{"id":971,"date":"2025-03-14T23:51:54","date_gmt":"2025-03-14T23:51:54","guid":{"rendered":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/?p=971"},"modified":"2025-03-14T23:53:50","modified_gmt":"2025-03-14T23:53:50","slug":"lecturas-del-convenio-unido-para-el-sabado-15-de-marzo-2025","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/lecturas-del-leccionario\/lecturas-del-convenio-unido-para-el-sabado-15-de-marzo-2025\/","title":{"rendered":"Lecturas del Convenio Unido para el S\u00e1bado, 15 de Marzo, 2025"},"content":{"rendered":"<div class=\"entry\">\n<p><span style=\"font-size: 21px; font-family: georgia, palatino; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\"><strong>Giliana Kudsha <\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\"><b>Fe Completa<\/b><\/span><\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\"><span style=\"font-family: georgia, palatino; font-size: 21px; color: #000000;\" data-darkreader-inline-color=\"\">Si ten\u00e9is fe completa en m\u00ed, por el poder del Padre de la Grandeza, ser\u00e9is llevados a salvo a trav\u00e9s del r\u00edo embravecido, al otro lado donde os espera la paz.<\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><b>Ense\u00f1anzas de la Luz Cap\u00edtulo 42:<\/b><\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><i>La Hipocres\u00eda<\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><sup>1<\/sup> No hag\u00e1is vosotros lo que detest\u00e1is en otra persona.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><sup>2 <\/sup>No voy a tolerar a un hip\u00f3crita en la Asamblea de la Verdad \u2013 porque su boca es como un pescado podrido que est\u00e1 rodeado de moscas y es detestable para todos aquellos que siguen el Camino de la Justicia.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><sup>3<\/sup> El hip\u00f3crita siempre juzgar\u00e1 a los dem\u00e1s bas\u00e1ndose en sus miedos personales y en su falta de conocimiento, pero el hombre o mujer de rectitud siempre tratar\u00e1 de comprender las acciones de los dem\u00e1s antes de hablar.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><sup>4<\/sup> No se\u00e1is como los l\u00edderes religiosos del mundo que viven en la hipocres\u00eda.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><sup>5<\/sup> M\u00e1s bien, vivir\u00e9is humildemente y siempre tratar\u00e9is de hacer la Voluntad del Padre que mora en el cielo de los cielos \u2013 esa morada gloriosa por encima de toda la creaci\u00f3n.<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Tor\u00e1: \u00c9xodo 30:11-34:35; 1 Reyes 18: 20-39;<\/strong><\/p>\n<p>PARASHAT KI TIS\u00c1 \u2013 SECCI\u00d3N KI TIS\u00c1<\/p>\n<p>11 El Eterno habl\u00f3 a Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s), diciendo:<\/p>\n<p>12 \u00abCuando hagas un censo de los Hijos de Israel seg\u00fan sus n\u00fameros, cada hombre le dar\u00e1 a El Eterno expiaci\u00f3n por su alma cuando los cuente, para que no haya plaga entre ellos cuando los cuente.<\/p>\n<p>13 Esto dar\u00e1n: todo el que pase por el censo, medio siclo del siclo sagrado, el siclo es veinte geras, medio siclo como ofrenda para El Eterno.<\/p>\n<p>14 Todo el que pase por el censo, a partir de los veinte a\u00f1os en adelante, dar\u00e1 la ofrenda de El Eterno.<\/p>\n<p>15 Los ricos no aumentar\u00e1n y los pobres no reducir\u00e1n el medio siclo: dar\u00e1n la ofrenda de El Eterno para expiar por vuestras almas.<\/p>\n<p>16 Tomar\u00e1s la plata de las expiaciones de los Hijos de Israel y la dar\u00e1s para la obra de la Tienda de la Reuni\u00f3n; y ser\u00e1 un recordatorio ante El Eterno para los Hijos de Israel, para expiar por vuestras almas\u00bb.<\/p>\n<p>17 El Eterno habl\u00f3 a Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s), diciendo:<\/p>\n<p>18 \u00abHar\u00e1s una Jofaina \u2013<strong>kior<\/strong>\u2013 de cobre, con su base de cobre, para los lavados; la colocar\u00e1s entre la Tienda de la Reuni\u00f3n y el Altar y all\u00ed colocar\u00e1s agua.<\/p>\n<p>19 De ella, Aar\u00f3n y sus hijos se lavar\u00e1n sus manos y sus pies.<\/p>\n<p>20 Cada vez que entren a la Tienda de la Reuni\u00f3n, se lavar\u00e1n con agua y no morir\u00e1n, o cuando se acerquen al Altar para oficiar, para elevar el humo de una ofrenda de fuego para El Eterno.<\/p>\n<p>21 Se lavar\u00e1n sus manos y sus pies y no morir\u00e1n. Ser\u00e1 para ellos decreto eterno, para \u00e9l y su descendencia por todas sus generaciones\u00bb.<\/p>\n<p>22 El Eterno habl\u00f3 a Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s), diciendo:<\/p>\n<p>\u00ab23 Ahora t\u00fa, toma para ti especias selectas: quinientos\u00a0<strong>siclos<\/strong>\u00a0de mirra pura; canela arom\u00e1tica, de la cual la mitad ser\u00e1 doscientos cincuenta; doscientos cincuenta de ca\u00f1a arom\u00e1tica;<\/p>\n<p>24 quinientos de casia, del siclo sagrado, y un hin de aceite de oliva.<\/p>\n<p>25 De ello har\u00e1s aceite de unci\u00f3n sagrada, un compuesto mezclado, artesan\u00eda de perfumista; estar\u00e1 destinado a ser aceite de unci\u00f3n sagrada.<\/p>\n<p>26 Con \u00e9l ungir\u00e1s la Tienda de la Reuni\u00f3n y el Arca del Testimonio;<\/p>\n<p>27 la Mesa y todos sus utensilios, la Menor\u00e1 y sus utensilios, y el Altar del incienso;<\/p>\n<p>28 el Altar de las ofrendas \u00edgneas y todos sus utensilios, y la Jofaina y su base.<\/p>\n<p>29 Los santificar\u00e1s y permanecer\u00e1n santo de santos; todo lo que los toque ser\u00e1 sagrado.<\/p>\n<p>30 Ungir\u00e1s a Aar\u00f3n y a sus hijos y los santificar\u00e1s para servir ante M\u00ed.<\/p>\n<p>31 Hablar\u00e1s a los Hijos de Israel, diciendo: \u201cEsto quedar\u00e1 para M\u00ed como aceite de unci\u00f3n sagrada por vuestras generaciones.<\/p>\n<p>32 No se ungir\u00e1 sobre carne humana\u00a0<strong>de aquel que no sea sacerdote o un rey<\/strong>\u00a0y no duplicar\u00e9is su composici\u00f3n; es sagrado, y permanecer\u00e1 sagrado para vosotros.<\/p>\n<p>33 Todo el que haga un compuesto igual o que lo coloque sobre un extra\u00f1o ser\u00e1 tronchado de su pueblo\u201d\u00bb.<\/p>\n<p>34 El Eterno le dijo a Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s): \u00abTomad para ti especias: b\u00e1lsamo, onija y g\u00e1lbano; especias e incienso puro: \u00e9stos ser\u00e1n del mismo peso.<\/p>\n<p>35 Har\u00e1s de ellos un compuesto de especias, artesan\u00eda de perfumista, perfectamente mezclado, puro y sagrado.<\/p>\n<p>36 Moler\u00e1s parte de \u00e9l finamente y lo colocar\u00e1s frente al Testimonio en la Tienda de la Reuni\u00f3n, donde me reunir\u00e9 contigo; ser\u00e1 santo de santos para vosotros.<\/p>\n<p>37 La proporci\u00f3n del incienso que har\u00e1s, no la har\u00e9is para vosotros; ser\u00e1 santo para ti, ser\u00e1 para El Eterno. 38 Todo el que haga algo igual para olerlo, ser\u00e1 tronchado de su pueblo\u00bb.<\/p>\n<p>31<\/p>\n<p>1 El Eterno habl\u00f3 a Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s), diciendo:<\/p>\n<p>\u00ab2 Ve, he llamado por nombre a Betzalel, hijo de Uri, hijo de Jur, de la tribu de Iehuda.<\/p>\n<p>3 Lo he colmado de esp\u00edritu Divino, de sabidur\u00eda, entendimiento y conocimiento, y de todas las artes;<\/p>\n<p>4 tejer dise\u00f1os, trabajar el oro, la plata y el cobre;<\/p>\n<p>5 labrar las piedras para los engarces y grabar la madera: para realizar todas las artes.<\/p>\n<p>6 Y he aqu\u00ed que he asignado junto a \u00e9l a Oholiab, hijo de Ajisamaj de la tribu de Dan, y he dotado a todos los hombres de coraz\u00f3n sabio de sabidur\u00eda, y ellos har\u00e1n todo lo que te he ordenado:<\/p>\n<p>7 la Tienda de la Reuni\u00f3n, el Arca del Testimonio y la Cubierta que hay sobre \u00e9l, y todos los utensilios de la Tienda;<\/p>\n<p>8 la Mesa y sus utensilios, la Menor\u00e1 pura y todos sus utensilios, y el Altar del incienso;<\/p>\n<p>9 el Altar de las ofrendas \u00edgneas y todos sus utensilios, la Jofaina y su base;<\/p>\n<p>10 las vestimentas tejidas, las vestimentas sagradas de Aar\u00f3n el Sacerdote y las vestimentas de sus hijos, para oficiar de sacerdotes;<\/p>\n<p>11 el aceite de unci\u00f3n y las especias del incienso del Santuario. Tal como te he ordenado, todo har\u00e1n\u00bb.<\/p>\n<p>12 El Eterno le dijo a Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s), diciendo:<\/p>\n<p>13 \u00abY tu h\u00e1blales a los Hijos de Israel, diciendo: \u201cSin embargo, deb\u00e9is observar Mis d\u00edas de Shabat, pues es se\u00f1al entre Yo y vosotros por vuestras generaciones, para que sep\u00e1is que Yo soy El Eterno, Quien os santifica.<\/p>\n<p>14 Observar\u00e9is el Shabat, pues es sagrado para vosotros; los que lo profanen ciertamente morir\u00e1n porque todo el que haga en \u00e9l labor, esa alma ser\u00e1 tronchada del medio de su pueblo.<\/p>\n<p>15 Durante seis d\u00edas podr\u00e1n hacerse labores y el s\u00e9ptimo d\u00eda es d\u00eda de absoluto descanso, es sagrado para El Eterno; todo el que haga trabajo el d\u00eda de Shabat ciertamente morir\u00e1\u201d.<\/p>\n<p>16 Los Hijos de Israel observar\u00e1n el Shabat, para hacer al Shabat pacto eterno por sus generaciones.<\/p>\n<p>17 Entre Yo y los Hijos de Israel es se\u00f1al eterna, porque El Eterno hizo el cielo y la tierra en seis d\u00edas, y el s\u00e9ptimo d\u00eda ces\u00f3 y descans\u00f3\u00bb.<\/p>\n<p>18 Cuando termin\u00f3 de hablarle en el Monte de Sina\u00ed, le entreg\u00f3 a Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s) dos Tablas del Testimonio, tablas de piedra inscriptas por el dedo de Dios.<\/p>\n<p>32<\/p>\n<p>1 El pueblo vio que Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s) se hab\u00eda demorado en bajar de la monta\u00f1a y se reuni\u00f3 el pueblo en torno a Aar\u00f3n y le dijeron: \u00abLev\u00e1ntate, haznos dioses que vayan delante de nosotros, pues no sabemos qu\u00e9 es lo que le ha ocurrido a este hombre Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s) que nos hizo ascender de la tierra de Egipto\u00bb.<\/p>\n<p>2 Aar\u00f3n les dijo: \u00abQuitad los anillos de oro que hay en las orejas de vuestras mujeres, hijos e hijas, y tra\u00e9dmelos\u00bb.<\/p>\n<p>3 Todo el pueblo se quit\u00f3 los anillos de oro que ten\u00edan en sus orejas, y se los trajeron a Aar\u00f3n.<\/p>\n<p>4 \u00c9l los tom\u00f3 de sus manos y los uni\u00f3 en una tela, e hizo un becerro fundido. Dijeron: \u00ab\u00c9stos son tus dioses, Israel, que te hicieron ascender de la tierra de Egipto\u00bb.<\/p>\n<p>5 Aar\u00f3n vio y construy\u00f3 un altar frente a \u00e9l. Aar\u00f3n exclam\u00f3 y dijo: \u00ab!Fiesta para El Eterno ma\u00f1ana!\u00bb.<\/p>\n<p>6 Al d\u00eda siguiente se levantaron temprano y ofrecieron ofrendas \u00edgneas y trajeron ofrendas pac\u00edficas. El pueblo se sent\u00f3 a comer y beber, y se levant\u00f3 a divertirse.<\/p>\n<p>7 El Eterno habl\u00f3 a Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s): \u00abVe, desciende, pues tu pueblo, al que hiciste ascender de la tierra de Egipto, se ha corrompido.<\/p>\n<p>8 R\u00e1pidamente se descarriaron del camino que les he ordenado. Se han hecho un becerro fundido y se han postrado ante \u00e9l, y han sacrificado para \u00e9l, diciendo: \u201c\u00c9ste es tu dios, Israel, que te hizo ascender de la tierra de Egipto\u201d\u00bb.<\/p>\n<p>9 El Eterno le dijo a Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s): \u00abHe visto a este pueblo, y he aqu\u00ed que es un pueblo obstinado.<\/p>\n<p>10 Y ahora, desiste de M\u00ed. Que Mi enojo se encienda contra ellos, y los consuma; y te convertir\u00e9 en una gran naci\u00f3n\u00bb.<\/p>\n<p>11 Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s) rog\u00f3 ante El Eterno, su Dios, y dijo: \u00ab\u00bfPor qu\u00e9, El Eterno, habr\u00eda de encenderse Tu ira contra Tu pueblo, al que sacaste de la tierra de Egipto con gran poder y con mano fuerte?<\/p>\n<p>12 \u00bfPor qu\u00e9 habr\u00eda de decir Egipto, diciendo: \u201cCon mala intenci\u00f3n los sac\u00f3, para matarlos en las monta\u00f1as y para aniquilarlos de la faz de la tierra\u201d? Que se aplaque Tu ira ardiente y reconsidera el mal\u00a0<strong>que consideraste hacer<\/strong>\u00a0contra Tu pueblo.<\/p>\n<p>13 Recuerda a Abraham, Itzjak (Isaac) e Israel, Tus siervos, a los que T\u00fa juraste por Ti mismo, y les dijiste: \u201cAumentar\u00e9 vuestra descendencia como las estrellas del cielo, y dar\u00e9 a vuestra simiente toda esta tierra de la que habl\u00e9 y ser\u00e1 su heredad por siempre\u201d\u00bb.<\/p>\n<p>14 El Eterno reconsider\u00f3 el mal que declar\u00f3 que har\u00eda con Su pueblo.<\/p>\n<p>15 Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s) gir\u00f3 y descendi\u00f3 de la monta\u00f1a, con las dos Tablas del Testimonio en su mano, Tablas inscriptas de ambos lados; estaban inscriptas de un lado y del otro.<\/p>\n<p>16 Las Tablas eran obra hecha por Dios y la escritura era la escritura de Dios, grabada en las Tablas.<\/p>\n<p>17 Iehosh\u00faa (Josu\u00e9) oy\u00f3 el sonido del pueblo en sus gritos y le dijo a Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s): \u00ab!Hay sonido de batalla en el campamento!\u00bb.<\/p>\n<p>18 \u00c9l dijo: \u00abNo un sonido que clama fuerza ni un sonido que clama debilidad; !un sonido\u00a0<strong>de vejaci\u00f3n<\/strong>\u00a0es lo que oigo!\u00bb<\/p>\n<p>19 Ocurri\u00f3 que cuando se acerc\u00f3 al campamento y vio el becerro y los bailes, se encendi\u00f3 la ira de Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s) y arroj\u00f3 las Tablas de sus manos y las quebr\u00f3 al pie de la monta\u00f1a.<\/p>\n<p>20 Tom\u00f3 el becerro que hab\u00edan hecho y lo hizo arder en el fuego. Lo moli\u00f3 hasta convertirlo en\u00a0<strong>polvo<\/strong>\u00a0fino, y lo esparci\u00f3 sobre el agua. Hizo que bebieran los Hijos de Israel.<\/p>\n<p>21 Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s) le dijo a Aar\u00f3n: \u00ab\u00bfQu\u00e9 fue lo que te hizo este pueblo que le causaste un pecado tan grande?\u00bb.<\/p>\n<p>22 Dijo Aar\u00f3n: \u00abQue no se encienda la ira de mi se\u00f1or. T\u00fa sabes que el pueblo se inclina hacia el mal.<\/p>\n<p>23 Ellos me dijeron: \u201cHaznos un dios que vayan delante de nosotros, pues este hombre Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s) que nos hizo ascender de la tierra de Egipto, no sabemos qu\u00e9 fue lo que le ocurri\u00f3\u201d.<\/p>\n<p>24 Entonces les dije: \u201c\u00bfQui\u00e9n tiene oro?\u201d. Ellos se lo quitaron y me lo dieron. Yo lo arroj\u00e9 al fuego, y emergi\u00f3 este becerro\u00bb.<\/p>\n<p>25 Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s) vio el pueblo, que estaba expuesto, pues Aar\u00f3n los hab\u00eda expuesto en deshonra entre aquellos que se alzan en su contra.<\/p>\n<p>26 Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s) se par\u00f3 en la entrada del campamento, y dijo: \u00abTodo el que est\u00e9 con El Eterno, que venga conmigo\u00bb, y todos los levitas se reunieron en torno a \u00e9l.<\/p>\n<p>27 \u00c9l les dijo: \u00abAs\u00ed dijo El Eterno, Dios de Israel: \u201cCada hombre, que coloque su espada sobre su muslo y pase hacia adelante y hacia atr\u00e1s de una puerta a otra del campamento. Que cada hombre mate a su hermano, cada hombre a su pr\u00f3jimo y cada hombre a su cercano\u201d\u00bb.<\/p>\n<p>28 Los levitas hicieron tal como dijo Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s) y alrededor de tres mil hombres del pueblo cayeron aquel d\u00eda.<\/p>\n<p>29 Dijo Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s): \u00abConsagraos en este d\u00eda a El Eterno, pues cada uno se ha opuesto a su hijo y a su hermano, para que \u00c9l os confiera una bendici\u00f3n en este d\u00eda\u00bb.<\/p>\n<p>30 Al d\u00eda siguiente, Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s) le dijo al pueblo: \u00abHab\u00e9is cometido un pecado muy grande. Y ahora subir\u00e9 hacia El Eterno, tal vez pueda obtener la expiaci\u00f3n de vuestro pecado\u00bb.<\/p>\n<p>31 Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s) retorn\u00f3 con El Eterno y dijo: \u00ab!Te lo suplico! Este pueblo ha cometido un gran pecado y se han hecho un dios de oro,<\/p>\n<p>32 y ahora, por favor perdona su pecado; pero si no, b\u00f3rrame, por favor, de Tu libro que has escrito\u00bb.<\/p>\n<p>33 El Eterno le dijo a Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s): \u00abEl que haya pecado contra M\u00ed, lo borrar\u00e9 de Mi libro.<\/p>\n<p>34 Ahora, ve y conduce al pueblo hacia donde te he dicho. He aqu\u00ed que Mi \u00e1ngel ir\u00e1 delante de ti y el d\u00eda que haga Mi recuento, har\u00e9 que su pecado cuente en su contra\u00bb.<\/p>\n<p>35 El Eterno atac\u00f3 al pueblo con una plaga, a causa del becerro que hab\u00edan hecho, que hab\u00eda hecho Aar\u00f3n.<\/p>\n<p>33<\/p>\n<p>1 El Eterno habl\u00f3 a Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s): \u00abVe, asciende desde aqu\u00ed, t\u00fa y el pueblo que has hecho ascender de la tierra de Egipto, a la tierra que jur\u00e9 a Abraham, a Itzjak (Isaac) y a Iaacov (Jacob), diciendo: \u201cLa dar\u00e9 a tu descendencia\u201d.<\/p>\n<p>2 Enviar\u00e9 un \u00e1ngel delante de ti, y expulsar\u00e9 al cananeo, al amorreo, al jeteo, al perizeo, al jiveo y al iebuseo,<\/p>\n<p>3\u00a0<strong>ir\u00e9is<\/strong>\u00a0a una tierra donde fluye leche y miel, pero no ascender\u00e9 entre vosotros, pues sois un pueblo obstinado, para que no os consuma en el camino\u00bb.<\/p>\n<p>4 El pueblo oy\u00f3 esta mala noticia y se apesadumbr\u00f3, y nadie se puso sus\u00a0<strong>coronas de<\/strong>\u00a0testimonio.<\/p>\n<p>5 El Eterno le dijo a Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s): \u00abDiles a los Hijos de Israel: \u201cSois un pueblo obstinado. Si Yo asciendo entre vosotros, puedo aniquilaros en un solo instante. Y ahora qu\u00edtate las coronas de tu testimonio y yo sabr\u00e9 qu\u00e9 te har\u00e9\u201d\u00bb.<\/p>\n<p>6 Y los Hijos de Israel fueron desprovistos de sus\u00a0<strong>coronas de<\/strong>\u00a0testimonio desde el Monte Joreb.<\/p>\n<p>7 Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s) tomaba la Tienda y la instalaba fuera del campamento, lejos del campamento, y la llamaba Tienda de la Reuni\u00f3n. Y as\u00ed era que todo el que buscaba a El Eterno sal\u00eda a la Tienda de la Reuni\u00f3n, que se hallaba afuera del campamento.<\/p>\n<p>8 Cada vez que Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s) sal\u00eda a la Tienda, todo el pueblo se levantaba y permanec\u00eda de pie, cada uno en la entrada de su tienda, y contemplaba c\u00f3mo Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s) llegaba a la Tienda.<\/p>\n<p>9 Cuando Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s) llegaba a la Tienda, descend\u00eda una columna de nube y se colocaba a la entrada de la Tienda, y\u00a0<strong>\u00c9l<\/strong>\u00a0hablaba con Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s).<\/p>\n<p>10 Todo el pueblo ve\u00eda la columna de nube ubicada en la entrada de la Tienda y todo el pueblo se levantaba y se postraba, cada uno en la entrada de su tienda.<\/p>\n<p>11 El Eterno hablaba con Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s) cara a cara, como un hombre habla con su pr\u00f3jimo; luego \u00e9l regresaba al campamento. Su sirviente, Iehosh\u00faa (Josu\u00e9) hijo de Nun, era un joven que no sal\u00eda de adentro de la Tienda.<\/p>\n<p>12 Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s) le dijo a El Eterno: \u00abVe, T\u00fa me dices: \u201chaz ascender a este pueblo\u201d, pero T\u00fa no me informaste a qui\u00e9n enviar\u00e1s conmigo; y T\u00fa hab\u00edas dicho: \u201cTe conocer\u00e9 por tu nombre, y tambi\u00e9n has hallado gracia en Mis ojos\u201d.<\/p>\n<p>13 Y ahora, si en verdad he hallado gracia en Tus ojos, hazme, por favor, conocer Tu camino, para que pueda conocerte, para que pueda hallar gracia en Tus ojos. Y ve que esta naci\u00f3n es Tu pueblo\u00bb.<\/p>\n<p>14 \u00c9l dijo: \u00abMi Presencia ir\u00e1 y te dar\u00e1 reposo\u00bb.<\/p>\n<p>15 \u00c9l le dijo: \u00abSi Tu Presencia no va, no nos hagas ascender de aqu\u00ed.<\/p>\n<p>16 \u00bfC\u00f3mo se sabr\u00e1 que he hallado gracia en Tus ojos, yo y Tu pueblo?; a menos que T\u00fa nos acompa\u00f1es, y yo y Tu pueblo nos distinguiremos de todos los pueblos sobre la faz de la tierra\u00bb.<\/p>\n<p>17 El Eterno le dijo a Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s): \u00abIncluso esto que has hablado har\u00e9, pues has hallado gracia en Mis ojos y te he conocido por tu nombre\u00bb.<\/p>\n<p>18 Dijo \u00e9l: \u00abMu\u00e9strame, por favor, Tu gloria\u00bb.<\/p>\n<p>19 Dijo \u00c9l: \u00abHar\u00e9 que todo Mi bien pase delante de ti y proclamar\u00e9 con el Nombre de El Eterno ante ti; mostrar\u00e9 gracia cuando elija mostrar gracia y mostrar\u00e9 compasi\u00f3n cuando elija mostrar compasi\u00f3n\u00bb.<\/p>\n<p>20 Dijo \u00c9l: \u00abNo podr\u00e1s ver Mi rostro, pues ning\u00fan ser humano puede verme y vivir\u00bb.<\/p>\n<p>21 Dijo El Eterno: \u00abHe aqu\u00ed que hay un sitio cerca de M\u00ed; puedes pararte sobre la roca.<\/p>\n<p>22 Cuando pase Mi gloria, te colocar\u00e9 en una grieta de la roca; te resguardar\u00e9 con Mi mano hasta que haya pasado.<\/p>\n<p>23 Entonces quitar\u00e9 Mi mano y ver\u00e1s Mi espalda, mas Mi rostro no podr\u00e1 ser visto\u00bb.<\/p>\n<p>34<\/p>\n<p>1 El Eterno le dijo a Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s): \u00abGraba para ti dos Tablas de piedra como las primeras, y Yo inscribir\u00e9 sobre las Tablas las palabras que hab\u00eda en las primeras Tablas que quebraste.<\/p>\n<p>2 Estate listo a la ma\u00f1ana; sube al Monte de Sina\u00ed a la ma\u00f1ana y p\u00e1rate junto a M\u00ed, all\u00ed, en la cima de la monta\u00f1a.<\/p>\n<p>3 Ning\u00fan hombre podr\u00e1 ascender contigo ni nadie podr\u00e1 ser visto en toda la monta\u00f1a. Ni siquiera las ovejas ni el ganado vacuno podr\u00e1n pastar frente a esa monta\u00f1a\u00bb.<\/p>\n<p>4 \u00c9l grab\u00f3 dos Tablas de piedra como las primeras. Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s) se levant\u00f3 a la ma\u00f1ana temprano y ascendi\u00f3 al Monte de Sina\u00ed, tal como le hab\u00eda mandado El Eterno, y tom\u00f3 dos Tablas de piedra en su mano.<\/p>\n<p>5 El Eterno descendi\u00f3 en una nube y se ubic\u00f3 junto a \u00e9l all\u00ed, y proclam\u00f3 con el Nombre El Eterno.<\/p>\n<p>6 El Eterno pas\u00f3 ante \u00e9l y proclam\u00f3: El Eterno, El Eterno, Dios, Compasivo y Clemente, Lento para Enojarse y Generoso en benevolencia y verdad;<\/p>\n<p>7 Preserva la benevolencia por miles\u00a0<strong>de generaciones<\/strong>, Perdona la iniquidad, el pecado intencionado, y el error, y Quien no absuelve\u00a0<strong>a los que no se arrepienten<\/strong>, Rememora la iniquidad de los padres sobre los hijos y nietos, hasta la tercera y cuarta generaci\u00f3n.<\/p>\n<p>8 Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s) se apresur\u00f3 a inclinar su cabeza al suelo y postrarse.<\/p>\n<p>9 Dijo: \u00abSi ahora he hallado gracia en Tus ojos, Se\u00f1or m\u00edo, que mi Se\u00f1or, por favor, vaya entre nosotros, pues es un pueblo obstinado, y T\u00fa perdonar\u00e1s nuestra iniquidad y error, y nos har\u00e1s Tu heredad\u00bb.<\/p>\n<p>10 Dijo \u00c9l: \u00abHe aqu\u00ed que establezco un pacto: ante todo tu pueblo har\u00e9 distinciones tales como jam\u00e1s han sido hechas en todo el mundo y entre todas las naciones; y todo pueblo entre el que te encuentras ver\u00e1 la obra de El Eterno, que es imponente, que estoy a punto de hacer contigo.<\/p>\n<p>11 Cumple lo que te ordeno hoy: He aqu\u00ed que expulso de ante ti al amorreo, al cananeo, al jeteo, al perizeo, al jiveo y al iebuseo.<\/p>\n<p>12 Ten cuidado de no establecer un pacto con el habitante de la tierra a la que vienes, para que no sea una trampa entre vosotros.<\/p>\n<p>13 En cambio, romper\u00e1s sus altares, destruir\u00e1s sus columnas, y talar\u00e1s sus \u00e1rboles sagrados.<\/p>\n<p>14 Pues no os postrar\u00e9is ante un dios extra\u00f1o, pues el Nombre Mismo de El Eterno es \u201cCeloso\u201d, \u00c9l es un Dios Celoso.<\/p>\n<p>15 Para que no establezcas pacto con el habitante de la tierra y te descarr\u00edes tras sus dioses, sacrifiques para sus dioses y \u00e9l te invite y comas de lo que ha sacrificado.<\/p>\n<p>16 Y tomes sus hijas para tus hijos, y sus hijas se descarr\u00eden tras sus dioses y tienten a tus hijos para que se descarr\u00eden tras sus dioses.<\/p>\n<p>17 No os har\u00e9is dioses fundidos.<\/p>\n<p>18 Observar\u00e1s la Fiesta de las Matzot: durante siete d\u00edas comer\u00e9is matzot, tal como te orden\u00e9, en el momento designado en el mes de la primavera, pues en el mes de la primavera saliste de Egipto.<\/p>\n<p>19 Todo primero de cada matriz es M\u00edo; as\u00ed como tambi\u00e9n cualquier animal de tu ganado que produzca un macho, el primer fruto de un buey o un carnero.<\/p>\n<p>20 El primer fruto de un burro lo redimir\u00e1s con un cordero, y si no lo redimes, lo desnucar\u00e1s\u00a0<strong>con el cuchillo<\/strong>. Redimir\u00e1s a todo primog\u00e9nito de tus hijos. No aparecer\u00e1n ante M\u00ed con las manos vac\u00edas.<\/p>\n<p>21 Seis d\u00edas trabajar\u00e1s y el s\u00e9ptimo d\u00eda cesar\u00e1s; de sembrar y cosechar cesar\u00e1s.<\/p>\n<p>22 Har\u00e1s la Fiesta de las Semanas con la primera ofrenda de la cosecha de trigo; y la Fiesta de la Recolecci\u00f3n ser\u00e1 con el cambio de a\u00f1o.<\/p>\n<p>23 Tres veces por a\u00f1o todos tus varones aparecer\u00e1n ante el Se\u00f1or, El Eterno, Dios de Israel.<\/p>\n<p>24 Pues expulsar\u00e9 a las naciones de ante ti y ensanchar\u00e9 tu frontera; ning\u00fan hombre desear\u00e1 tu tierra cuando subas a aparecer ante El Eterno, tu Dios, tres veces al a\u00f1o.<\/p>\n<p>25 No sacrificar\u00e1s la sangre de Mi ofrenda en posesi\u00f3n de pan leudado, ni la ofrenda festiva de Pesaj podr\u00e1 quedar toda la noche hasta la ma\u00f1ana.<\/p>\n<p>26 Los primeros frutos de lo que produzca tu tierra lo traer\u00e1s a la Casa de El Eterno, tu Dios. No cocer\u00e1s al cabrito en la leche de su madre\u00bb.<\/p>\n<p>27 El Eterno le dijo a Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s): \u00abEscribe estas palabras para ti, pues seg\u00fan estas palabras he establecido un pacto contigo e Israel\u00bb.<\/p>\n<p>28 \u00c9l permaneci\u00f3 all\u00ed, junto a El Eterno, durante cuarenta d\u00edas y cuarenta noches, y no comi\u00f3 pan ni bebi\u00f3 agua, y\u00a0<strong>\u00c9l<\/strong>\u00a0escribi\u00f3 sobre las Tablas las palabras del pacto, los Diez Mandamientos.<\/p>\n<p>29 Cuando Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s) descendi\u00f3 del Monte de Sina\u00ed, con las dos Tablas del Testimonio en la mano de Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s) al descender del monte, Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s) no sab\u00eda que la piel de su rostro se hab\u00eda vuelto radiante cuando \u00c9l le hab\u00eda hablado.<\/p>\n<p>30 Aar\u00f3n y todos los Hijos de Israel vieron a Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s), y he aqu\u00ed que la piel de su rostro se hab\u00eda vuelto radiante; y temieron acerc\u00e1rsele.<\/p>\n<p>31 Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s) los llam\u00f3 y Aar\u00f3n y todos los l\u00edderes de la asamblea regresaron a \u00e9l, y Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s) les habl\u00f3.<\/p>\n<p>32 Despu\u00e9s, todos los Hijos de Israel se acercaron; y \u00e9l les orden\u00f3 en lo relativo a todo lo que El Eterno le hab\u00eda hablado en el Monte de Sina\u00ed.<\/p>\n<p>33 Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s) termin\u00f3 de hablar con ellos y se coloc\u00f3 una m\u00e1scara sobre el rostro.<\/p>\n<p>34 Cuando Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s) ven\u00eda ante El Eterno para hablar con \u00c9l, se quitaba la m\u00e1scara hasta su partida; entonces se iba y les relataba a los Hijos de Israel todo lo que se les hab\u00eda ordenado.<\/p>\n<p>35 Cuando los Hijos de Israel ve\u00edan que el rostro de Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s) se hab\u00eda vuelto radiante -la piel del rostro de Mosh\u00e9-, Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s) se colocaba nuevamente la m\u00e1scara en el rostro, hasta que ven\u00eda a hablar con \u00c9l.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\"><strong> El Libro de la Verdad, En el Campamento de Pella, 165:1.2-3:<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">165:1.2<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">A mediados del mes de marzo, \u00e9poca en la que inici\u00f3 Jes\u00fas su viaje hacia Jerusal\u00e9n, m\u00e1s de cuatro mil personas compon\u00edan el amplio p\u00fablico que escuchaba la pr\u00e9dica de Jes\u00fas o de Pedro cada ma\u00f1ana. El Maestro decidi\u00f3 poner fin a su obra en la tierra en el momento en que el inter\u00e9s en su mensaje alcanzaba una cumbre, la m\u00e1s alta cumbre de esta segunda fase, fase no milagrosa, del progreso del reino. Aunque tres cuartos de los integrantes de la multitud eran buscadores de la verdad, tambi\u00e9n hab\u00eda gran n\u00famero de fariseos de Jerusal\u00e9n y de otras partes, juntamente con muchas personas dudosas y cavilosas.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">165:1.3<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><span style=\"font-size: 21px;\">Jes\u00fas y los doce ap\u00f3stoles dedicaron mucho de su tiempo a la multitud reunida en el campamento de Pella. Los doce casi no prestaron atenci\u00f3n al trabajo en el terreno, limit\u00e1ndose a acompa\u00f1ar a Jes\u00fas de vez en cuando para visitar a los asociados de Abner. Abner conoc\u00eda muy bien el distrito de Perea, puesto que \u00e9ste fue el terreno en el cual su maestro anterior, Juan el Bautista, hab\u00eda realizado la mayor parte de su obra. Despu\u00e9s del comienzo de la misi\u00f3n de Perea, Abner y los setenta no volvieron nunca m\u00e1s al campamento de Pella.<br \/>\n<\/span><\/span><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Giliana Kudsha Fe Completa Si ten\u00e9is fe completa en m\u00ed, por el poder del Padre de la Grandeza, ser\u00e9is llevados a salvo a trav\u00e9s del r\u00edo embravecido, al otro lado donde os espera la paz. Ense\u00f1anzas de la Luz Cap\u00edtulo 42: La Hipocres\u00eda 1 No hag\u00e1is vosotros lo que detest\u00e1is en otra persona. 2 No &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[9],"tags":[11,29,22,13,14,15,16,17,19,18,21,12,24,23,10,30,27,28,20,31,26,25],"class_list":{"0":"post-971","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","6":"category-lecturas-del-leccionario","7":"tag-biblia-de-oahspe","8":"tag-calendario","9":"tag-eloi","10":"tag-era-kosmon","11":"tag-fideismo","12":"tag-fideistas","13":"tag-fielismo","14":"tag-fielistas","15":"tag-iglesia-fideista","16":"tag-iglesia-fielista","17":"tag-jehovi","18":"tag-la-biblia-oahspe","19":"tag-lecturas-del-leccionario","20":"tag-lecturas-diarias","21":"tag-oahspe","22":"tag-observancias","23":"tag-pacto-unido","24":"tag-pacto-unido-de-la-luz","25":"tag-religion-de-la-luz","26":"tag-shabbat","27":"tag-yeshua","28":"tag-yoshu","29":"anons"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/971","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=971"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/971\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":974,"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/971\/revisions\/974"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=971"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=971"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/covenantarian.org\/u\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=971"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}