13 Ese mismo d\u00eda, entraron al Arca Noaj (No\u00e9), con Shem, Jam y Iefet \u2013los hijos de Noaj (No\u00e9)\u2013, la mujer de Noaj (No\u00e9) y las tres mujeres de sus hijos, junto a ellos;<\/p>\n<p>14 ellos y cada animal salvaje seg\u00fan su especie, cada animal seg\u00fan su especie, cada ser que repta sobre la tierra seg\u00fan su especie y cada ave seg\u00fan su especie, y todo lo que vuela de todos los tipos de alas.<\/p>\n<p>15 Todos se presentaron ante Noaj (No\u00e9) en el Arca; de dos en dos, de toda la carne en la que hab\u00eda aliento de vida.<\/p>\n<p>16 Los que llegaron, llegaron macho y hembra, de toda la carne, tal como Dios le hab\u00eda mandado. Y El Eterno cerr\u00f3 el Arca para \u00e9l.<\/p>\n<p>17 Cuando lleg\u00f3 el Diluvio sobre la tierra, durante cuarenta d\u00edas las aguas aumentaron y elevaron el Arca, el que se levant\u00f3 por encima de la tierra.<\/p>\n<p>18 Las aguas crecieron y aumentaron enormemente sobre la tierra y el Arca flotaba sobre la superficie de las aguas.<\/p>\n<p>19 Las aguas crecieron much\u00edsimo sobre la tierra, y fueron cubiertas todas las altas monta\u00f1as que est\u00e1n bajo todos los Cielos.<\/p>\n<p>20 Quince codos hacia arriba crecieron las aguas, y se cubrieron las monta\u00f1as.<\/p>\n<p>21 Y toda la carne que se mueve sobre la tierra expir\u00f3: las aves, los animales, los animales salvajes y todos los seres que reptan sobre la tierra, y toda la humanidad.<\/p>\n<p>22 Todos aquellos en cuyas fosas nasales hab\u00eda aliento de vida, todo lo que hab\u00eda sobre la tierra seca, muri\u00f3.<\/p>\n<p>23 Y borr\u00f3 toda la existencia que hab\u00eda sobre la faz de la tierra: desde el hombre hasta el animal, hasta el reptil, y hasta el ave de los Cielos; y fueron borrados de la tierra. \u00danicamente Noaj (No\u00e9) sobrevivi\u00f3 y aquellos que estaban junto con \u00e9l en el Arca.<\/p>\n<p>24 Y las aguas prevalecieron sobre la tierra durante ciento cincuenta d\u00edas.<\/p>\n<p>8<\/p>\n<p>1 Dios record\u00f3 a Noaj (No\u00e9) y a todas los animales salvajes y a todos los animales que estaban junto con \u00e9l en el Arca, y Dios hizo que pasara un esp\u00edritu\u00a0<strong>de consuelo<\/strong>\u00a0sobre la tierra y las aguas se calmaron.<\/p>\n<p>2 Las fuentes del abismo y las ventanas de los Cielos se cerraron, y se contuvo la lluvia de los Cielos.<\/p>\n<p>3 Entonces las aguas se retiraron de la tierra, retrocediendo continuamente, y las aguas disminuyeron al cabo de ciento cincuenta d\u00edas.<\/p>\n<p>4 Y en el s\u00e9ptimo mes, el d\u00eda diecisiete del mes, el Arca se pos\u00f3 sobre las monta\u00f1as de Ararat.<\/p>\n<p>5 Las aguas continuaron disminuyendo hasta el d\u00e9cimo mes. El d\u00e9cimo mes, el primero del mes, se hicieron visibles los picos de las monta\u00f1as.<\/p>\n<p>6 Y al cabo de cuarenta d\u00edas, Noaj (No\u00e9) abri\u00f3 la ventana del Arca que hab\u00eda construido.<\/p>\n<p>7 Y envi\u00f3 al cuervo, que iba y volv\u00eda, hasta que las aguas\u00a0<strong>de los picos de las monta\u00f1as<\/strong>\u00a0se secaron sobre la tierra.<\/p>\n<p>8 Entonces envi\u00f3 a la paloma, para ver si las aguas hab\u00edan mermado sobre la faz de la tierra.<\/p>\n<p>9 Mas la paloma no pudo hallar un lugar para descansar sus patas, y regres\u00f3 a \u00e9l al Arca, pues hab\u00eda agua sobre la superficie de toda la tierra; extendi\u00f3 la mano, la tom\u00f3 y la hizo entrar al Arca.<\/p>\n<p>10 Volvi\u00f3 a esperar otros siete d\u00edas y nuevamente envi\u00f3 a la paloma fuera del Arca.<\/p>\n<p>11 La paloma regres\u00f3 a \u00e9l al anochecer, y he aqu\u00ed que llevaba en su pico una hoja de olivo arrancada. Entonces Noaj (No\u00e9) supo que las aguas hab\u00edan mermado de la superficie de la tierra.<\/p>\n<p>12 Luego esper\u00f3 otros siete d\u00edas y volvi\u00f3 a enviar la paloma; y \u00e9sta ya no regres\u00f3.<\/p>\n<p>13 Y sucedi\u00f3 en el a\u00f1o seiscientos uno, en el primer mes, el primero del mes, que las aguas se secaron sobre la tierra; Noaj (No\u00e9) quit\u00f3 la cubierta del Arca, y contempl\u00f3. Y he aqu\u00ed que la superficie del terreno se hab\u00eda secado.<\/p>\n<p>14 Y el segundo mes, el veintisiete del mes, la tierra se hab\u00eda secado\u00a0<strong>por completo.<\/strong><\/p>\n<p>15 Dios le habl\u00f3 a Noaj (No\u00e9), diciendo:<\/p>\n<p>16 \u00abSal del Arca; t\u00fa y tu mujer, tus hijos y las mujeres de tus hijos contigo.<\/p>\n<p>17 Todo ser vivo que est\u00e1 a tu lado, de toda la carne, de las aves, de los animales, y de todos los seres que reptan sobre la tierra, haz que salgan contigo y que se reproduzcan en la tierra y fructifiquen y se multipliquen en la tierra\u00bb.<\/p>\n<p>18 Noaj (No\u00e9) sali\u00f3 y sus hijos, su mujer y las mujeres de sus hijos con \u00e9l.<\/p>\n<p>19 Todo ser vivo, todo reptil y toda ave, todo lo que repta sobre la tierra sali\u00f3 del Arca con sus familias.<\/p>\n<p>20 Entonces Noaj (No\u00e9) le construy\u00f3 un altar a El Eterno y tom\u00f3 de cada animal puro y de cada ave pura, y ofreci\u00f3 ofrendas \u00edgneas \u2013<strong>olot<\/strong>\u2013 en el altar.<\/p>\n<p>21 El Eterno aspir\u00f3 la deleitable fragancia, y El Eterno dijo en Su coraz\u00f3n: \u00abYa no volver\u00e9 a maldecir a la tierra por culpa del hombre, pues los pensamientos del coraz\u00f3n del hombre son malignos desde su juventud; ni tampoco volver\u00e9 a golpear a todos los seres vivos, tal como he hecho.<\/p>\n<p>22 Continuamente no cesar\u00e1n, todos los d\u00edas de la tierra, la \u00e9poca de la siembra y la de la cosecha, el fr\u00edo y el calor, el verano y el invierno, el d\u00eda y la noche\u00bb.<\/p>\n<p>9<\/p>\n<p>1 Dios bendijo a Noaj (No\u00e9) y a sus hijos, y les dijo: \u00abFructificad y multiplicaos, y colmad la tierra.<\/p>\n<p>2 Vuestro temor y vuestra turbaci\u00f3n recaer\u00e1 sobre todos los animales salvajes de la tierra y todas las aves de los Cielos, todos los seres que reptan sobre la tierra y todos los peces del mar; en vuestras manos son entregados.<\/p>\n<p>3 Todo ser que repta, que vive, ser\u00e1 alimento para vosotros; como las verdes hierbas, os he entregado todo.<\/p>\n<p>4 Pero de la carne, con su alma, su sangre, no comer\u00e9is.<\/p>\n<p>5 Sin embargo, la sangre que pertenece a vuestras almas exigir\u00e9, de cada animal la exigir\u00e9. De la mano del hombre \u2013incluso de la mano del propio hermano del hombre\u2013 demandar\u00e9 cuenta de cada vida humana.<\/p>\n<p>6 Todo aquel que derrame sangre del hombre, por el hombre se derramar\u00e1 su sangre; pues en la imagen de Dios \u00c9l hizo al hombre.<\/p>\n<p>7 Y vosotros, fructificad y multiplicaos; colmad la tierra y multiplicaos sobre ella\u00bb.<\/p>\n<p>8 Y Dios le dijo a Noaj (No\u00e9) y a sus hijos, diciendo:<\/p>\n<p>9 \u00abEn cuanto a M\u00ed, he aqu\u00ed que establezco Mi pacto con vosotors y con vuestra descendencia futura,<\/p>\n<p>10 y con todo ser vivo que est\u00e1 junto a vosotros, con las aves, con los animales y con los animales salvajes de la tierra, con todo lo que sali\u00f3 del Arca, con todas los animales de la tierra.<\/p>\n<p>11 Y confirmar\u00e9 Mi pacto vosotros: nunca m\u00e1s ser\u00e1 aniquilada toda la carne por las aguas de un diluvio y nunca m\u00e1s habr\u00e1 un diluvio que destruya la tierra\u00bb.<\/p>\n<p>12 Y dijo Dios: \u00ab\u00c9sta es la se\u00f1al del pacto que establezco entre Yo y vosotros, y todos los seres vivos que est\u00e1n junto a vosotros, por todas las generaciones:<\/p>\n<p>13 He puesto Mi arco iris en la nube y ser\u00e1 se\u00f1al del pacto entre Yo y la tierra.<\/p>\n<p>14 Y suceder\u00e1 que cuando coloque una nube sobre la tierra y se vea el arco en la nube,<\/p>\n<p>15 recordar\u00e9 Mi pacto entre Yo y vosotros y todos los seres vivos que est\u00e1n junto a vosotros, toda carne, y el agua jam\u00e1s volver\u00e1 a ser diluvio que destruya toda la carne.<\/p>\n<p>16 Y el arco se encontrar\u00e1 en la nube y Yo lo contemplar\u00e9 para recordar el pacto eterno entre Dios y todos los seres vivos, y toda la carne que est\u00e1 sobre la tierra\u00bb.<\/p>\n<p>17 Y Dios le dijo a Noaj (No\u00e9): \u00ab\u00c9sta es la se\u00f1al del pacto que he confirmado entre Yo y toda la carne que se halla sobre la tierra\u00bb.<\/p>\n<p>18 Los hijos de Noaj (No\u00e9) que salieron del Arca eran Shem, Jam y Iefet. Jam es el padre de Cana\u00e1n.<\/p>\n<p>19 Esos tres eran los hijos de Noaj (No\u00e9) y de ellos se expandi\u00f3 toda la tierra.<\/p>\n<p>20 Noaj (No\u00e9), el hombre de la tierra, se degrad\u00f3 y plant\u00f3 un vi\u00f1edo. 21 Bebi\u00f3 del vino y se emborrach\u00f3, y se descubri\u00f3 dentro de su tienda.<\/p>\n<p>22 Jam, padre de Cana\u00e1n, vio la desnudez de su padre y se lo dijo a sus dos hermanos, que estaban afuera.<\/p>\n<p>23 Y Shem y Iefet tomaron la vestimenta y la colocaron sobre sus hombros, y fueron caminando hacia atr\u00e1s y cubrieron la desnudez de su padre; con los rostros mirando en otra direcci\u00f3n, no vieron la desnudez de su padre.<\/p>\n<p>24 Noaj (No\u00e9) se despert\u00f3 de su embriaguez y supo lo que le hab\u00eda hecho su hijo menor.<\/p>\n<p>25 Y dijo: \u00abMaldito es Cana\u00e1n; esclavo de esclavos ser\u00e1 para sus hermanos\u00bb.<\/p>\n<p>26 Y dijo: \u00abBendito es El Eterno, el Dios de Shem; y que Cana\u00e1n sea esclavo de ellos.<\/p>\n<p>27 Que Dios expanda a Iefet, pero habitar\u00e1 en las tiendas de Shem; que Cana\u00e1n sea esclavo de ellos\u00bb.<\/p>\n<p>28 Noaj (No\u00e9) vivi\u00f3 tras el Diluvio trescientos cincuenta a\u00f1os.<\/p>\n<p>29 Y todos los d\u00edas de Noaj (No\u00e9) fueron novecientos cincuenta a\u00f1os; y muri\u00f3.<\/p>\n<p>10<\/p>\n<p>1 \u00c9stos son los descendientes de los hijos de Noaj (No\u00e9): Shem, Jam y Iefet; les nacieron hijos tras el Diluvio.<\/p>\n<p>2 Los hijos de Iefet: Gomer, Magog, Madai, Iavan, Tuval, Meshej y Tiras.<\/p>\n<p>3 Los hijos de Gomer: Ashkenaz, Rifat y Togarma.<\/p>\n<p>4 Los hijos de Iavan: Elisha y Tarshish, los Kitim y los Dodanim.<\/p>\n<p>5 A partir de ellos, las naciones que estaban m\u00e1s aisladas se ramificaron hacia sus tierras: cada una seg\u00fan su idioma, por sus familias, en sus naciones.<\/p>\n<p>6 Los hijos de Jam: Cush, Mitzraim, Put y Cana\u00e1n.<\/p>\n<p>7 Los hijos de Cush: Seva, Javila, Savta, Raama y Savteja. Los hijos de Raama: Sheva y Dedan.<\/p>\n<p>8 Y Cush engendr\u00f3 a Nimrod. \u00c9l fue el primer hombre poderoso de la tierra.<\/p>\n<p>9 \u00c9l fue un cazador poderoso ante El Eterno, por eso hay un dicho: \u00ab\u00a1como Nimrod, el poderoso cazador ante El Eterno!\u00bb.<\/p>\n<p>10 El comienzo de su reinado fue Bavel, Erej, Acad y Calne en la tierra de Shinar.<\/p>\n<p>11 De esa tierra surgi\u00f3 Ashur y construy\u00f3 Nineve, Rejovot-ir, Calaj<\/p>\n<p>12 y Resen entre Nineve y Calaj, la gran ciudad.<\/p>\n<p>13 Y Mitzraim engendr\u00f3 a Ludim, Anamim, Lehavim, Naftujim,<\/p>\n<p>14 Patrusim y Caslujim, que es de donde salieron los filisteos, y Caftorim.<\/p>\n<p>15 Cana\u00e1n engendr\u00f3 a Tzidon, su primog\u00e9nito, y a Jet;<\/p>\n<p>16 y el iebuseo, el amorreo, el girgasheo,<\/p>\n<p>17 el jeveo, el arkita, el sinita,<\/p>\n<p>18 el arvadita, el tzemarita, y el jamatita. Luego, las familias de los cananeos se expandieron.<\/p>\n<p>19 Y el l\u00edmite cananeo se extend\u00eda desde Tzidon, yendo hacia Gerar, hasta Gaza; yendo hacia Sodoma, Gomorra, Adma y Tzevoim, hasta Lasha.<\/p>\n<p>20 \u00c9stos son los descendientes de Jam, seg\u00fan sus familias, por sus idiomas, en sus tierras, en sus naciones.<\/p>\n<p>21 Y a Shem tambi\u00e9n le nacieron\u00a0<strong>descendientes<\/strong>; \u00e9l fue el antepasado de todos los que proven\u00edan del otro lado del r\u00edo; el hermano de Iefet, el mayor.<\/p>\n<p>22 Los hijos de Shem: Elam, Ashur, Arpajshad, Lud y Aram.<\/p>\n<p>23 Los hijos de Aram: Utz, Jul, Geter y Mash.<\/p>\n<p>24 Y Arpajshad engendr\u00f3 a Shelaj y Shelaj engendr\u00f3 a Ever.<\/p>\n<p>25 Y a Ever le nacieron dos hijos: el primero se llamaba Peleg, pues en sus d\u00edas se dividi\u00f3 la tierra; y su hermano se llamaba Ioktan.<\/p>\n<p>26 Ioktan engendr\u00f3 a Almodad, Shelef, Jatzarmavet, Iaraj,<\/p>\n<p>27 Hadoram, Uzal, Dikla,<\/p>\n<p>28 Oval, Avimael, Sheva,<\/p>\n<p>29 Ofir, Javila, y Iovav; todos \u00e9stos eran los hijos de Ioktan.<\/p>\n<p>30 Su lugar de residencia se extend\u00eda desde Mesha yendo hacia Sefar, la monta\u00f1a hacia el oriente.<\/p>\n<p>31 \u00c9stos son los descendientes de Shem seg\u00fan sus familias, por sus idiomas, en sus tierras, por sus naciones.<\/p>\n<p>32 \u00c9stas son las familias de los descendientes de Noaj (No\u00e9), de acuerdo con sus generaciones, por sus naciones; y de ellos se separaron las naciones de la tierra tras el Diluvio.<\/p>\n<p>11<\/p>\n<p>1 Toda la tierra ten\u00eda un mismo idioma y un mismo prop\u00f3sito.<\/p>\n<p>2 Y sucedi\u00f3 que cuando emigraron del este, hallaron un valle en la tierra de Shinar y all\u00ed se asentaron.<\/p>\n<p>3 Y se dijeron los unos a los otros: \u00abVamos, hagamos ladrillos y coz\u00e1moslos con fuego\u00bb. Y el ladrillo les sirvi\u00f3 de piedra, y el barro, de asfalto.<\/p>\n<p>4 Y dijeron: \u00abVamos, edifiquemos una ciudad y una torre que llegue hasta los Cielos, y hag\u00e1monos un nombre, para que no nos dispersemos por toda la tierra\u00bb.<\/p>\n<p>5 El Eterno descendi\u00f3 a contemplar la ciudad y la torre que hab\u00edan construido los hijos del hombre,<\/p>\n<p>6 y dijo El Eterno: \u00abHe aqu\u00ed que son un pueblo con un mismo idioma para todos, \u00a1y esto es lo que hacen! Y ahora, \u00a1\u00bfno se les debe evitar su prop\u00f3sito?!<\/p>\n<p>7 Vamos, descendamos y confundamos su idioma, para que uno no entienda el lenguaje del otro\u00bb.<\/p>\n<p>8 Y El Eterno los dispers\u00f3 desde all\u00ed por sobre toda la faz de la tierra; y abandonaron la construcci\u00f3n de la ciudad.<\/p>\n<p>9 Por eso se llam\u00f3 Bavel, porque all\u00ed El Eterno confundi\u00f3 el idioma de toda la tierra, y desde all\u00ed El Eterno los dispers\u00f3 por sobre toda la faz de la tierra.<\/p>\n<p>10 \u00c9stos son los descendientes de Shem: Shem ten\u00eda cien a\u00f1os cuando engendr\u00f3 a Arpajshad, dos a\u00f1os despu\u00e9s del Diluvio.<\/p>\n<p>11 Y Shem vivi\u00f3 quinientos a\u00f1os despu\u00e9s de engendrar a Arpajshad y engendr\u00f3 hijos e hijas.<\/p>\n<p>12 Arpajshad ten\u00eda treinta y cinco a\u00f1os cuando engendr\u00f3 a Shelaj.<\/p>\n<p>13 Y Arpajshad vivi\u00f3 cuatrocientos tres a\u00f1os despu\u00e9s de engendrar a Shelaj; y engendr\u00f3 hijos e hijas.<\/p>\n<p>14 Shelaj ten\u00eda treinta a\u00f1os cuando engendr\u00f3 a Eber.<\/p>\n<p>15 Y Shelaj vivi\u00f3 cuatrocientos tres a\u00f1os despu\u00e9s de engendrar a Eber; y engendr\u00f3 hijos e hijas.<\/p>\n<p>16 Cuando Eber ten\u00eda treinta y cuatro a\u00f1os, engendr\u00f3 a Peleg.<\/p>\n<p>17 Y Eber vivi\u00f3 cuatrocientos treinta a\u00f1os despu\u00e9s de engendrar a Peleg; y engendr\u00f3 hijos e hijas.<\/p>\n<p>18 Cuando Peleg ten\u00eda treinta a\u00f1os, engendr\u00f3 a Reu.<\/p>\n<p>19 Y Peleg vivi\u00f3 doscientos nueve a\u00f1os despu\u00e9s de engendrar a Reu; y engendr\u00f3 hijos e hijas.<\/p>\n<p>20 Cuando Reu ten\u00eda treinta y dos a\u00f1os, engendr\u00f3 a Serug.<\/p>\n<p>21 Y Reu vivi\u00f3 doscientos siete a\u00f1os despu\u00e9s de engendrar a Serug; y engendr\u00f3 hijos e hijas.<\/p>\n<p>22 Cuando Serug ten\u00eda treinta a\u00f1os, engendr\u00f3 a Najor.<\/p>\n<p>23 Y Serug vivi\u00f3 doscientos a\u00f1os despu\u00e9s de engendrar a Najor, y engendr\u00f3 hijos e hijas.<\/p>\n<p>24 Cuando Najor ten\u00eda veintinueve a\u00f1os, engendr\u00f3 a Teraj.<\/p>\n<p>25 Y Najor vivi\u00f3 ciento diecinueve a\u00f1os despu\u00e9s de engendrar a Teraj; y engendr\u00f3 hijos e hijas.<\/p>\n<p>26 Cuando Teraj ten\u00eda setenta a\u00f1os, engendr\u00f3 a Abram, Najor y Har\u00e1n.<\/p>\n<p>27 \u00c9stos son los descendientes de Teraj: Teraj engendr\u00f3 a Abram, Najor y Har\u00e1n; y Har\u00e1n engendr\u00f3 a Lot.<\/p>\n<p>28 Har\u00e1n muri\u00f3 en vida de su padre Teraj, en su tierra nativa, Ur Kasdim.<\/p>\n<p>29 Y Abram y Najor tomaron para s\u00ed mujeres; la mujer de Abram se llamaba Sarai, y la mujer de Najor se llamaba Milc\u00e1, hija de Har\u00e1n, padre de Milc\u00e1 y de Isc\u00e1.<\/p>\n<p>30 Y Sarai era est\u00e9ril, no ten\u00eda hijos.<\/p>\n<p>31 Teraj tom\u00f3 a su hijo Abram y a Lot, hijo de Har\u00e1n, su nieto, y a su nuera Sarai, la mujer de su hijo Abram, y parti\u00f3 junto con ellos de Ur Kasdim, en direcci\u00f3n de la tierra de Cana\u00e1n; llegaron a Jar\u00e1n y all\u00ed se asentaron.<\/p>\n<p>32 Los d\u00edas de Teraj fueron doscientos cinco a\u00f1os, y Teraj muri\u00f3 en Jar\u00e1n.<\/p>\n<p><strong>N\u00fameros 28:9-15:<\/strong><\/p>\n<p>9 Y el d\u00eda de reposo, dos corderos de un a\u00f1o sin defecto, y dos d\u00e9cimas de un efa de flor de harina para ofrenda amasada con aceite, y su libaci\u00f3n.<\/p>\n<p>10 Este es el holocausto de cada s\u00e1bado, adem\u00e1s del holocausto continuo y su libaci\u00f3n.<\/p>\n<p>11 Y en vuestras lunas nuevas ofrecer\u00e9is en holocausto a YAHWEH: dos becerros de la vacada, y un carnero, siete corderos de un a\u00f1o sin defecto;<\/p>\n<p>12 y tres d\u00e9cimas de un efa de flor de harina para ofrenda de cereal amasada con aceite, por cada novillo; y dos d\u00e9cimas de flor de harina como ofrenda de cereal amasada con aceite, por un carnero;<\/p>\n<p>13 y varias d\u00e9cimas de flor de harina amasada con aceite como ofrenda de cereal para cada cordero; como holocausto de olor grato, ofrenda encendida a YAHWEH.<\/p>\n<p>14 Y sus libaciones ser\u00e1n medio hin de vino por un becerro, y la tercera parte de un hin por el carnero, y la cuarta parte de un hin por un cordero. Este es el holocausto de cada luna nueva a lo largo de los meses del a\u00f1o.<\/p>\n<p>15 y un macho cabr\u00edo en expiaci\u00f3n a YAHWEH; se ofrecer\u00e1 adem\u00e1s del holocausto continuo y de su libaci\u00f3n.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Giliana Kudsha Meditad sobre las Ense\u00f1anzas y la Imagen Meditad sobre las ense\u00f1anzas, sobre la imagen del Mensajero y ved al Padre en el rostro del que \u00c9l ha enviado en esta era, y recibir\u00e9is la paz. &nbsp; Ense\u00f1anzas de la Luz Cap\u00edtulo 9: Balance 1 Mis disc\u00edpulos saben y exhiben la cualidad del balance. &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[9],"tags":[11,29,22,13,14,15,16,17,19,18,21,12,24,23,10,30,27,28,20,31,26,25],"class_list":{"0":"post-461","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","6":"category-lecturas-del-leccionario","7":"tag-biblia-de-oahspe","8":"tag-calendario","9":"tag-eloi","10":"tag-era-kosmon","11":"tag-fideismo","12":"tag-fideistas","13":"tag-fielismo","14":"tag-fielistas","15":"tag-iglesia-fideista","16":"tag-iglesia-fielista","17":"tag-jehovi","18":"tag-la-biblia-oahspe","19":"tag-lecturas-del-leccionario","20":"tag-lecturas-diarias","21":"tag-oahspe","22":"tag-observancias","23":"tag-pacto-unido","24":"tag-pacto-unido-de-la-luz","25":"tag-religion-de-la-luz","26":"tag-shabbat","27":"tag-yeshua","28":"tag-yoshu","29":"anons"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/461","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=461"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/461\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":463,"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/461\/revisions\/463"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=461"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=461"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=461"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}